26 耶利米书第26章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
耶26:1
In the beginning of the reign of the son of king of came this word from the LORD, saying,
犹大王约西亚的儿子约雅敬登基的时候,有这话从耶和华临到耶利米说:
耶26:2
Thus the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak all the cities of , which come to in the LORD's house, all the words that I command to speak them; diminish not a word:
“耶和华如此说:你站在耶和华殿的院内,对犹大众城邑的人,就是到耶和华殿来礼拜的,说我所吩咐你的一切话,一字不可删减。
耶26:3
If so be they will , and turn every man from his evil way, that I may me of , which I purpose to them because of
或者他们肯听从,各人回头离开恶道,使我后悔不将我因他们所行的恶,想要施行的灾祸降与他们。
耶26:4
And
你要对他们说:'耶和华如此说:你们若不听从我,不遵行我设立在你们面前的律法,
耶26:5
To
不听我从早起来差遣到你们那里去我仆人众先知的话(你们还是没有听从),
耶26:6
Then will I make this house like
我就必使这殿如示罗,使这城为地上万国所咒诅的。'”
耶26:7
So the priests and
耶利米在耶和华殿中说的这些话,祭司、先知与众民都听见了。
耶26:8
Now it came to pass, when
耶利米说完了耶和华所吩咐他对众人说的一切话,祭司、先知与众民都来抓住他说:“你必要死!
耶26:9
Why
你为何托耶和华的名预言,说这殿必如示罗,这城必变为荒场无人居住呢?”于是众民都在耶和华的殿中,聚集到耶利米那里。
耶26:10
When the princes of
犹大的首领听见这事,就从王宫上到耶和华的殿,坐在耶和华殿的新门口。
耶26:11
Then
祭司、先知对首领和众民说:“这人是该死的!因为他说预言攻击这城,正如你们亲耳所听见的。”
耶26:12
Then
耶利米就对众首领和众民说:“耶和华差遣我预言,攻击这殿和这城,说你们所听见的这一切话。
耶26:13
Therefore now
现在要改正你们的行动作为,听从耶和华你们 神的话,他就必后悔,不将所说的灾祸降与你们。
耶26:14
As for me,
至于我,我在你们手中,你们眼看何为善,何为正,就那样待我吧!
耶26:15
But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the
但你们要确实地知道,若把我治死,就使无辜人的血归到你们和这城,并其中的居民了,因为耶和华实在差遣我到你们这里来,将这一切话传与你们耳中。”
耶26:16
Then said the princes and all the people unto the priests and to
首领和众民就对祭司、先知说:“这人是不该死的,因为他是奉耶和华我们 神的名向我们说话。”
耶26:17
Then rose up certain of
国中的长老就有几个人起来,对聚会的众民说:
耶26:18
“当犹大王希西家的日子,有摩利沙人弥加对犹大众人预言说:'万军之耶和华如此说:锡安必被耕种像一块田,耶路撒冷必变为乱堆,这殿的山必像丛林的高处。'
耶26:19
Did
犹大王希西家和犹大众人岂是把他治死呢?希西家岂不是敬畏耶和华,恳求他的恩吗?耶和华就后悔,不把自己所说的灾祸降与他们。若治死这人,我们就作了大恶,自害己命。”
耶26:20
And there was also a man that
又有一个人奉耶和华的名说预言,是基列耶琳人示玛雅的儿子乌利亚。他照耶利米的一切话说预言,攻击这城和这地。
耶26:21
And when
约雅敬王和他众勇士、众首领听见了乌利亚的话,王就想要把他治死。乌利亚听见就惧怕,逃往埃及去了。
耶26:22
And
约雅敬王便打发亚革波的儿子以利拿单,带领几个人往埃及去。
耶26:23
And they fetched forth
他们就从埃及将乌利亚带出来,送到约雅敬王那里,王用刀杀了他,把他的尸首抛在平民的坟地中。
耶26:24
Nevertheless the hand of
然而,沙番的儿子亚希甘保护耶利米,不交在百姓的手中治死他。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}
inhabitant [ɪnˈhæbɪtənt] n. 居民;居住者 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4166}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
amend [əˈmend] vt. 修改;改善,改进 vi. 改正,改善;改过自新 n. (Amend)人名;(德、英)阿门德 {ky toefl ielts gre :4585}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}
pronounced [prəˈnaʊnst] v. 发音;宣告;断言(pronounce的过去分词) adj. 显著的;断然的;讲出来的 {toefl gre :4948}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
heaps [hi:ps] n. 堆,堆积 n. (Heaps)人名;(英)希普斯 { :5596}
mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}
curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
doings ['du:ɪŋz] n. 举动,行为;所做之事(doing的复数) { :5939}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
plowed [plaud] vi. [农机] 犁;耕地;破浪前进;开路 vt. [农机] 犁;耕;开路 n. [农机] 犁;似犁的工具;北斗七星 { :8039}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
procure [prəˈkjʊə(r)] vt. 获得,取得;导致 vi. 取得 {ielts gre :9906}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
slew [slu:] n. 回转;沼地;极多 vi. 扭转;侧滑;转向;猛拐 vt. 使扭转;使旋转 v. 杀害(slay的过去式) {gre :11472}
desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
repented [rɪˈpentid] v. 对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 ) { :15104}
repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}
prophesied [ˈprɔfɪˌsaɪd] v. 预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) { :15270}
prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}
难点词汇
Jeremiah [.dʒeri'maiә] n. 耶利米(《圣经》故事人物);耶利米书 { :17096}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
besought [bɪˈsɔ:t] v. 恳求(beseech的过去式和过去分词) { :21052}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}
Josiah [dʒəu'saiə] n. 约西亚(男子名) { :27065}
hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}
hearkened [ˈhɑ:kənd] v. 倾听( hearken的过去式和过去分词 ) { :27162}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
Micah ['maikә] n. 弥迦(希伯来先知), <<弥迦书>> { :49288}
复习词汇
evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}
生僻词
Achbor [ ] [网络] 亚革波;亚哈斯
Ahikam [ ] [网络] 亚希甘
Elnathan [ ] [网络] 以利拿单
hezekiah [ ] n. 希西家(人名, 也指圣经中提到的希西家王)
Jehoiakim [ ] n.约雅敬
Morasthite ['mɔrәsθait] n. 摩利沙人(公元前8 世纪犹太人先知Micah 的别称)
seemeth [ ] [网络] 似乎
Shaphan [ ] [网络] 沙番;沙番音译自希伯来语;沙番是按希伯来文音译的
Shemaiah [ ] [网络] 示玛雅;先知示玛雅
shiloh [ ] n. 夏伊洛(美国田纳西州一国家公园)
Urijah [ ] [网络] 乌利亚
词组
do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰
hearken to [ ] [网络] 听我说
pronounce against [ ] na. 对…表明反对意见 [网络] 对...表明反对意见;相关词组
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔
the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com