Skip to content

05 阿摩司书第5章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:12,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

摩5:1
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.
以色列家啊,要听我为你们所作的哀歌:


摩5:2
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
“以色列民(“民”原文作“处女”)跌倒,不得再起;躺在地上,无人搀扶。”


摩5:3
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
主耶和华如此说:“以色列家的城,发出一千兵的,只剩一百;发出一百的,只剩十个。”


摩5:4
For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live:
耶和华向以色列家如此说:“你们要寻求我,就必存活。


摩5:5
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.
不要往伯特利寻求,不要进入吉甲,不要过到别是巴;因为吉甲必被掳掠,伯特利也必归于无有。”


摩5:6
Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel.
要寻求耶和华,就必存活,免得他在约瑟家像火发出,在伯特利焚烧,无人扑灭。


摩5:7
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
你们这使公平变为茵陈、将公义丢弃于地的,


摩5:8
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:
要寻求那造昴星和参星,使死荫变为晨光,使白日变为黑夜,命海水来浇在地上的,(耶和华是他的名)


摩5:9
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.
他使力强的忽遭灭亡,以致保障遭遇毁坏。


摩5:10
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
你们怨恨那在城门口责备人的,憎恶那说正直话的。


摩5:11
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
你们践踏贫民,向他们勒索麦子;你们用凿过的石头建造房屋,却不得住在其内;栽种美好的葡萄园,却不得喝所出的酒。


摩5:12
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。


摩5:13
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time.
所以通达人见这样的时势,必静默不言,因为时势真恶。


摩5:14
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
你们要求善,不要求恶,就必存活。这样,耶和华万军之神必照你们所说的,与你们同在。


摩5:15
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
要恶恶好善,在城门口秉公行义,或者耶和华万军之神向约瑟的余民施恩。


摩5:16
Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing.
主耶和华万军之神如此说:“在一切宽阔处必有哀号的声音,在各街市上必有人说:'哀哉!哀哉!'又必叫农夫来哭号,叫善唱哀歌的来举哀。


摩5:17
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD.
在各葡萄园,必有哀号的声音,因为我必从你中间经过。”这是耶和华说的。


摩5:18
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
想望耶和华日子来到的有祸了!你们为何想望耶和华的日子呢?那日黑暗没有光明,


摩5:19
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
景况好像人躲避狮子又遇见熊,或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。


摩5:20
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?
耶和华的日子,不是黑暗没有光明吗?不是幽暗毫无光辉吗?


摩5:21
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
“我厌恶你们的节期,也不喜悦你们的严肃会。


摩5:22
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
你们虽然向我献燔祭和素祭,我却不悦纳,也不顾你们用肥畜献的平安祭。


摩5:23
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols.
要使你们歌唱的声音远离我,因为我不听你们弹琴的响声。


摩5:24
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
惟愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔!


摩5:25
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?
以色列家啊,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢?


摩5:26
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
你们抬着为自己所造之摩洛的帐幕和偶像的龛,并你们的神星。


摩5:27
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.
所以我要把你们掳到大马色以外。”这是耶和华名为万军之神说的。


知识点

重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

virgin [ˈvɜ:dʒɪn] n. 处女 adj. 处女的;纯洁的;未经利用的,处于原始状态的 {cet6 ky :4131}

spoiled [spɔɪld] adj. 被宠坏的 v. 宠坏;变质(spoil的过去式和过去分词);损坏 { :4282}

beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}

wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

treading [tredɪŋ] 胎面翻新 { :5533}

melody [ˈmelədi] n. 旋律;歌曲;美妙的音乐 n. (Melody)人名;(英)梅洛迪 {cet6 ky toefl ielts gre :5565}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}

remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}

mourning [ˈmɔ:nɪŋ] n. 哀痛;服丧 v. 哀伤;为…哀悼(mourn的ing形式) {toefl :6768}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

fortress [ˈfɔ:trəs] n. 堡垒;要塞 vt. 筑要塞;以要塞防守 {cet6 toefl :7786}

despise [dɪˈspaɪz] vt. 轻视,鄙视 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7960}

brightness ['braɪtnəs] n. [光][天] 亮度;聪明,活泼;鲜艳;愉快 {cet6 :7963}

woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}

skilful [ˈskɪlfl] adj. 灵巧的; 熟练的; 技术好的 { :8429}

devour [dɪˈvaʊə(r)] v. 吞食;毁灭 {cet6 toefl ielts gre :8478}

gracious [ˈgreɪʃəs] adj. 亲切的;高尚的;和蔼的;雅致的 int. 天哪;哎呀 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8538}

prudent [ˈpru:dnt] adj. 谨慎的;精明的;节俭的 n. (Prudent)人名;(法)普吕当 {cet6 ky toefl gre :8554}

solemn [ˈsɒləm] adj. 庄严的,严肃的;隆重的,郑重的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8599}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

wailing [weilɪŋ] v. 哭泣(wail的ing形式);哭号 { :8887}

vineyards [ˈvɪnjədz] n. 葡萄园( vineyard的名词复数 ) { :9056}

nought [nɔ:t] n. [数] 零;没有 {cet6 ielts :9240}

afflict [əˈflɪkt] vt. 折磨;使痛苦;使苦恼 {cet6 toefl ielts gre :9633}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

captivity [kæpˈtɪvəti] n. 囚禁;被关 {toefl :10112}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

bribe [braɪb] n. 贿赂 vt. 贿赂,收买 vi. 行贿 n. (Bribe)人名;(西)布里韦 {cet6 ky ielts gre :10665}

serpent [ˈsɜ:pənt] n. 蛇(尤指大蛇或毒蛇);狡猾的人 {cet6 :11649}

transgressions [trænzɡ'reʃnz] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 { :12496}

Damascus [dә'mæskәs] n. 大马士革(叙利亚首都) { :12960}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}


难点词汇
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

Orion [әu'raiәn] n. 猎户星座;俄里翁(希腊神话人物) { :15983}

abhor [əbˈhɔ:(r)] vt. 痛恨,憎恶 {toefl gre :16665}

hewn [hju:n] adj. 粗削的 vt. 砍(hew的过去分词) { :18374}

quench [kwentʃ] vt. 熄灭,[机] 淬火;解渴;结束;冷浸 vi. 熄灭;平息 {cet6 ky toefl ielts gre :19110}

manifold [ˈmænɪfəʊld] vt. 复写,复印;增多;使……多样化 adj. 多方面的,有许多部分的;各式各样的 n. 多种;复印本 n. (Manifold)人名;(英)马尼福尔德 {toefl ielts gre :19661}

tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}

lamentation [ˌlæmənˈteɪʃn] n. 悲叹,哀悼;恸哭 {cet6 :22161}

wormwood [ˈwɜ:mwʊd] n. [植] 苦艾;苦恼,苦恼的原因 { :27134}

husbandman ['hʌzbəndmən] n. 农夫;百姓 { :29928}

saith [seθ] says的古体 { :39544}

viols [va'ɪəlz] n. 中世纪的弦乐器( viol的名词复数 ) { :40850}

bethel ['beθәl] n. 圣地;礼拜堂;非国教徒的教堂 n. (Bethel)人名;(德)贝特尔;(英、西)贝瑟尔 { :41032}


复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}


生僻词
Beersheba [biə'ʃi:bə] n. 贝尔谢巴(巴勒斯坦城市)

calleth [ ] [网络] 卡勒

forasmuch [fәrәz'mʌtʃ] conj.鉴于..., 所以

gilgal [ ] [网络] 吉甲;加耳;基比亚哈拉罗

Moloch ['məulɔk] n. 动物棘蜥(Moloch horridus)

poureth [ ] [网络] 尿液

rebuketh [ ] [网络] 谴责

speaketh [ ] [网络] 说话

strengtheneth [ ] [网络] 加强

turneth [ ] [网络] 转身

uprightly ['ʌpˌraɪtlɪ] adv. 正直地;笔直地;诚实地


词组
burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

come to nought [kʌm tu: nɔ:t] na. 失败 [网络] 毫无结果;一事无成

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

feast day [fi:st dei] [网络] 节日;瞻礼;宗教节日

feast days [ ] [网络] 宗教节日

flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离

in the wilderness [in ðə ˈwɪldənɪs] [网络] 荒原;在旷野;离开政界的

meat offering [ ] [网络] 素祭;祭品

peace offering [pi:s ˈɔ:fərɪŋ] n. 表示和解的礼物;致歉的礼物 [网络] 平安祭;和平建议;谢罪礼物

the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔

the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂

The Virgin [ ] [网络] 处女;处女啦;处女座

the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会

to wail [ ] [网络] 呼号;嚎啕大哭;哀鸣声

wail for [ ] 恸哭,哀泣:



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com