Skip to content

19 耶利米书第19章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

耶19:1
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
耶和华如此说:“你去买窑匠的瓦瓶,又带百姓中的长老和祭司中的长老,


耶19:2
And go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,
出去到欣嫩子谷、哈珥西(就是“瓦片”的意思)的门口那里,宣告我所吩咐你的话,


耶19:3
And say, Hear ye the word of the LORD, O kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring evil upon this place, the which whosoever heareth, his ears shall tingle.
说:'犹大君王和耶路撒冷的居民哪,当听耶和华的话!万军之耶和华以色列的 神如此说:我必使灾祸临到这地方,凡听见的人都必耳鸣;


耶19:4
Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
因为他们和他们列祖,并犹大君王离弃我,将这地方看为平常,在这里向素不认识的别 神烧香,又使这地方满了无辜人的血。


耶19:5
They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
又建筑巴力的邱坛,好在火中焚烧自己的儿子,作为燔祭献给巴力。这不是我所吩咐的,不是我所提说的,也不是我心所起的意。


耶19:6
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.
耶和华说,因此,日子将到,这地方不再称为陀斐特和欣嫩子谷,反倒称为杀戮谷。


耶19:7
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.
我必在这地方使犹大和耶路撒冷的计谋落空,也必使他们在仇敌面前倒于刀下,并寻索其命的人手下。他们的尸首,我必给空中的飞鸟和地上的野兽作食物。


耶19:8
And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.
我必使这城令人惊骇嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭的灾惊骇嗤笑。


耶19:9
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.
我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。'


耶19:10
Then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,
你要在同去的人眼前打碎那瓶,


耶19:11
And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
对他们说:'万军之耶和华如此说:我要照样打碎这民和这城,正如人打碎窑匠的瓦器,以致不能再囫囵。并且人要在陀斐特葬埋尸首,甚至无处可葬。


耶19:12
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
耶和华说:我必向这地方和其中的居民如此行,使这城与陀斐特一样。


耶19:13
And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
耶路撒冷的房屋和犹大君王的宫殿,是已经被玷污的,就是他们在其上向天上的万象烧香,向别 神浇奠祭的宫殿房屋,都必与陀斐特一样。'”


耶19:14
Then came Jeremiah from Tophet, whither the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the LORD's house; and said to all the people,
耶利米从陀斐特,就是耶和华差他去说预言的地方回来,站在耶和华殿的院中,对众人说:


耶19:15
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
“万军之耶和华以色列的 神如此说:'我必使我所说的一切灾祸临到这城和属城的一切城邑,因为他们硬着颈项,不听我的话。'”


知识点

重点词汇
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}

beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}

proclaim [prəˈkleɪm] vt. 宣告,公布;声明;表明;赞扬 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4454}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

pronounced [prəˈnaʊnst] v. 发音;宣告;断言(pronounce的过去分词) adj. 显著的;断然的;讲出来的 {toefl gre :4948}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

siege [si:dʒ] n. 围攻;包围;围城;不断袭击;长期努力 vt. 围攻;包围 {cet6 ky toefl ielts gre :6091}

plagues [pleiɡz] n. 瘟疫( plague的名词复数 ); 灾害,折磨 { :6638}

hissing [hɪsɪŋ] n. 蔑视;发嘶嘶声 v. 发出嘘声;发嘶嘶声(hiss的ing形式) n. (Hissing)人名;(瑞典)希辛 { :6753}

hiss [hɪs] n. 嘘声;嘶嘶声 vi. 发出嘘声;发嘘声 n. (Hiss)人名;(英、德)希斯;(法)伊斯 {cet6 gre :6753}

void [vɔɪd] n. 空虚;空间;空隙 adj. 空的;无效的;无人的 vt. 使无效;排放 n. (Void)人名;(俄)沃伊德 {cet6 ky toefl ielts gre :6815}

hardened ['hɑ:dnd] adj. 变硬的;坚定的 v. 坚定,变硬(harden的过去分词) { :6995}

astonished [əˈstɒnɪʃt] adj. 吃惊的 {toefl :7595}

slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}

estranged [ɪˈstreɪndʒd] v. 使疏远;使隔离;使离间(estrange的过去分词) adj. 疏远的;不和的 {gre :11853}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

tingle [ˈtɪŋgl] n. 刺痛感;激动;鸣响 n. (Tingle)人名;(英)廷格尔 vt. 刺痛;使激动 vi. 感到刺痛;(耳朵等)鸣响 {toefl :14576}

fowls [faʊlz] n. 鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 { :14751}

prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}


难点词汇
Jeremiah [.dʒeri'maiә] n. 耶利米(《圣经》故事人物);耶利米书 { :17096}

earthen [ˈɜ:θn] adj. 土制的;陶制的;地球上的 { :17960}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

carcases [ ] (carcase 的复数) n. 尸体, 架子 { :20259}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

whither [ˈwɪðə(r)] conj. 无论到何种程度;无论到哪里 adv. 到哪里 { :25849}

whosoever [ˌhu:səʊˈevə(r)] pron. 无论是谁 { :35270}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}

Baal [beiәl] n. 太阳神 { :38206}

saith [seθ] says的古体 { :39544}


生僻词
breaketh [ ] [网络] 突破

heareth [ ] [网络] 听听

hinnom [ ] [网络] 欣嫩子谷;本希农;后半个字乃是希腊文的欣

passeth [ ] [网络] 通过

straiten ['streɪtn] vt. 限制;使…穷困;使…为难 vi. 变窄;变紧

straitness ['streitnis] n. 狭窄, 狭小

Tophet ['tәufit] n. 炼狱, 地狱

wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其


词组
burn incense [bə:n ˈinsens] [网络] 烧香;焚香;拈香

burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

by the sword [ ] 通过武力

do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰

Host of heaven [ ] 天使军, 众天使; 日月星辰

pronounce against [ ] na. 对…表明反对意见 [网络] 对...表明反对意见;相关词组

the beast [ ] na. (人的)兽性;反对基督的人 [网络] 野兽;禽兽;比斯巨兽

the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身

the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片

the host of heaven [ ] 天使军,众天使;日月星辰

the hosts of heaven [ ] na. 【宗】天使军;日月星辰

the plague [ðə pleiɡ] [网络] 瘟疫;鼠疫;黑死病

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑


惯用语
thus saith the lord of hosts



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com