Skip to content

51 耶利米书第51章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:14,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

耶51:1
Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
耶和华如此说:“我必使毁灭的风刮起,攻击巴比伦和住在立加米的人。


耶51:2
And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
我要打发外邦人来到巴比伦,簸扬她,使她的地空虚。在她遭祸的日子,他们要周围攻击她。


耶51:3
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
拉弓的,要向拉弓的和贯甲挺身的射箭。不要怜惜她的少年人,要灭尽她的全军。


耶51:4
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
他们必在迦勒底人之地被杀仆倒,在巴比伦的街上被刺透。


耶51:5
For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
以色列和犹大虽然境内充满违背以色列圣者的罪,却没有被他的 神万军之耶和华丢弃。


耶51:6
Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompence.
你们要从巴比伦中逃奔,各救自己的性命,不要陷在她的罪孽中一同灭亡,因为这是耶和华报仇的时候,他必向巴比伦施行报应。


耶51:7
Babylon hath been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
巴比伦素来是耶和华手中的金杯,使天下沉醉;万国喝了她的酒就癫狂了。


耶51:8
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
巴比伦忽然倾覆毁坏,要为她哀号;为止她的疼痛,拿乳香或者可以治好。


耶51:9
We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
'我们想医治巴比伦,她却没有治好。离开她吧!我们各人归回本国,因为她受的审判通于上天,达到穹苍。


耶51:10
The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
耶和华已经彰显我们的公义。来吧!我们可以在锡安报告耶和华我们 神的作为。'


耶51:11
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
你们要磨尖了箭头,抓住盾牌。耶和华定意攻击巴比伦,将她毁灭,所以激动了玛代君王的心,因这是耶和华报仇,就是为自己的殿报仇。


耶51:12
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
你们要竖立大旗,攻击巴比伦的城墙,要坚固了望台,派定守望的设下埋伏,因为耶和华指着巴比伦居民所说的话,所定的意,他已经做成。


耶51:13
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
住在众水之上多有财宝的啊,你的结局到了!你贪婪之量满了!


耶51:14
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
万军之耶和华指着自己起誓说:我必使敌人充满你,像蚂蚱一样,他们必呐喊攻击你。


耶51:15
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
耶和华用能力创造大地,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍。


耶51:16
When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
他一发声,空中便有多水激动,他使云雾从地极上腾。他造电随雨而闪,从他府库中带出风来。


耶51:17
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
各人都成了畜类,毫无知识。各银匠都因他的偶像羞愧;他所铸的偶像本是虚假的,其中并无气息,


耶51:18
They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
都是虚无的,是迷惑人的工作,到追讨的时候,必被除灭。


耶51:19
The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
雅各的分不像这些,因他是造作万有的主,以色列也是他产业的支派。万军之耶和华是他的名。


耶51:20
Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
你是我争战的斧子和打仗的兵器。我要用你打碎列国,用你毁灭列邦,


耶51:21
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
用你打碎马和骑马的,用你打碎战车和坐在其上的,


耶51:22
With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
用你打碎男人和女人,用你打碎老年人和少年人,用你打碎壮丁和处女,


耶51:23
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
用你打碎牧人和他的群畜,用你打碎农夫和他一对牛,用你打碎省长和副省长。”


耶51:24
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
耶和华说:“我必在你们眼前报复巴比伦人和迦勒底居民在锡安所行的诸恶。”


耶51:25
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
耶和华说:“你这行毁灭的山哪,就是毁灭天下的山,我与你反对!我必向你伸手,将你从山岩滚下去,使你成为烧毁的山。


耶51:26
And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基石;你必永远荒凉。”这是耶和华说的。


耶51:27
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
“要在境内竖立大旗,在各国中吹角,使列国预备攻击巴比伦,将亚拉腊、米尼、亚实基拿各国招来攻击她,又派军长来攻击她,使马匹上来如蚂蚱,


耶51:28
Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
使列国和玛代君王,与省长和副省长,并他们所管全地之人,都预备攻击她。


耶51:29
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
地必震动而瘠苦;因耶和华向巴比伦所定的旨意成立了,使巴比伦之地荒凉,无人居住。


耶51:30
The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
巴比伦的勇士止息争战,藏在坚垒之中。他们的勇力衰尽,好像妇女一样。巴比伦的住处有火着起,门闩都折断了。


耶51:31
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
通报的要彼此相遇,送信的要互相迎接,报告巴比伦王说,城的四方被攻取了,


耶51:32
And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
渡口被占据了,苇塘被火烧了,兵丁也惊慌了。”


耶51:33
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
万军之耶和华以色列的 神如此说:“巴比伦城(“城”原文作“女子”)好像踹谷的禾场;再过片时,收割她的时候就到了。”


耶51:34
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
以色列人说:“巴比伦王尼布甲尼撒吞灭我,压碎我,使我成为空虚的器皿。他像大鱼将我吞下,用我的美物充满他的肚腹,又将我赶出去。”


耶51:35
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
锡安的居民要说:“巴比伦以强暴待我,损害我的身体,愿这罪归给她。”耶路撒冷人要说:“愿流我们血的罪,归到迦勒底的居民。”


耶51:36
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
所以耶和华如此说:“我必为你伸冤,为你报仇;我必使巴比伦的海枯竭,使她的泉源干涸。


耶51:37
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
巴比伦必成为乱堆,为野狗的住处,令人惊骇、嗤笑,并且无人居住。


耶51:38
They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
他们要像少壮狮子咆哮,像小狮子吼叫。


耶51:39
In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
他们火热的时候,我必为他们设摆酒席,使他们沉醉,好叫他们快乐,睡了长觉,永不醒起。”这是耶和华说的。


耶51:40
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
“我必使他们像羊羔,像公绵羊和公山羊,下到宰杀之地。


耶51:41
How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
示沙克(就是“巴比伦”)何竟被攻取?天下所称赞的何竟被占据?巴比伦在列国中何竟变为荒场?


耶51:42
The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
海水涨起,漫过巴比伦,她被许多海浪遮盖。


耶51:43
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
她的城邑,变为荒场、旱地、沙漠,无人居住、无人经过之地。


耶51:44
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
我必刑罚巴比伦的彼勒,使他吐出所吞的,万民必不再流归他那里。巴比伦的城墙也必坍塌了。


耶51:45
My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
我的民哪,你们要从其中出去,各人拯救自己,躲避耶和华的烈怒。


耶51:46
And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
你们不要心惊胆怯,也不要因境内所听见的风声惧怕;因为这年有风声传来,那年也有风声传来,境内有强暴的事,官长攻击官长。


耶51:47
Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
日子将到,我必刑罚巴比伦雕刻的偶像。她全地必然抱愧;她被杀的人必在其中仆倒。


耶51:48
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
那时,天地和其中所有的,必因巴比伦欢呼;因为行毁灭的要从北方来到她那里。”这是耶和华说的。


耶51:49
As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
“巴比伦怎样使以色列被杀的人仆倒,照样,她全地被杀的人也必在巴比伦仆倒。


耶51:50
Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
你们躲避刀剑的要快走,不要站住。要在远方记念耶和华,心中追想耶路撒冷。”


耶51:51
We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house.
“我们听见辱骂就蒙羞,满面惭愧,因为外邦人进入耶和华殿的圣所。”


耶51:52
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
耶和华说:“日子将到,我必刑罚巴比伦雕刻的偶像,通国受伤的人必唉哼。


耶51:53
Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
巴比伦虽升到天上,虽使她坚固的高处更坚固,还有行毁灭的从我这里到她那里。”这是耶和华说的。


耶51:54
A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans:
“有哀号的声音从巴比伦出来;有大毁灭的响声从迦勒底人之地发出。


耶51:55
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
因耶和华使巴比伦变为荒场,使其中的大声灭绝。仇敌仿佛众水波浪砰訇,响声已经发出。


耶51:56
Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
这是行毁灭的临到巴比伦。巴比伦的勇士被捉住,他们的弓折断了,因为耶和华是施行报应的 神,必定施行报应。”


耶51:57
And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
君王,名为万军之耶和华的说:“我必使巴比伦的首领、智慧人、省长、副省长和勇士都沉醉,使他们睡了长觉,永不醒起。”


耶51:58
Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
万军之耶和华如此说:“巴比伦宽阔的城墙必全然倾倒,她高大的城门必被火焚烧。众民所劳碌的必致虚空;列国所劳碌的被火焚烧,他们都必困乏。”


耶51:59
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was a quiet prince.
犹大王西底家在位第四年,上巴比伦去的时候,玛西雅的孙子尼利亚的儿子西莱雅与王同去(西莱雅是王宫的大臣),先知耶利米有话吩咐他。


耶51:60
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
耶利米将一切要临到巴比伦的灾祸,就是论到巴比伦的一切话写在书上。


耶51:61
And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
耶利米对西莱雅说:“你到了巴比伦务要念这书上的话。”


耶51:62
Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
又说:“耶和华啊,你曾论到这地方说:'要剪除,甚至连人带牲畜没有在这里居住的,必永远荒凉。'


耶51:63
And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
你念完了这书,就把一块石头拴在书上,扔在伯拉河中,


耶51:64
And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
说:'巴比伦因耶和华所要降与她的灾祸,必如此沉下去,不再兴起,人民也必困乏。'”耶利米的话到此为止。


知识点

重点词汇
treasures [ˈtreʒəz] n. 宝物(treasure的复数) v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 { :4074}

bows [bəuz] n. 饰片;弓形物(bow的复数形式) v. 鞠躬(bow的第三人称单数);把…弯成弓形 { :4098}

bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}

shields [ ] n. 盾(shield的名词复数);护罩;盾形奖牌;保护人 vt. 掩护(shield的第三人称单数);庇护;给…加防护罩 n. (英)希尔兹(人名) { :4113}

arrows ['ærəʊs] n. 箭头 { :4127}

rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}

ruler [ˈru:lə(r)] n. 尺;统治者;[测] 划线板,划线的人 {zk gk cet4 cet6 ky :4145}

inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}

inhabitant [ɪnˈhæbɪtənt] n. 居民;居住者 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4166}

lambs [læmz] n. 羔羊肉( lamb的名词复数 ); (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝; 像羔羊般柔顺的人 { :4170}

spoiled [spɔɪld] adj. 被宠坏的 v. 宠坏;变质(spoil的过去式和过去分词);损坏 { :4282}

crushed [krʌʃt] v. 压碎(crush的过去分词) adj. 压碎的,倒碎的 { :4311}

midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}

healed [hi:ld] 恢复 { :4371}

beast [bi:st] n. 野兽;畜生,人面兽心的人 {gk cet4 ky toefl :4428}

tremble [ˈtrembl] n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4432}

lightnings [ ] (lightning 的复数) n. 闪电 vi. 闪电 a. 闪电的 { :4562}

thrust [θrʌst] n. [力] 推力;刺 vt. 插;插入;推挤 vi. 插入;用向某人刺去;猛然或用力推 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4582}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}

utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}

inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}

harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}

dragons [ˈdræɡənz] n. 龙( dragon的名词复数 ); [D-][天文学]天龙(星座); 龙船; [口语、贬义]脾气暴躁的人 { :4842}

dragon [ˈdrægən] n. 龙;凶暴的人,凶恶的人;严厉而有警觉性的女人 n. (Dragon)人名;(匈)德劳贡;(英、法、芬、罗、匈)德拉贡 {cet4 cet6 ky :4842}

maid [meɪd] n. 女仆;少女 vt. 侍候;做新娘的女傧相 vi. 当女仆 {gk cet4 cet6 ky ielts :5166}

roar [rɔ:(r)] n. 咆哮;吼;轰鸣 vi. 咆哮;吼叫;喧闹 vt. 咆哮;呼喊;使……轰鸣 n. (Roar)人名;(挪)罗阿尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5275}

flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}

heaps [hi:ps] n. 堆,堆积 n. (Heaps)人名;(英)希普斯 { :5596}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

feasts [fi:sts] n. 盛会( feast的名词复数 ); 宴会; 宗教节日; 使人欢快的事物(或活动) { :5626}

rams [ræmz] n. 公羊( ram的名词复数 ); <天>(R-)白羊(星)座; <机>夯; 攻城槌 v. 夯实(土等)( ram的第三人称单数 ); 猛撞; 猛压; 反复灌输 { :5780}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

sanctuaries [ˈsæŋktʃu:ˌeri:z] n. 圣殿(sanctuary的复数) { :5985}

uttered [ˈʌtəd] vt. 发出,表达;发射 adj. 完全的;彻底的;无条件的 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 { :6129}

groan [grəʊn] n. 呻吟;叹息;吱嘎声 vt. 呻吟;抱怨 vi. 呻吟;抱怨;发吱嘎声 {cet4 cet6 ky ielts gre :6209}

abundant [əˈbʌndənt] adj. 丰富的;充裕的;盛产 {gk cet4 ky toefl gre :6223}

sorrow [ˈsɒrəʊ] n. 悲伤;懊悔;伤心事 vt. 为…悲痛 vi. 懊悔;遗憾;感到悲伤 {gk cet4 cet6 ky :6304}

shepherd [ˈʃepəd] n. 牧羊人;牧师;指导者 vt. 牧羊;带领;指导;看管 n. (Shepherd)人名;(英)谢泼德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6385}

messenger [ˈmesɪndʒə(r)] n. 报信者,送信者;先驱 n. (Messenger)人名;(德)梅森格;(英)梅辛杰 {cet4 cet6 ky :6537}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

hissing [hɪsɪŋ] n. 蔑视;发嘶嘶声 v. 发出嘘声;发嘶嘶声(hiss的ing形式) n. (Hissing)人名;(瑞典)希辛 { :6753}

weary [ˈwɪəri] adj. 疲倦的;厌烦的;令人厌烦的 vt. 使疲倦;使厌烦 vi. 疲倦;厌烦 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6761}

axe [æks] n. 斧 vt. 削减;用斧砍 n. (Axe)人名;(瑞典)阿克塞;(英)阿克斯 {ky toefl :7056}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

reeds [ri:dz] n. 芦苇属植物(reed的复数) v. 用苇子盖(reed的单数第三人称) { :7220}

drunken [ˈdrʌŋkən] adj. 喝醉的;酒醉的;常醉的 { :7718}

astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] n. 惊讶;令人惊讶的事物 {cet6 :7915}

vapours ['veɪpəz] n. 潮气,水汽( vapour的名词复数 ); 蒸汽 { :7949}

slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}

howl [haʊl] n. 嗥叫;怒号;嚎哭 vt. 狂喊着说;对…吼叫 vi. 咆哮;怒吼;狂吠 {gk cet6 ky toefl ielts :8380}

multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}

perpetual [pəˈpetʃuəl] adj. 永久的;不断的;四季开花的;无期限的 {cet6 ky ielts gre :8450}

devoured [diˈvauəd] v. 吞食;毁灭(devour的过去分词) { :8478}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

vengeance [ˈvendʒəns] n. 复仇;报复;报仇 {cet6 ielts gre :8569}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

trumpet [ˈtrʌmpɪt] n. 喇叭;喇叭声 vt. 吹喇叭;吹嘘 vi. 吹喇叭;发出喇叭般的声音 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8849}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

perish [ˈperɪʃ] vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎 vt. 使麻木;毁坏 {cet6 ky ielts gre :9475}

vanity [ˈvænəti] n. 虚荣心;空虚;浮华;无价值的东西 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9493}

ascend [əˈsend] vi. 上升;登高;追溯 vt. 攀登,上升 {cet6 ky toefl ielts :9518}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}

dominion [dəˈmɪniən] n. 主权,统治权;支配;领土 {toefl :10249}

archer [ˈɑ:tʃə(r)] n. 弓箭手 {gre :10346}

visitation [ˌvɪzɪˈteɪʃn] n. 访问;探视;视察;正式访问 { :10409}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

confounded [kənˈfaʊndɪd] v. 使混淆(confound的过去分词) adj. 困惑的;糊涂的;讨厌的;惊慌失措的 { :10535}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

ambushes [ˈæmbʊʃiz] n. 埋伏( ambush的名词复数 ); 伏击; 埋伏着的人; 设埋伏点 v. 埋伏( ambush的第三人称单数 ); 埋伏着 { :11303}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}

desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}

oxen [ˈɒksn] n. 牛(ox的复数) {toefl :11804}

wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}

chariot [ˈtʃæriət] n. 二轮战车 vt. 驾驭(过去式charioted,过去分词charioted,现在分词charioting,第三人称单数chariots) vi. 乘战车;驾驭战车 n. (Chariot)人名;(法)沙里奥 { :12030}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

fortify [ˈfɔ:tɪfaɪ] vt. 加强;增强;(酒)的酒精含量;设防于 vi. 筑防御工事 {toefl ielts gre :12751}

afar [əˈfɑ:(r)] adv. 遥远地;在远处 { :13131}

balm [bɑ:m] n. 香油;镇痛软膏;香峰草,香树膏 {gre :14452}

forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

desolation [ˌdesəˈleɪʃn] n. 荒芜;忧伤;孤寂;废墟 { :14579}

reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

yoke [jəʊk] n. 轭;束缚;牛轭 vt. 结合;给…上轭 vi. 结合;匹配 n. (Yoke)人名;(日)与家(姓) {cet6 ielts gre :16099}

watchmen ['wɒtʃmən] n. 警卫,守门人( watchman的名词复数 ) { :16530}

falsehood [ˈfɔ:lshʊd] n. 说谎;假话;不真实;错误的信仰 {gre :16951}

Jeremiah [.dʒeri'maiә] n. 耶利米(《圣经》故事人物);耶利米书 { :17096}


难点词汇
yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

spoilers [ˈspɔɪləz] n. 抢夺者,损坏者( spoiler的名词复数 ) { :20188}

spoiler [ˈspɔɪlə(r)] n. 剧透(透露与电影、书籍或者游戏内容有关的信息。) { :20188}

Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}

brutish [ˈbru:tɪʃ] adj. 粗野的;残忍的;野兽般的 { :21141}

thresh [θreʃ] vt. 推敲;打谷;反复做 vi. 打;打谷;颠簸 n. 打谷 {cet6 toefl gre :23620}

BEL [bel] n. [物][计量] 贝尔(音量比率之单位) n. (Bel)人名;(英、法、德、西、葡)[物][计量] 贝尔 { :23825}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

husbandman ['hʌzbəndmən] n. 农夫;百姓 { :29928}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

Euphrates [ju:'freiti:z] n. 幼发拉底河 { :35250}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}

saith [seθ] says的古体 { :39544}

covetousness ['kʌvitəsnis] n. 贪婪;贪心;妄羡 { :39647}

Chaldeans [ ] (Chaldean 的复数) n. 古代巴比伦的迦勒底人, 予言者, 占星者, 迦勒底人用的闪族语 n. 迦勒底文化的, 迦勒底语言的, 迦勒底人的, 迦勒底的 { :40355}

whelps [(h)welps] n. 幼兽,小狗( whelp的名词复数 ) v. 下崽( whelp的第三人称单数 ) { :41787}

Medes [ ] (Mede 的复数) n. 米堤亚人 { :43980}

Ararat ['ærәræt] (Mount)阿勒山土耳其东部 { :49629}


生僻词
affrighted [əˈfraitid] v. 惊吓,恐怖( affright的过去式和过去分词 )

bendeth [ ] [网络] 弯曲

brigandine [brɪ'ɡəndaɪn] n. 铠甲的一种

bringeth [ ] [网络] 带来

caterpillers [ ] [网络] 毛毛虫

causeth [ ] [网络] 因为

Chaldea [kæl'di:ә] 卡尔迪亚王国(古巴比伦人的一个王国)

comest [ ] [网络] 技术伦理委员会;世界委员会;科学知识与技术伦理委员会

cometh [ ] [网络] 来了

delicates ['delɪkəts] [网络] 精致衣物;轻洗;贴身衣物

destroyest [dɪˈstrɔɪ] vt. 破坏,毁坏,毁灭,摧毁,拆毁(建筑物等): Fire destroyed several houses in the area. 大火烧毁了该地区的几栋房子。 The earthquake destroyed several stores in the business district. 那次地震摧毁了商业区的几家商店。 打破(计划、希望等);消除;除掉;结束,终止: They destroyed communication from within. 他们从内部中断了联系。 All hopes of a peaceful settlement were destroyed by th

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

dwellest [ ] [网络] 住在最近

dwelleth [ ] [网络] 约柜就是住在

dwellingplace [dwelɪŋp'leɪs] n. 住处

fanners [ ] (fanner 的复数) n. 摇扇人, 电风扇, 通风机

forborn [ ] [网络] 先知

lifteth [ ] [网络] 举起

Maaseiah [ ] [网络] 玛西雅;玛阿色雅

Minni [ ] n. (Minni)人名;(意)明尼

Nebuchadrezzar [ ] [网络] 巴比伦王尼布甲尼撒;尼布甲尼撒二世;巴比伦王尼布甲尼撒王

neriah [ ] [网络] 神的灯

recompence [ ] [网络] 报答

recompences [ ] [网络] 重新认识

requite [rɪˈkwaɪt] vt. 报答,回报;酬谢 {gre :0}

Seraiah [ ] [网络] 莱雅;拿住大祭司西莱雅

Sheshach [ ] [网络] 示沙克;什萨克城

uttereth [ ] [网络] 说出来

zedekiah [,zedi'kaiə] [男子名] 泽德凯亚来源于希伯来语,含义是“耶和华是力量”(Jehovah is might)


词组
a dragon [ ] [网络] 一条龙;阿龙;一只龙

a multitude of [ ] na. 许多 [网络] 大量;众多的;大批的

abundant in [ ] adj. 富于 [网络] 富有;丰富的;充分的

afar off [ ] na. 在远方 [网络] 遥远地

ascend from [ ] 从…升起

battle axe [ ] na. (中古的)战斧;〈美俚〉硕大凶悍的女人 [网络] 战斗斧;战斧形弓头;钺

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中

in the midst of [in ðə midst ɔv] [网络] 在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候

in vain [in vein] na. 无益地;轻慢地 [网络] 徒劳;徒然;白白地

into the midst of [ ] 入。。。之中

labour in vain [ ] 无效劳动,徒劳

lambs to the slaughter [ ] [网络] 待宰羔羊

like a dragon [ ] [网络] 如龙;就像一条巨龙一样;凶猛地

Like lambs to the slaughter [ ] 乖乖地服从

out of the midst of [ ] = from the midst of

sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者

swallow up [ˈswɔləu ʌp] na. 吞下去;卷进去;耗尽 [网络] 吞没;淹没;吞噬

swear by [swɛə bai] na. “swear before”的变体 [网络] 发誓;极其信赖;对…发誓

the archer [ ] [网络] 弓箭手;射手座;人马座

the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔

the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉

the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

the rod [ ] [网络] 生活美学演绎插画时尚创意;权杖

the Shepherd [ ] na. 基督 [网络] 牧羊人;牧人;边境巡逻

the shield [ ] 神盾军

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou hast [ ] [网络] 你有

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字

thrust through [ ] na. 挤过 [网络] 促使成功

to thresh [ ] 脱粒


惯用语
saith the lord



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com