11 马可福音第11章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
可11:1
And when they came to , and , at the mount of , he forth two of his ,
耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里,耶稣就打发两个门徒,
可11:2
And them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a tied, never man sat; loose him, and bring him.
对他们说:“你们往对面村子里去,一进去的时候,必看见一匹驴驹拴在那里,是从来没有人骑过的;可以解开牵来。
可11:3
And if any man say you, Why do ye this? say ye that the Lord need of him; and he will send him .
若有人对你们说:'为什么做这事?'你们就说:'主要用它。'那人必立时让你们牵来。”
可11:4
And they went their way, and found the tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
他们去了,便看见一匹驴驹拴在门外街道上,就把它解开。
可11:5
And certain of them that stood there said them, What do ye, loosing the ?
在那里站着的人,有几个说:“你们解驴驹做什么?”
可11:6
And they said them even as Jesus had commanded: and they let them go.
门徒照着耶稣所说的回答,那些人就任凭他们牵去了。
可11:7
And they brought the to Jesus, and cast their on him; and he sat upon him.
他们把驴驹牵到耶稣那里,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。
可11:8
And many spread their in the way: and others cut down branches off the trees, and them in the way.
有许多人把衣服铺在路上,也有人把田间的树枝砍下来,铺在路上。
可11:9
And they that went before, and they that followed, cried, saying, ; is he that in the name of the Lord:
前行后随的人都喊着说:“和散那(“和散那”,原有求救的意思,在此乃是称颂的话)!”“奉主名来的是应当称颂的!”
可11:10
be the kingdom of our father David, that in the name of the Lord: in the highest.
“那将要来的我祖大卫之国是应当称颂的!”“高高在上和散那!”
可11:11
And Jesus entered into , and into : and when he had looked round about upon all things, and now the was come, he went out unto with the twelve.
耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城,往伯大尼去了。
可11:12
And on , when they were come from
第二天,他们从伯大尼出来,耶稣饿了。
可11:13
And seeing a fig tree
远远地看见一棵无花果树,树上有叶子,就往那里去,或者在树上可以找着什么。到了树下,竟找不着什么,不过有叶子,因为不是收无花果的时候。
可11:14
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of
耶稣就对树说:“从今以后,永没有人吃你的果子。”他的门徒也听见了。
可11:15
And they come to
他们来到耶路撒冷。耶稣进入圣殿,赶出殿里做买卖的人,推倒兑换银钱之人的桌子和卖鸽子之人的凳子,
可11:16
And would not suffer that any man should carry any vessel through
也不许人拿着器具从殿里经过。
可11:17
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations
便教训他们说:“经上不是记着说'我的殿必称为万国祷告的殿'吗?你们倒使它成为贼窝了。”
可11:18
And the
祭司长和文士听见这话,就想法子要除灭耶稣,却又怕他,因为众人都希奇他的教训。
可11:19
And when even was come, he went out of the city.
每天晚上,耶稣出城去。
可11:20
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
早晨,他们从那里经过,看见无花果树连根都枯干了。
可11:21
And Peter
彼得想起耶稣的话来,就对他说:“拉比,请看!你所咒诅的无花果树,已经枯干了。”
可11:22
And Jesus answering
耶稣回答说:“你们当信服 神。
可11:23
For
我实在告诉你们:无论何人对这座山说:'你挪开此地,投在海里!'他若心里不疑惑,只信他所说的必成,就必给他成了。
可11:24
Therefore I say unto you, What things
所以我告诉你们,凡你们祷告祈求的,无论是什么,只要信是得着的,就必得着。
可11:25
And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is
你们站着祷告的时候,若想起有人得罪你们,就当饶恕他,好叫你们在天上的父也饶恕你们的过犯。
可11:26
But if ye do
你们若不饶恕人,你们在天上的父也不饶恕你们的过犯(有古卷无此节)。”
可11:27
And they come again to
他们又来到耶路撒冷。耶稣在殿里行走的时候,祭司长和文士并长老进前来,
可11:28
And say unto him, By what authority
问他说:“你仗着什么权柄做这些事,给你这权柄的是谁呢?”
可11:29
And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
耶稣对他们说:“我要问你们一句话,你们回答我,我就告诉你们我仗着什么权柄做这些事。
可11:30
The
约翰的洗礼是从天上来的,是从人间来的呢?你们可以回答我。”
可11:31
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
他们彼此商议说:“我们若说'从天上来',他必说:'这样,你们为什么不信他呢?'
可11:32
But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a
若说'从人间来',却又怕百姓,因为众人真以约翰为先知。”
可11:33
And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
于是回答耶稣说:“我们不知道。”耶稣说:“我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。”
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
strawed [strɔː] n. 稻草;吸管;一文不值的东西 a. 稻草的;无价值的 n. (Straw)人名;(英)斯特劳 { :4301}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}
whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
olives [ ] n. 橄榄(olive的复数) n. (Olives)人名;(西)奥利韦斯 { :6160}
den [den] n. 贼窝,私室;兽穴,窝巢;小房间 vt. 把……赶进洞穴 vi. 藏到洞里;住在肮脏简陋的小房间里 n. (Den)人名;(日)传 (名);(俄)杰恩;(法)德恩 {toefl gre :6303}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
astonished [əˈstɒnɪʃt] adj. 吃惊的 {toefl :7595}
doves [dəʊvs] n. 白鸽(dove的复数);菜包肉末饭 { :7715}
disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}
overthrew [ˌəʊvəˈθru:] v. 推翻(overthrow的过去式) { :8555}
baptism [ˈbæptɪzəm] n. 洗礼;严峻考验 { :8950}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
remembrance [rɪˈmembrəns] n. 回想,回忆;纪念品;记忆力 { :10803}
withered [ˈwɪðəd] v. 干枯;减弱;羞愧(wither的过去分词) adj. adj. 枯萎的;憔悴的;凋谢了的;尽是皱纹的 { :11732}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
scribes [skraibz] n. (印刷术发明之前的)抄写员,抄书吏( scribe的名词复数 ) { :12518}
afar [əˈfɑ:(r)] adv. 遥远地;在远处 { :13131}
trespasses [ˈtrespəsiz] n. 罪过( trespass的名词复数 ); 非法进入 { :14197}
难点词汇
colt [kəʊlt] n. 柯尔特式自动手枪;柯尔特公司(美著名制枪厂商) {toefl gre :15287}
hereafter [ˌhɪərˈɑ:ftə(r)] n. 将来;来世 adv. 今后,从此以后 { :19051}
thereon [ˌðeərˈɒn] adv. 在那上面,在其上;…之后立即 { :20211}
nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}
morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}
hither [ˈhɪðə(r)] adj. 这边的;近这边的 adv. 到这里;在这里 { :21659}
hosanna [həʊ'zænə] n. 和撒那!(赞美上帝之语) { :34440}
whosoever [ˌhu:səʊˈevə(r)] pron. 无论是谁 { :35270}
verily [ˈverɪli] adv. 真正地;真实地 { :37486}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
straightway ['streɪtˌweɪ] adj. 直通的 adv. 立刻,马上;直接地 { :42498}
whereon [weər'ɒn] adv. 在什么上面;在谁身上 conj. 在那上面 { :44659}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
生僻词
bethany ['beθəni:] n. 伯大尼(是约旦河西一个小小的村庄, 在希腊原文中意思为“枣”或“无花果之家”, 喻指困苦之家);宝芬妮(女子名)
bethphage [ ] [网络] 伯法其;贝特法革;伯法期
cometh [ ] [网络] 来了
doest ['du:ɪst] v. <古>do的第二人称单数现在式
eventide [ˈi:vntaɪd] n. 黄昏;日暮
haply ['hæplɪ] adv. <古>偶然地,大致上,或许
moneychangers [ ] (moneychanger 的复数) n.货币兑换商, 货币兑换机
sendeth [ ] [网络] 发送
soever [səʊ'evə] adv. 无论,不论何种
词组
afar off [ ] na. 在远方 [网络] 遥远地
astonish at [ ] 使…对…感到惊讶
call to remembrance [ ] na. 想起 [网络] 回忆起
Chief priest [ ] [网络] 祭司长;大祭司;大主教
den of thieves [ ] [网络] 贼巢;贼窝;盗贼巢穴
house of prayer [ ] [网络] 祷告的殿;祷告院;祷告殿
in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底
Mount of Olives [ ] [网络] 橄榄山;从橄榄山;橄榄山上
NOT FORGIVE [ ] [网络] 不饶恕;要惩治;我们不原谅
sit loose [ ] [网络] 不注意
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the house of prayer [ ] 教堂
the morrow [ ] [网络] 明天;次日
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
wither away [ˈwiðə əˈwei] v. 枯萎 [网络] 凋谢;消亡;枯萎着的
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com