44 耶利米书第44章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
耶44:1
The word that came to concerning all the Jews which the land of Egypt, which
有临到耶利米的话,论及一切住在埃及地的犹大人,就是住在密夺、答比匿、挪弗、巴忒罗境内的犹大人说:
耶44:2
Thus
“万军之耶和华以色列的 神如此说:我所降与耶路撒冷和犹大各城的一切灾祸,你们都看见了。那些城邑今日荒凉,无人居住。
耶44:3
Because of their
这是因居民所行的恶,去烧香事奉别 神,就是他们和你们,并你们列祖所不认识的 神,惹我发怒。
耶44:4
我从早起来差遣我的仆人众先知去说:'你们切不要行我所厌恶这可憎之事。'
耶44:5
But they
他们却不听从,不侧耳而听,不转离恶事,仍向别 神烧香。
耶44:6
因此,我的怒气和忿怒都倒出来,在犹大城邑中和耶路撒冷的街市上,如火着起,以致都荒废凄凉,正如今日一样。
耶44:7
Therefore now thus
现在耶和华万军之神、以色列的 神如此说:你们为何作这大恶自害己命,使你们的男人、妇女、婴孩和吃奶的都从犹大中剪除,不留一人呢?
耶44:8
In that ye provoke me
就是因你们手所做的,在所去寄居的埃及地,向别 神烧香惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中令人咒诅羞辱。
耶44:9
Have ye forgotten the
你们列祖的恶行,犹大列王和他们后妃的恶行,你们自己和你们妻子的恶行,就是在犹大地、耶路撒冷街上所行的,你们都忘了吗?
耶44:10
They are not
到如今还没有懊悔,没有惧怕,没有遵行我在你们和你们列祖面前所设立的法度律例。
耶44:11
Therefore thus
所以万军之耶和华以色列的 神如此说:我必向你们变脸降灾,以致剪除犹大众人。
耶44:12
And I will take the
那定意进入埃及地、在那里寄居的,就是所剩下的犹大人,我必使他们尽都灭绝。必在埃及地仆倒,必因刀剑饥荒灭绝,从最小的到至大的都必遭刀剑饥荒而死,以致令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱。
耶44:13
For I will punish them that
我怎样用刀剑、饥荒、瘟疫刑罚耶路撒冷,也必照样刑罚那些住在埃及地的犹大人,
耶44:14
So that none of the
甚至那进入埃及地寄居的,就是所剩下的犹大人,都不得逃脱,也不得存留归回犹大地,他们心中甚想归回居住之地;除了逃脱的以外,一个都不能归回。”
耶44:15
Then all the men which knew that their wives had
那些住在埃及地巴忒罗知道自己妻子向别 神烧香的,与旁边站立的众妇女,聚集成群,回答耶利米说:
耶44:16
As for the word that
“论到你奉耶和华的名向我们所说的话,我们必不听从。
耶44:17
But we will certainly do
我们定要成就我们口中所出的一切话,向天后烧香、浇奠祭,按着我们与我们列祖、君王、首领在犹大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一样;因为那时我们吃饱饭、享福乐,并不见灾祸。
耶44:18
But since we left off to
自从我们停止向天后烧香、浇奠祭,我们倒缺乏一切,又因刀剑饥荒灭绝。”
耶44:19
And when we burned incense to
妇女说:“我们向天后烧香、浇奠祭,做天后像的饼供奉她,向她浇奠祭,是外乎我们的丈夫吗?”
耶44:20
Then
耶利米对一切那样回答他的男人妇女说:
耶44:21
The incense that ye burned in the cities of Judah,
“你们与你们列祖、君王、首领并国内的百姓,在犹大城邑中和耶路撒冷街市上所烧的香,耶和华岂不记念,心中岂不思想吗?
耶44:22
So that the LORD could no longer bear, because of
耶和华因你们所作的恶,所行可憎的事,不能再容忍。所以你们的地荒凉,令人惊骇、咒诅,无人居住,正如今日一样。
耶44:23
Because ye have burned incense, and because ye have
你们烧香,得罪耶和华,没有听从他的话,没有遵行他的律法、条例、法度,所以你们遭遇这灾祸,正如今日一样。”
耶44:24
Moreover
耶利米又对众民和众妇女说:“你们在埃及地的一切犹大人,当听耶和华的话。
耶44:25
Thus
万军之耶和华以色列的 神如此说:你们和你们的妻都口中说、手里做,说:'我们定要偿还所许的愿,向天后烧香、浇奠祭。'现在你们只管坚定所许的愿而偿还吧!
耶44:26
Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that
所以你们住在埃及地的一切犹大人,当听耶和华的话。耶和华说:'我指着我的大名起誓,在埃及全地,我的名不再被犹大一个人的口称呼说:我指着主永生的耶和华起誓。
耶44:27
我向他们留意降祸不降福,在埃及地的一切犹大人必因刀剑饥荒所灭,直到灭尽。
耶44:28
Yet a small number that escape
脱离刀剑,从埃及地归回犹大地的人数很少;那进入埃及地要在那里寄居的,就是所剩下的犹大人,必知道是谁的话立得住,是我的话呢?是他们的话呢?'
耶44:29
And this shall be a sign unto you, saith the LORD, that I will punish you in this place, that ye may know that my words shall surely stand against you for evil:
耶和华说:'我在这地方刑罚你们,必有预兆,使你们知道我降祸与你们的话,必要立得住。'
耶44:30
Thus saith the LORD;
耶和华如此说:'我必将埃及王法老合弗拉交在他仇敌和寻索其命的人手中,像我将犹大王西底家交在他仇敌和寻索其命的巴比伦王尼布甲尼撒手中一样。'”
知识点
重点词汇
inhabitant [ɪnˈhæbɪtənt] n. 居民;居住者 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4166}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
inclined [ɪnˈklaɪnd] v. 使…倾向(incline的过去分词) adj. 趋向于…的 {toefl :4683}
obeyed [əuˈbeid] vt. obey的过去式 v. 服从,听从( obey的过去式和过去分词 ); 遵守,遵循 { :4952}
fury [ˈfjʊəri] n. 狂怒;暴怒;激怒者 {cet6 ky toefl ielts gre :5137}
theirs [ðeəz] pron. 他们的;她们的;它们的 {zk gk :5421}
vows [vaʊz] n. 婚誓;誓约(vow的复数) v. 发誓;郑重声明(vow的三单形式) { :5464}
vowed [ ] n. 发誓;誓言;许愿 vt. 发誓;郑重宣告 vi. 发誓;郑重宣告 { :5464}
whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}
curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
doings ['du:ɪŋz] n. 举动,行为;所做之事(doing的复数) { :5939}
humbled [ˈhʌmbld] 使 ... 卑下 轻松打败(尤指强大的对手) 贬低(humble的过去式和过去分词) { :5970}
remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}
dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}
astonishment [əˈstɒnɪʃmənt] n. 惊讶;令人惊讶的事物 {cet6 :7915}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}
incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}
desolation [ˌdesəˈleɪʃn] n. 荒芜;忧伤;孤寂;废墟 { :14579}
reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
难点词汇
sojourn [ˈsɒdʒən] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 {toefl gre :16174}
kindled [ˈkɪndld] 激起 { :16468}
Jeremiah [.dʒeri'maiә] n. 耶利米(《圣经》故事人物);耶利米书 { :17096}
abominations [əˌbɔməˈneɪʃənz] n. 嫌恶( abomination的名词复数 ); 深恶痛绝; 令人憎恶的人或事物; 可憎恶的或卑劣的习惯或行为 { :19107}
abominable [əˈbɒmɪnəbl] adj. 讨厌的;令人憎恶的;糟透的 { :20502}
Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}
suckling ['sʌkliŋ] n. 乳儿;乳臭未干的小子 adj. 尚未断奶的,哺乳的;初出茅庐的 v. 哺乳;养育(suckle的ing形式) n. (Suckling)人名;(英)萨克林 { :21460}
pestilence [ˈpestɪləns] n. 瘟疫(尤指鼠疫);有害的事物 {toefl :23924}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
whither [ˈwɪðə(r)] conj. 无论到何种程度;无论到哪里 adv. 到哪里 { :25849}
hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}
hearkened [ˈhɑ:kənd] v. 倾听( hearken的过去式和过去分词 ) { :27162}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
victuals [ˈvɪtlz] n. 食物,食品;给养 { :33590}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
复习词汇
Egypt ['i:dʒipt] n. 埃及(非洲国家) { :3297}
evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}
生僻词
dwelleth [ ] [网络] 约柜就是住在
execration [ˌeksɪ'kreɪʃən] n. 诅咒,憎恶;被诅咒之人或物 {gre :0}
goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式
howbeit ['haʊ'bi:ɪt] adv. 仍然,不过
liveth [ ] [网络] 活着
Migdol [ ] [地名] 米格多尔 ( 南非 )
Nebuchadrezzar [ ] [网络] 巴比伦王尼布甲尼撒;尼布甲尼撒二世;巴比伦王尼布甲尼撒王
Noph [ ] [网络] 挪弗;诺夫
Pathros [ ] [网络] 帕斯鲁细
zedekiah [,zedi'kaiə] [男子名] 泽德凯亚来源于希伯来语,含义是“耶和华是力量”(Jehovah is might)
词组
anger in [ ] 《英汉医学词典》anger in 一等事故
burn incense [bə:n ˈinsens] [网络] 烧香;焚香;拈香
burning incense [ ] [网络] 香火;烧香;上香
by the sword [ ] 通过武力
dwell at [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于
dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语
Queen of heaven [ ] na. 天后 [网络] 被神升为天后;天后之灵;天国天后
see no evil [ ] [网络] 非礼勿视;魔眼无踪;人皮客栈
sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者
swear by [swɛə bai] na. “swear before”的变体 [网络] 发誓;极其信赖;对…发誓
the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the Queen of heaven [ ] n. 天后
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
thou hast [ ] [网络] 你有
vow to [ ] [网络] 向立誓;誓言;发饰
惯用语
and in the streets of jerusalem
and to pour out drink offerings unto her
as at this day
the god of israel
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com