Skip to content

32 以西结书第32章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:13,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

结32:1
And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
十二年十二月初一日,耶和华的话临到我说:


结32:2
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
“人子啊,你要为埃及王法老作哀歌,说:'从前你在列国中如同少壮狮子,现在你却像海中的大鱼。你冲出江河,用爪搅动诸水,使江河浑浊。


结32:3
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.
主耶和华如此说:我必用多国的人民,将我的网撒在你身上,把你拉上来。


结32:4
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee.
我必将你丢在地上,抛在田野。使空中的飞鸟都落在你身上,使遍地的野兽吃你得饱。


结32:5
And I will lay thy flesh upon the mountains, and fill the valleys with thy height.
我必将你的肉丢在山间,用你高大的尸首填满山谷。


结32:6
I will also water with thy blood the land wherein thou swimmest, even to the mountains; and the rivers shall be full of thee.
我又必用你的血浇灌你所游泳之地,漫过山顶,河道都必充满。


结32:7
And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.
我将你扑灭的时候,要把天遮蔽,使众星昏暗,以密云遮掩太阳,月亮也不放光。


结32:8
All the bright lights of heaven will I make dark over thee, and set darkness upon thy land, saith the Lord GOD.
我必使天上的亮光都在你以上变为昏暗,使你的地上黑暗。这是主耶和华说的。


结32:9
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
我使你败亡的风声传到你所不认识的各国。那时,我必使多民的心因你愁烦。


结32:10
Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall.
我在许多国民和君王面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时刻战兢。


结32:11
For thus saith the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come upon thee.
主耶和华如此说:巴比伦王的刀必临到你。


结32:12
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall spoil the pomp of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
我必借勇士的刀使你的众民仆倒;这勇士都是列国中强暴的。他们必使埃及的骄傲归于无有,埃及的众民必被灭绝。


结32:13
I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.
我必从埃及多水旁除灭所有的走兽,人脚兽蹄必不再搅浑这水。


结32:14
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
那时,我必使埃及河澄清,江河像油缓流。这是主耶和华说的。


结32:15
When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
我使埃及地变为荒废凄凉,这地缺少从前所充满的,又击杀其中一切的居民。那时,他们就知道我是耶和华。'


结32:16
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
人必用这哀歌去哀哭,列国的女子为埃及和他的群众,也必以此悲哀。这是主耶和华说的。”


结32:17
It came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
十二年十二月十五日,耶和华的话临到我说:


结32:18
Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her, and the daughters of the famous nations, unto the nether parts of the earth, with them that go down into the pit.
“人子啊,你要为埃及群众哀号,又要将埃及和有名之国的女子,并下坑的人一同扔到阴府去。


结32:19
Whom dost thou pass in beauty? go down, and be thou laid with the uncircumcised.
你埃及的美丽胜过谁呢?你下去与未受割礼的人一同躺卧吧!


结32:20
They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
他们必在被杀的人中仆倒。她被交给刀剑,要把她和她的群众拉去。


结32:21
The strong among the mighty shall speak to him out of the midst of hell with them that help him: they are gone down, they lie uncircumcised, slain by the sword.
强盛的勇士,要在阴间对埃及王和帮助他的说话:'他们是未受割礼被杀的人,已经下去,躺卧不动。'


结32:22
Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
亚述和她的众民都在那里,她民的坟墓在她四围,他们都是被杀倒在刀下的。


结32:23
Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living.
他们的坟墓在坑中极深之处,她的众民在她坟墓的四围,都是被杀倒在刀下的,他们曾在活人之地使人惊恐。


结32:24
There is Elam and all her multitude round about her grave, all of them slain, fallen by the sword, which are gone down uncircumcised into the nether parts of the earth, which caused their terror in the land of the living; yet have they borne their shame with them that go down to the pit.
以拦也在那里。她的群众在她坟墓的四围,都是被杀倒在刀下,未受割礼而下阴府的,他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。


结32:25
They have set her a bed in the midst of the slain with all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit: he is put in the midst of them that be slain.
人给她和她的群众在被杀的人中设立床榻。她民的坟墓在她四围,他们都是未受割礼被刀杀的,他们曾在活人之地使人惊恐,并且与下坑的人一同担当羞辱。以拦已经放在被杀的人中。


结32:26
There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.
米设、土巴和他们的群众都在那里。她民的坟墓在她四围,他们都是未受割礼被刀杀的;他们曾在活人之地使人惊恐。


结32:27
And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
他们不得与那未受割礼仆倒的勇士一同躺卧。这些勇士带着兵器下阴间,头枕刀剑,骨头上有本身的罪孽;他们曾在活人之地使勇士惊恐。


结32:28
Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
法老啊,你必在未受割礼的人中败坏,与那些被杀的人一同躺卧。


结32:29
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
以东也在那里。她君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中。他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。


结32:30
There be the princes of the north, all of them, and all the Zidonians, which are gone down with the slain; with their terror they are ashamed of their might; and they lie uncircumcised with them that be slain by the sword, and bear their shame with them that go down to the pit.
在那里,有北方的众王子和一切西顿人都与被杀的人下去。他们虽然仗着势力使人惊恐,还是蒙羞。他们未受割礼和被刀杀的一同躺卧,与下坑的人一同担当羞辱。


结32:31
Pharaoh shall see them, and shall be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army slain by the sword, saith the Lord GOD.
法老看见他们,便为他被杀的军队受安慰。这是主耶和华说的。


结32:32
For I have caused my terror in the land of the living: and he shall be laid in the midst of the uncircumcised with them that are slain with the sword, even Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD.
我任凭法老在活人之地使人惊恐,法老和他的群众必放在未受割礼和被杀的人中。这是主耶和华说的。”


知识点

重点词汇
whale [weɪl] n. 鲸;巨大的东西 vt. 猛揍;使惨败 vi. 捕鲸 n. (Whale)人名;(英)惠尔 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4232}

spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}

midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}

beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}

tremble [ˈtrembl] n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4432}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}

twelfth [twelfθ] n. 第十二;月的第十二日 adj. 第十二的,第十二个的;十二分之一的 {zk gk :6150}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

fifteenth [ˌfɪf'ti:nθ] adj. 第十五的;十五分之一的 num. 第十五 { :7182}

lament [ləˈment] n. 挽歌;恸哭;悲痛之情 vi. 哀悼;悲叹;悔恨 vt. 哀悼;痛惜 n. (Lament)人名;(葡)拉门特;(法)拉芒 {toefl ielts gre :7387}

multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}

multitudes [ˈmʌltitju:dz] n. 大量( multitude的名词复数 ); 许多; 大众; 人群 { :8435}

wail [weɪl] n. 哀号;悲叹;恸哭声 vt. 为某人死亡而悲痛;哀悼某人;哀号着说 vi. 哀号;悲叹 n. (Wail)人名;(阿拉伯)瓦伊勒;(英)韦尔 {toefl ielts gre :8887}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}

hoofs [hu:fs] n. (兽的)蹄,马蹄( hoof的名词复数 ) v. (兽的)蹄,马蹄( hoof的第三人称单数 ) { :10091}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}

horribly ['hɒrəblɪ] adv. 可怕地;非常地 { :11702}

desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}

wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}

brandish [ˈbrændɪʃ] n. 挥舞 vt. 挥舞;炫耀 {toefl gre :13627}

smite [smaɪt] vt. 打;重击;毁灭;侵袭;使神魂颠倒 vi. 打;重击 n. 打;重击 { :14488}

fowls [faʊlz] n. 鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 { :14751}


难点词汇
destitute [ˈdestɪtju:t] n. 赤贫者 adj. 穷困的;无的;缺乏的 vt. 使穷困;夺去 {gre :16544}

pharaoh ['færәu] n. 法老;暴君 { :16605}

vex [veks] vt. 使烦恼;使困惑;使恼怒 vi. 烦恼 {cet4 cet6 toefl ielts gre :17663}

nether [ˈneðə(r)] adj. 下面的,下方的;地下的,下界的 { :17997}

yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

pomp [pɒmp] n. 盛况;浮华;壮丽;夸耀 n. (Pomp)人名;(德、匈)蓬普 { :18722}

iniquities [ɪˈnɪkwɪti:z] n. 邪恶( iniquity的名词复数 ); 极不公正 { :19097}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}

lamentation [ˌlæmənˈteɪʃn] n. 悲叹,哀悼;恸哭 {cet6 :22161}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

tubal [ˈtju:bl] n. 输卵管 n. (Tubal)人名;(葡)图巴尔 adj. 管的;输卵管的 { :27398}

whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}

uncircumcised ['ʌn'sɜ:kəmsaɪzd] adj. 未受割礼的;异邦人的;非犹太人的 { :34139}

dost [dʌst] v. do的第二人称、单数、现在式 n. (Dost)人名;(英、德、土、阿富)多斯特 { :36824}

saith [seθ] says的古体 { :39544}


复习词汇
sword [sɔ:d] n. 刀,剑;武力,战争 n. (Sword)人名;(英)索德 {gk cet4 cet6 ky :3675}


生僻词
Asshur ['ɑ:ʃjә(r)] n. 阿舒尔(古代亚述人崇拜的主神和战神),Assyria 最初的首都

camest [ ] [网络] 微电子系统技术发展联盟

Edom ['i:dәm] [圣]伊多姆(即雅各之兄伊索)

elam ['i:ləm] n. 埃兰(亚洲西南部一古国)

Meshech [ ] n.米谢克

swimmest [swɪm] vi. 游水,游泳: Do you like swimming in the sea? 你喜欢在海里游泳吗? 浮,漂浮: He dredged a bottle up that swam on the water. 他捞起漂浮在水面的一只瓶子。 悬浮(在空气中),飘在空中: Don't you see the catkins swimming in the air? 你没看见空中飘着柳絮吗? 滑行,浮过: Some clouds swam slowly across the top of the mountain. 几朵浮云慢慢从山顶滑过。 浸,泡;充盈,盈溢: Her eyes are sw

wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其

Zidonians [ ] [网络] 西顿人;西顿王


词组
a whale [ ] [网络] 鲸鱼号;一条鲸鱼;巨鲸

amaze at [ ] vt.对...感到惊奇

ashamed of [ ] adj. 耻于 [网络] 羞愧;害臊;羞耻

be destitute of [bi: ˈdestɪˌtu:t ɔv] na. 无(道德)的 [网络] 缺乏;一点也没有;缺少

by the sword [ ] 通过武力

destitute of [ ] adj. 剥夺 v. 剥夺

in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中

in the midst of [in ðə midst ɔv] [网络] 在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候

lament for [ ] 哀悼;为…悲痛

out of the midst of [ ] = from the midst of

shame with [ ] vt.用...来羞辱,以...来使...惭愧

the beast [ ] na. (人的)兽性;反对基督的人 [网络] 野兽;禽兽;比斯巨兽

the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众

the pit [ ] [网络] 深渊;深坑;陷阱

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

the twelfth [ ] na. 八月十二日 [网络] 第十二;奥克塔维亚离婚后十二天;第十二的

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou hast [ ] [网络] 你有

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字

tremble at [ ] un. 对发抖 [网络] 颤抖;因……而害怕

wail for [ ] 恸哭,哀泣:


惯用语
all of them slain
fallen by the sword
saith the lord god
slain by the sword



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com