Skip to content

05 耶利米书第5章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

耶5:1
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
“你们当在耶路撒冷的街上跑来跑去,在宽阔处寻找,看看有一人行公义、求诚实没有?若有,我就赦免这城。


耶5:2
And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
其中的人,虽然指着永生的耶和华起誓,所起的誓实在是假的。”


耶5:3
O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
耶和华啊,你的眼目,不是看顾诚实吗?你击打他们,他们却不伤恸;你毁灭他们,他们仍不受惩治。他们使脸刚硬过于磐石,不肯回头。


耶5:4
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
我说:“这些人实在是贫穷的,是愚昧的,因为不晓得耶和华的作为和他们 神的法则。


耶5:5
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
我要去见尊大的人,对他们说话。因为他们晓得耶和华的作为和他们 神的法则。”哪知,这些人齐心将轭折断,挣开绳索。


耶5:6
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
因此,林中的狮子必害死他们,晚上(或作“野地”)的豺狼必灭绝他们,豹子要在城外窥伺他们,凡出城的必被撕碎;因为他们的罪过极多,背道的事也加增了。


耶5:7
How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
“我怎能赦免你呢?你的儿女离弃我,又指着那不是 神的起誓。我使他们饱足,他们就行奸淫,成群地聚集在娼妓家里。


耶5:8
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
他们像喂饱的马到处乱跑,各向他邻舍的妻发嘶声。”


耶5:9
Shall I not visit for these things? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
耶和华说:“我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?


耶5:10
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD's.
你们要上她葡萄园的墙施行毁坏,但不可毁坏净尽,只可除掉她的枝子,因为不属耶和华。


耶5:11
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
原来以色列家和犹大家大行诡诈攻击我。”这是耶和华说的。


耶5:12
They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:
他们不认耶和华说:“这并不是他,灾祸必不临到我们,刀剑和饥荒,我们也看不见。


耶5:13
And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
先知的话必成为风,道也不在他们里面。这灾必临到他们身上。”


耶5:14
Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.
所以耶和华万军之神如此说:“因为百姓说这话,我必使我的话在你口中为火,使他们为柴,这火便将他们烧灭。”


耶5:15
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.
耶和华说:“以色列家啊,我必使一国的民从远方来攻击你,是强盛的国,是从古而有的国。他们的言语你不晓得,他们的话你不明白。


耶5:16
Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
他们的箭袋是敞开的坟墓,他们都是勇士。


耶5:17
And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
他们必吃尽你的庄稼和你的粮食,是你儿女该吃的;必吃尽你的牛羊,吃尽你的葡萄和无花果;又必用刀毁坏你所倚靠的坚固城。”


耶5:18
Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.
耶和华说:“就是到那时,我也不将你们毁灭净尽。


耶5:19
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
百姓若说:'耶和华我们的 神为什么向我们行这一切事呢?'你就对他们说:'你们怎样离弃耶和华(原文作“我”),在你们的地上事奉外邦 神,也必照样在不属你们的地上事奉外邦人。'


耶5:20
Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
当传扬在雅各家,报告在犹大说:


耶5:21
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:
愚昧无知的百姓啊,你们有眼不看,有耳不听,现在当听这话。”


耶5:22
Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
耶和华说:“你们怎么不惧怕我呢?我以永远的定例,用沙为海的界限,水不得越过。因此,你们在我面前还不战兢吗?波浪虽然翻腾,却不能逾越;虽然砰訇,却不能过去。


耶5:23
But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.
但这百姓有背叛忤逆的心,他们叛我而去。


耶5:24
Neither say they in their heart, Let us now fear the LORD our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.
心内也不说:'我们应当敬畏耶和华我们的 神!他按时赐雨,就是秋雨春雨,又为我们定收割的节令,永存不废。'


耶5:25
Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
你们的罪孽,使这些事转离你们;你们的罪恶使你们不能得福。


耶5:26
For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
因为在我民中有恶人,他们埋伏窥探,好像捕鸟的人,他们设立圈套陷害人。


耶5:27
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
笼内怎样满了雀鸟,他们的房中也照样充满诡诈。所以他们得成为大,而且富足。


耶5:28
They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
他们肥胖光润,作恶过甚,不为人伸冤,就是不为孤儿伸冤,不使他亨通,也不为穷人辨屈。”


耶5:29
Shall I not visit for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
耶和华说:“我岂不因这些事讨罪呢?岂不报复这样的国民呢?


耶5:30
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
国中有可惊骇、可憎恶的事:


耶5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
就是先知说假预言,祭司藉他们把持权柄,我的百姓也喜爱这些事。到了结局你们怎样行呢?


知识点

重点词汇
pardon [ˈpɑ:dn] n. 原谅;赦免;宽恕 vt. 原谅;赦免;宽恕 n. (Pardon)人名;(德、法、捷)帕尔东 {zk gk :4052}

cage [keɪdʒ] n. 笼,兽笼;牢房,监狱 vt. 把…关进笼子;把…囚禁起来 n. (Cage)人名;(法)卡热;(英)凯奇 {gk cet4 cet6 ky :4143}

wolf [wʊlf] n. 狼;色狼;残忍贪婪之人 vt. 大吃;狼吞虎咽地吃 n. (Wolf)人名;(以、捷、芬、瑞典、德、匈、法、罗、荷、英)沃尔夫 {zk gk cet4 cet6 ky :4150}

spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}

tremble [ˈtrembl] n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4432}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

prevail [prɪˈveɪl] vi. 盛行,流行;战胜,获胜 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4741}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}

foolish [ˈfu:lɪʃ] adj. 愚蠢的;傻的 {gk cet4 ky toefl :4977}

herds [hə:dz] n. 畜群;大量(herd的复数);人群 v. 聚在一起;结交(herd的三单形式) { :5174}

roar [rɔ:(r)] n. 咆哮;吼;轰鸣 vi. 咆哮;吼叫;喧闹 vt. 咆哮;呼喊;使……轰鸣 n. (Roar)人名;(挪)罗阿尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5275}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

flocks [f'lɒks] n. 短纤维,废毛铁;絮凝物,絮状沉淀 { :5337}

decree [dɪˈkri:] n. 法令;判决 vt. 命令;颁布;注定;判决 vi. 注定;发布命令 {cet6 toefl ielts gre :5485}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

VINES [vaɪnz] n. 葡萄藤(vine的复数形式);一件衣服 n. (Vines)人名;(英)瓦因斯 { :5675}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

correction [kəˈrekʃn] n. 改正,修正 {gk cet4 cet6 :5966}

revolting [rɪˈvəʊltɪŋ] adj. 叛乱的;背叛的;讨厌的 v. 反叛,造反;起反感(revolt的现在分词形式) { :6556}

revolted [rɪ'vəʊltɪd] adj. 起义的;起来反抗的;厌恶的 v. 反叛(revolt的过去式) { :6556}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

prosper [ˈprɒspə(r)] vi. 繁荣,昌盛;成功 vt. 使……成功;使……昌盛;使……繁荣 n. (Prosper)人名;(英、德、罗、法)普罗斯珀 {ky toefl :8251}

perpetual [pəˈpetʃuəl] adj. 永久的;不断的;四季开花的;无期限的 {cet6 ky ielts gre :8450}

devour [dɪˈvaʊə(r)] v. 吞食;毁灭 {cet6 toefl ielts gre :8478}

needy [ˈni:di] adj. 贫困的;贫穷的;生活艰苦的 n. (Needy)人名;(英)尼迪 {toefl gre :8796}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

quiver [ˈkwɪvə(r)] n. 颤抖;箭袋;震动 vi. 颤抖;振动 vt. 使…颤动;抖动 {cet6 ky toefl ielts gre :10746}

adultery [əˈdʌltəri] n. 通奸,通奸行为 { :10957}

rebellious [rɪˈbeljəs] adj. 反抗的;造反的;难控制的 {toefl gre :11168}

slay [sleɪ] vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀 n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱 {gre :11472}

thence [ðens] adv. 从那里;因此;从那时起 { :11733}

leopard [ˈlepəd] n. 豹;美洲豹 {cet6 toefl :11916}

wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

falsely [fɔ:lslɪ] adv. 错误地;虚伪地;不实地 { :12383}

transgressions [trænzɡ'reʃnz] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 { :12496}

deceit [dɪˈsi:t] n. 欺骗;谎言;欺诈手段 {cet4 cet6 ky toefl gre :14500}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

avenged [əˈvendʒd] v. 为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 ); 为…报复 { :15208}

prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}

yoke [jəʊk] n. 轭;束缚;牛轭 vt. 结合;给…上轭 vi. 结合;匹配 n. (Yoke)人名;(日)与家(姓) {cet6 ielts gre :16099}

snares [sneəz] n. 陷阱( snare的名词复数 ); 圈套; 诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西; 诱惑物 v. 用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 ) { :16103}

fro [frəʊ] adv. 向后;向那边 {cet6 :17026}


难点词汇
yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

belied [bɪˈlaɪd] v. 掩饰( belie的过去式和过去分词 ); 证明(或显示)…为虚假; 辜负; <古>就…扯谎 { :18659}

iniquities [ɪˈnɪkwɪti:z] n. 邪恶( iniquity的名词复数 ); 极不公正 { :19097}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

overpass [ˈəʊvəpɑ:s] vt. 超越;胜过;忽略 n. 天桥;陆桥 {ky :20685}

battlements [ˈbætlmənts] n. 碉堡上的城垛(battlement的复数) { :21765}

fatherless [ˈfɑ:ðələs] adj. 无父的 { :23089}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

impoverish [ɪmˈpɒvərɪʃ] vt. 使贫穷;使枯竭 {cet6 gre :26828}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

neighed [neɪd] v. (马)嘶( neigh的过去式和过去分词 ) { :34014}

waxen [ˈwæksn] adj. 苍白的;蜡制的;柔软的 { :34024}

sepulchre [ˈseplkə(r)] n. 坟墓;圣体安置所(等于Easter sepulchre) vt. 埋葬;以…为坟墓 { :34465}

backslidings [ ] (backsliding 的复数) v. 倒退;滑坡;故态复萌(backslide的现在分词) { :35360}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

treacherously ['tretʃərəslɪ] adv. 背叛地;危险地;靠不住地 { :36424}

saith [seθ] says的古体 { :39544}


生僻词
doeth ['du:ɪθ] v. <古>do的第三人称单数现在式

executeth [ ] [网络] 执行

giveth [ ] [网络] 施舍

goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式

knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]

liveth [ ] [网络] 活着

seeketh [ ] [网络] 寻求

setteth [ ] [网络] 安定

trustedst [ ] [网络] 值得信赖

understandest [ʌndə'stænd] vt. 懂,理解;了解: He did not understand the importance of this question. 他不理解这个问题的重要性。 熟悉;通晓: He understands the business and can take over when I'm away. 他熟悉业务,我不在时他可以接替我的职务。 相信;认为,理解为: He understood her suggestion as a complaint. 他认为她提出的意见不过是向大家诉苦。 获悉,得知;听说: We understand that you'll be returning next

withholden [ ] [网络] 保留


词组
a cage [ ] [网络] 一个笼子

a trap [ ] [网络] 圈套;陷阱;一个圈套

avenge on [ ] vt.为...报仇,报...之仇

commit adultery [kəˈmit əˈdʌltəri:] [网络] 通奸;偷人;犯通奸

deed of [ ] partnership合伙契约

do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰

set a trap [ ] v. 下套(儿);设陷阱 [网络] 设了个圈套;设置圈套;设圈套

slay them [ ] [网络] 宰杀他们

swear by [swɛə bai] na. “swear before”的变体 [网络] 发誓;极其信赖;对…发誓

the harvest [ ] [网络] 外星收割者;收获;丰收

the needy [ðə ˈni:di:] [网络] 困难职工;有需要的人;有需要的人呢

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

thou hast [ ] [网络] 你有

to and fro [tu: ænd frəʊ] na. 前前后后 [网络] 来来回回;来回地;往复地

tremble at [ ] un. 对发抖 [网络] 颤抖;因……而害怕


惯用语
saith the lord



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com