06 弥迦书第6章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
弥6:1
Hear ye now what the LORD ; Arise, contend before the mountains, and let the hills hear voice.
以色列人哪,当听耶和华的话!“要起来向山岭争辩,使冈陵听你的话。
弥6:2
Hear ye, O mountains, the LORD's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD a controversy with his people, and he will Israel.
山岭和地永久的根基啊,要听耶和华争辩的话!因为耶和华要与他的百姓争辩,与以色列争论。
弥6:3
O my people, what have I
我的百姓啊,我向你做了什么呢?我在什么事上使你厌烦,你可以对我证明。
弥6:4
For I brought
我曾将你从埃及地领出来,从作奴仆之家救赎你,我也差遣摩西、亚伦和米利暗在你前面行。
弥6:5
O my people, remember now what
我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋,和比珥的儿子巴兰回答他的话,并你们从什亭到吉甲所遇见的事,好使你们知道耶和华公义的作为。”
弥6:6
我朝见耶和华,在至高 神面前跪拜,当献上什么呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗?
弥6:7
Will the LORD be pleased with thousands of
耶和华岂喜悦千千的公羊,或是万万的油河吗?我岂可为自己的罪过献我的长子吗?为心中的罪恶献我身所生的吗?
弥6:8
He
世人哪,耶和华已指示你何为善,他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的 神同行。
弥6:9
The LORD's voice crieth
耶和华向这城呼叫,智慧人必敬畏他的名:“你们当听是谁派定刑杖的惩罚。
弥6:10
Are there yet the
恶人家中不仍有非义之财和可恶的小升斗吗?
弥6:11
Shall I count them pure with the
我若用不公道的天平和囊中诡诈的法码,岂可算为清洁呢?
弥6:12
For the rich men
城里的富户满行强暴,其中的居民也说谎言,口中的舌头是诡诈的。
弥6:13
Therefore also will I make thee sick in
因此,我击打你,使你的伤痕甚重,使你因你的罪恶荒凉。
弥6:14
你要吃,却吃不饱;你的虚弱必显在你中间。你必挪去,却不得救护;所救护的,我必交给刀剑。
弥6:15
你必撒种,却不得收割;踹橄榄,却不得油抹身;踹葡萄,却不得酒喝。
弥6:16
For the statutes of
因为你守暗利的恶规,行亚哈家一切所行的,顺从他们的计谋;因此,我必使你荒凉,使你的居民令人嗤笑,你们也必担当我民的羞辱。”
知识点
重点词汇
treasures [ˈtreʒəz] n. 宝物(treasure的复数) v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 { :4074}
bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}
midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
calves [kɑ:vz] n. 小牛;小腿;腓;呆子(calf的复数) n. (Calves)人名;(法)卡尔夫 { :5425}
tread [tred] n. 踏;胎面;步态;鞋底;踏板;梯级 vi. 踏;踩;行走;交尾 vt. 踏;踩;践踏;跳;踩出 {cet6 toefl gre :5533}
rams [ræmz] n. 公羊( ram的名词复数 ); <天>(R-)白羊(星)座; <机>夯; 攻城槌 v. 夯实(土等)( ram的第三人称单数 ); 猛撞; 猛压; 反复灌输 { :5780}
olives [ ] n. 橄榄(olive的复数) n. (Olives)人名;(西)奥利韦斯 { :6160}
hissing [hɪsɪŋ] n. 蔑视;发嘶嘶声 v. 发出嘘声;发嘶嘶声(hiss的ing形式) n. (Hissing)人名;(瑞典)希辛 { :6753}
wearied [ˈwiərid] v. (使)疲乏, (使)厌烦( weary的过去式和过去分词 ); 劳顿 { :6761}
sow [səʊ] n. 母猪 vt. 播种;散布;使密布 vi. 播种 n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6893}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
scant [skænt] adj. 不足的;缺乏的;勉强够的 vt. 减少;节省;限制 {ielts gre :9142}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
难点词汇
desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}
wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
transgression [træns'ɡreʃn] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 {gre :12496}
miriam ['miriәm] n. 米里亚姆(女子名);米里亚姆(希伯来女先知,摩西和亚伦的姐姐);苦难之洋 { :12797}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
justly ['dʒʌstlɪ] adv. 公正地;正当地;恰当地;正直地 {toefl :13796}
smiting [smaɪtɪŋ] v. 猛打,重击,打击( smite的现在分词 ) { :14488}
desolation [ˌdesəˈleɪʃn] n. 荒芜;忧伤;孤寂;废墟 { :14579}
reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
anoint [əˈnɔɪnt] vt. 给…涂油;用油擦;抹油使神圣化 { :15528}
humbly ['hʌmblɪ] adv. 谦逊地;卑贱地;低声下气地 { :18569}
firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
deceitful [dɪˈsi:tfl] adj. 欺骗的;欺诈的;谎言的;虚伪的 {toefl :20151}
abominable [əˈbɒmɪnəbl] adj. 讨厌的;令人憎恶的;糟透的 { :20502}
shewed [ʃəʊ] v. 展出;炫耀, 卖弄(show的过去分词) n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 { :25797}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
生僻词
ahab ['eihæb] n. 亚哈(以色列国王)
balaam ['beilæm] n. 巴兰(<<圣经>>中的先知), 补白
Balak ['beilæk] n. 【圣经】巴勒(派巴兰去诅咒以色列人的摩押王)[《民数记》22~23,杜埃版《圣经》亦作 Balac]
Beor [ ] [网络] 比珥;比欧
deliverest [dɪ'lɪvə] vt. (邮件、货物等)投递,递送,分送,分发,送交;传送;运输:;宣布;发表;讲出;陈述;表达: vi. 投递;送货;传送;运输:;实现意图(或期望);履行,兑现诺言;不负众望(on): adj. [古语]敏捷的,灵敏的,灵活的
doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)
gilgal [ ] [网络] 吉甲;加耳;基比亚哈拉罗
Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)
omri ['ɔmri] 暗利
shittim ['ʃitim] n. 西提姆(摩押人的首都)
wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其
词组
burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品
do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰
in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中
in the midst of [in ðə midst ɔv] [网络] 在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候
plead with [ ] na. 向…恳求 [网络] 向...恳求;劝勉;辩护
the rod [ ] [网络] 生活美学演绎插画时尚创意;权杖
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
with calf [ ] (母牛)怀孕的, 怀了小牛的
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com