Skip to content

59 以赛亚书第59章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛59:1
Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
耶和华的膀臂并非缩短,不能拯救,耳朵并非发沉,不能听见。


赛59:2
But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.
但你们的罪孽使你们与 神隔绝。你们的罪恶使他掩面不听你们。


赛59:3
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, your tongue hath muttered perverseness.
因你们的手被血沾染,你们的指头被罪孽沾污;你们的嘴唇说谎言,你们的舌头出恶语。


赛59:4
None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
无一人按公义告状,无一人凭诚实辨白,都倚靠虚妄,说谎言。所怀的是毒害,所生的是罪孽。


赛59:5
They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper.
他们抱毒蛇蛋,结蜘蛛网。人吃这蛋必死,这蛋被踏,必出蝮蛇。


赛59:6
Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
所结的网不能成为衣服;所做的也不能遮盖自己。他们的行为都是罪孽;手所做的都是强暴。


赛59:7
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
他们的脚奔跑行恶,他们急速流无辜人的血。意念都是罪孽,所经过的路都荒凉毁灭。


赛59:8
The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.
平安的路,他们不知道;所行的事没有公平。他们为自己修弯曲的路,凡行此路的,都不知道平安。


赛59:9
Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.
因此,公平离我们远,公义追不上我们。我们指望光亮,却是黑暗;指望光明,却行幽暗。


赛59:10
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
我们摸索墙壁,好像瞎子;我们摸索,如同无目之人。我们晌午绊脚,如在黄昏一样;我们在肥壮人中,像死人一般。


赛59:11
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
我们咆哮如熊,哀鸣如鸽。指望公平,却是没有;指望救恩,却远离我们。


赛59:12
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;
我们的过犯在你面前增多,罪恶作见证告我们;过犯与我们同在。至于我们的罪孽,我们都知道:


赛59:13
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
就是悖逆不认识耶和华,转去不跟从我们的 神,说欺压和叛逆的话,心怀谎言,随即说出。


赛59:14
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
并且公平转而退后,公义站在远处;诚实在街上仆倒,正直也不得进入。


赛59:15
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
诚实少见,离恶的人反成掠物。那时,耶和华看见没有公平,甚不喜悦。


赛59:16
And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
他见无人拯救,无人代求,甚为诧异,就用自己的膀臂施行拯救,以公义扶持自己。


赛59:17
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
他以公义为铠甲(或作“护心镜”),以拯救为头盔,以报仇为衣服,以热心为外袍。


赛59:18
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
他必按人的行为施报,恼怒他的敌人,报复他的仇敌,向众海岛施行报应。


赛59:19
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.
如此,人从日落之处必敬畏耶和华的名;从日出之地,也必敬畏他的荣耀。因为仇敌好像急流的河水冲来,是耶和华之气所驱逐的。


赛59:20
And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
“必有一位救赎主来到锡安雅各族中转离过犯的人那里。”这是耶和华说的。


赛59:21
As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
耶和华说:“至于我与他们所立的约乃是这样:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远!这是耶和华说的。”


知识点

重点词汇
stumble [ˈstʌmbl] n. 绊倒;蹒跚而行 vi. 踌躇,蹒跚;失足;犯错 vt. 使…困惑;使…绊倒 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4001}

prey [preɪ] n. 捕食;牺牲者;被捕食的动物 vi. 捕食;掠夺;折磨 n. (Prey)人名;(英、法)普雷;(德)普赖 {cet6 ky toefl ielts gre :4181}

helmet [ˈhelmɪt] n. 钢盔,头盔 n. (Helmet)人名;(德)黑尔梅特 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4303}

crushed [krʌʃt] v. 压碎(crush的过去分词) adj. 压碎的,倒碎的 { :4311}

shed [ʃed] n. 小屋,棚;分水岭 vt. 流出;摆脱;散发;倾吐 vi. 流出;脱落;散布 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4356}

departing [diˈpɑ:tɪŋ] 离开( depart的现在分词 ) { :4497}

depart [dɪˈpɑ:t] adj. 逝世的 vi. 离开;出发,起程;违反;去世 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4497}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

weave [wi:v] vi. 纺织;编成;迂回行进 vt. 编织;编排;使迂回前进 n. 织物;织法;编织式样 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4893}

multiplied ['mʌltɪplaɪd] 乘 增加(multiply的过去式) { :5028}

fury [ˈfjʊəri] n. 狂怒;暴怒;激怒者 {cet6 ky toefl ielts gre :5137}

backward [ˈbækwəd] adj. 向后的;反向的;发展迟缓的 adv. 向后地;相反地 {gk cet4 ky toefl ielts :5204}

repay [rɪˈpeɪ] vt. 回报;报复;付还 vi. 偿还;报答;报复 {cet6 ky :5271}

roar [rɔ:(r)] n. 咆哮;吼;轰鸣 vi. 咆哮;吼叫;喧闹 vt. 咆哮;呼喊;使……轰鸣 n. (Roar)人名;(挪)罗阿尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5275}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

overtake [ˌəʊvəˈteɪk] vt. 赶上;压倒;突然来袭 vi. 超车 {cet4 cet6 ky ielts :5931}

uttering [ˈʌtərɪŋ] n. 故意提供或传递伪造文件罪 v. 发出;作声;使用伪币(utter的ing形式) { :6129}

sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}

revolt [rɪˈvəʊlt] n. 反抗;叛乱;反感 vt. 使反感;使恶心 vi. 反抗;反叛;反感,厌恶 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6556}

cloak [kləʊk] n. 斗蓬;宽大外衣;托词 vt. 遮掩;隐匿 n. (Cloak)人名;(英)克洛克 {cet4 cet6 ky :6563}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

mourn [mɔ:n] v. 哀悼;忧伤;服丧 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :6768}

oppression [ə'preʃn] n. 压抑;镇压;压迫手段;沉闷;苦恼 { :6836}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

adversaries [ˈædvəsəriz] 敌手 { :7244}

hatch [hætʃ] n. 孵化;舱口 vt. 孵;策划 vi. 孵化 n. (Hatch)人名;(西)阿奇;(英)哈奇 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7365}

shortened [ˈʃɔ:tnd] 缩短的 短路的 { :7578}

doves [dəʊvs] n. 白鸽(dove的复数);菜包肉末饭 { :7715}

brightness ['braɪtnəs] n. [光][天] 亮度;聪明,活泼;鲜艳;愉快 {cet6 :7963}

crooked [ˈkrʊkɪd] adj. 弯曲的;歪的;不正当的 {cet6 toefl ielts :8300}

vengeance [ˈvendʒəns] n. 复仇;报复;报仇 {cet6 ielts gre :8569}

haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}

vanity [ˈvænəti] n. 虚荣心;空虚;浮华;无价值的东西 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9493}

mischief [ˈmɪstʃɪf] n. 恶作剧;伤害;顽皮;不和 {cet6 ky ielts :9589}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}

clad [klæd] v. 穿衣(clothe的过去式和过去分词) adj. 穿衣的;覆盖的 vt. 在金属外覆以另一种金属 { :10007}

grope [grəʊp] n. 摸索;触摸 vt. 摸索 vi. 摸索;探索 n. (Grope)人名;(德)格罗佩 {cet6 ky toefl ielts gre :10123}

zeal [zi:l] n. 热情;热心;热诚 {cet4 cet6 ky toefl :10184}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

obscurity [əbˈskjʊərəti] n. 朦胧;阴暗;晦涩;身份低微;不分明 {gre :11476}

desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}

henceforth [ˌhensˈfɔ:θ] adv. 今后;自此以后 {cet6 ky ielts :11925}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

transgressions [trænzɡ'reʃnz] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 { :12496}

transgression [træns'ɡreʃn] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 {gre :12496}

afar [əˈfɑ:(r)] adv. 遥远地;在远处 { :13131}


难点词汇
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

falsehood [ˈfɔ:lshʊd] n. 说谎;假话;不真实;错误的信仰 {gre :16951}

yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

iniquities [ɪˈnɪkwɪti:z] n. 邪恶( iniquity的名词复数 ); 极不公正 { :19097}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

transgressing [trænsˈgresɪŋ] v. 超越( transgress的现在分词 ); 越过; 违反; 违背 { :19327}

displeased [dɪs'pli:zd] v. 使…不快(displease的过去式和过去分词) adj. 不快的;生气的 { :19965}

viper [ˈvaɪpə(r)] n. 毒蛇;毒如蛇蝎的人,阴险的人 n. (Viper)人名;(瑞典)维佩尔 { :20801}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

redeemer [ri'di:mә] n. 救世主;赎身者;偿还者;买回者 { :22789}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

breastplate [ˈbrestpleɪt] n. 护胸甲;胸革带;腹甲 { :28124}

whosoever [ˌhu:səʊˈevə(r)] pron. 无论是谁 { :35270}

intercessor [ˌɪntə'sesə] n. 调解人;仲裁者 {gre :35630}

saith [seθ] says的古体 { :39544}


复习词汇
judgment ['dʒʌdʒmənt] n. 判断;裁判;判决书;辨别力 { :1900}


生僻词
breaketh [ ] [网络] 突破

calleth [ ] [网络] 卡勒

departeth [ ] [网络] 离开

dieth [ ] [网络] 垤

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

eateth [ ] [网络] 吃了

faileth [ ] [网络] 最大的

goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式

perverseness [pə'və:snis] n. 倔强;堕落

pleadeth [ ] [网络] 恳求

recompence [ ] [网络] 报答

standeth [ ] [网络] 站立


词组
a viper [ ] [网络] 一条毒蛇

afar off [ ] na. 在远方 [网络] 遥远地

at noon [ ] na. 在中午 [网络] 在正午;正午时;午间

covenant with [ ] vt.与...签订

defile with [ ] vt.以...玷污

from henceforth [ ] [古语]从此 [亦作 henceforward]

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

grope for [ ] v. 摸索;探索 [网络] 探寻;在黑暗中

made haste [ ] 赶紧

make haste [meik heist] na. 赶紧 [网络] 赶快;急速;快点啦

make haste to [ ] n.赶快,匆匆赶

spider's web [ ] [网络] 蜘蛛网;桃色危机;蛛网状裂纹

stumble at [ ] vi.结结巴巴地说话

the Redeemer [rɪ'di:mə(r)] n. 救世主;耶稣基督 [网络] 救赎主;那位唯一的救赎者;知更鸟的赌注


惯用语
saith the lord



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com