02 马可福音第2章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
可2:1
And again he entered into after some days; and it was noised that he was in the house.
过了些日子,耶稣又进了迦百农。人听见他在房子里,
可2:2
And many were gathered together, that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he the word them.
就有许多人聚集,甚至连门前都没有空地,耶稣就对他们讲道。
可2:3
And they come him, bringing one the , which was borne of four.
有人带着一个瘫子来见耶稣,是用四个人抬来的。
可2:4
And when they could not come him for the press, they the roof where he was: and when they had broken it up, they let down the bed of the lay.
因为人多,不得近前,就把耶稣所在的房子,拆了房顶,既拆通了,就把瘫子连所躺卧的褥子都缒下来。
可2:5
When Jesus saw their faith, he said of the , Son, sins be forgiven .
耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“小子,你的罪赦了。”
可2:6
But there were certain of the sitting there, and reasoning in their hearts,
有几个文士坐在那里,心里议论,说:
可2:7
Why this man thus speak ? who can forgive sins but God only?
“这个人为什么这样说呢?他说僭妄的话了!除了 神以外,谁能赦罪呢?”
可2:8
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said them, Why reason ye these things in your hearts?
耶稣心中知道他们心里这样议论,就说:“你们心里为什么这样议论呢?
可2:9
Whether is it easier to say to of the , sins be forgiven ; or to say, Arise, and take up bed, and walk?
或对瘫子说'你的罪赦了',或说'起来,拿你的褥子行走',哪一样容易呢?
可2:10
But that ye may know that the Son of man power on earth to forgive sins, (he to of the ,)
但要叫你们知道,人子在地上有赦罪的权柄。”就对瘫子说:
可2:11
I say unto , Arise, and take up bed, and go way into house.
“我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧!”
可2:12
And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; that they were all , and God, saying, We never saw it on this fashion.
那人就起来,立刻拿着褥子,当众人面前出去了。以致众人都惊奇,归荣耀与 神,说:“我们从来没有见过这样的事。”
可2:13
And he went forth again by the sea side; and all resorted unto him, and he taught them.
耶稣又出到海边去,众人都就了他来,他便教训他们。
可2:14
And as he passed by, he saw
耶稣经过的时候,看见亚勒腓的儿子利未坐在税关上,就对他说:“你跟从我来!”他就起来,跟从了耶稣。
可2:15
And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many
耶稣在利未家里坐席的时候,有好些税吏和罪人与耶稣并门徒一同坐席,因为这样的人多,他们也跟随耶稣。
可2:16
And when the
法利赛人中的文士(有古卷作“文士和法利赛人”)看见耶稣和罪人并税吏一同吃饭,就对他门徒说:“他和税吏并罪人一同吃喝吗?”
可2:17
When Jesus heard it, he
耶稣听见,就对他们说:“健康的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。”
可2:18
And the
当下,约翰的门徒和法利赛人禁食。他们来问耶稣说:“约翰的门徒和法利赛人的门徒禁食,你的门徒倒不禁食,这是为什么呢?”
可2:19
And Jesus said unto them, Can the children of the
耶稣对他们说:“新郎和陪伴之人同在的时候,陪伴之人岂能禁食呢?新郎还同在,他们不能禁食。
可2:20
But the days will come, when the
但日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。
可2:21
No man also
没有人把新布缝在旧衣服上,恐怕所补上的新布,带坏了旧衣服,破的就更大了。
可2:22
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine
也没有人把新酒装在旧皮袋里,恐怕酒把皮袋裂开,酒和皮袋就都坏了;惟把新酒装在新皮袋里。”
可2:23
And it came to pass, that he went through the
耶稣当安息日从麦地经过。他门徒行路的时候,掐了麦穗。
可2:24
And the
法利赛人对耶稣说:“看哪,他们在安息日为什么做不可做的事呢?”
可2:25
And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an
耶稣对他们说:“经上记着大卫和跟从他的人缺乏、饥饿之时所做的事,你们没有念过吗?
可2:26
How he went into the house of God in the days of
他当亚比亚他作大祭司的时候,怎么进了 神的殿,吃了陈设饼,又给跟从他的人吃;这饼除了祭司以外,人都不可吃。”
可2:27
And he said unto them,
又对他们说:“安息日是为人设立的,人不是为安息日设立的。
可2:28
Therefore the Son of man is Lord also of
所以,人子也是安息日的主。”
知识点
重点词汇
uncovered [ʌnˈkʌvəd] v. 揭露(uncover的过去分词);脱帽致敬;移去覆盖物 adj. 无覆盖物的;[保险] 未保险的;无盖的 { :4432}
preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}
garment [ˈgɑ:mənt] n. 衣服,服装;外表,外观 vt. 给…穿衣服 n. (Garment)人名;(英)加门特 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4822}
amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}
pluck [plʌk] n. 勇气;内脏;快而猛的拉 vt. 摘;拔;扯 vi. 拉;拽;扯 {cet4 cet6 toefl gre :6870}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
marred ['mɑ:d] adj. 被损毁的 v. 损毁,损伤(mar的过去式) {gre :8460}
lawful [ˈlɔ:fl] adj. 合法的;法定的;法律许可的 { :8872}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
levi [ˈli:vai] n. 利瓦伊(男子名) { :10623}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
sinners [ˈsɪnəz] n. 罪人( sinner的名词复数 ) { :11118}
wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}
scribes [skraibz] n. (印刷术发明之前的)抄写员,抄书吏( scribe的名词复数 ) { :12518}
glorified [ˈglɔ:rɪfaɪd] adj. 变荣耀的,美其名的 v. 赞美;美化(glorify的过去分词) { :13582}
难点词汇
palsy [ˈpɔ:lzi] n. 麻痹,麻痹状态;中风 vt. 麻痹;使瘫痪 { :15147}
publicans [ˈpʌblikənz] n. 收税员,酒馆老板( publican的名词复数 ) { :15542}
blasphemies [ˈblæsfəmi:z] n. 对上帝的亵渎,亵渎的言词行为; 侮慢的言词(或行为) { :15818}
bridegroom [ˈbraɪdgru:m] n. 新郎 {gk cet6 :16663}
repentance [rɪˈpentəns] n. 悔改;后悔 { :17103}
nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}
Pharisees [ˈfærisi:z] n. 法利赛人( Pharisee的名词复数 ); 自以为公正善良的人; 自以为有道德的人; 伪君子 { :26479}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
straightway ['streɪtˌweɪ] adj. 直通的 adv. 立刻,马上;直接地 { :42498}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
sick [sɪk] adj. 厌恶的;病态的;不舒服;渴望的;恶心的 ;生病的 n. 病人 n. (Sick)人名;(德、西)西克 vt. 使狗去咬;呕吐;追击 {zk gk toefl ielts :1746}
生僻词
abiathar [ə'baiəθə] [人名] 阿拜亚撒
alphaeus [ ] [人名] 阿尔菲厄斯
bridechamber [ ] [网络] 伴友
capernaum [kə'pə:niəm] n. 迦百农(古巴勒斯坦一城, 靠加利利海)
doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)
drinketh [ ] [网络] 喝了
eateth [ ] [网络] 吃了
hungred [ ] [网络] 饿死了
insomuch [ˌɪnsəʊ'mʌtʃ] adv. 由于,就此程度而言
seweth [ ] [网络] 缝了
shewbread ['ʃəʊbred] n. (古犹太教祭司于主日用于祭神的)未发酵的面包
taketh [ ] [网络] 拈花而过
词组
are sick [ ] 恶心,呕吐
at the receipt of custom [ ] 在海关
corn field [ ] [网络] 玉米田;麦地;玉米地
corn fields [ ] 玉米田,玉米地
ear of corn [ ] 玉米穗
Sabbath day [ ] [亦作 s- d-]安息日,主日
sick of [sik ɔv] [网络] 厌倦;厌烦;厌恶
the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众
the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年
the sick [ ] na. 病人 [网络] 病号;生病的人;病人们
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com