Skip to content

52 以赛亚书第52章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:13,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛52:1
Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean.
锡安啊,兴起!兴起!披上你的能力。圣城耶路撒冷啊,穿上你华美的衣服!因为从今以后,未受割礼、不洁净的,必不再进入你中间。


赛52:2
Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.
耶路撒冷啊,要抖下尘土,起来坐在位上!锡安被掳的居民哪(“居民”原文作“女子”),要解开你颈项的锁链!


赛52:3
For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money.
耶和华如此说:“你们是无价被卖的,也必无银被赎。”


赛52:4
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
主耶和华如此说:“起先我的百姓下到埃及,在那里寄居,又有亚述人无故欺压他们。”


赛52:5
Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.
耶和华说:“我的百姓既是无价被掳去,如今我在这里做什么呢?”耶和华说:“辖制他们的人呼叫,我的名整天受亵渎。


赛52:6
Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I.
所以,我的百姓必知道我的名,到那日他们必知道说这话的就是我。看哪,是我!”


赛52:7
How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
那报佳音、传平安、报好信、传救恩的,对锡安说:“你的 神作王了!”这人的脚登山何等佳美!


赛52:8
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
听啊!你守望之人的声音,他们扬起声来,一同歌唱。因为耶和华归回锡安的时候,他们必亲眼看见。


赛52:9
Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
耶路撒冷的荒场啊,要发起欢声,一同歌唱!因为耶和华安慰了他的百姓,救赎了耶路撒冷。


赛52:10
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
耶和华在万国眼前露出圣臂,地极的人都看见我们 神的救恩了。


赛52:11
Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD.
你们离开吧!离开吧!从巴比伦出来,不要沾不洁净的物,要从其中出来。你们扛抬耶和华器皿的人哪,务要自洁。


赛52:12
For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward.
你们出来必不至急忙,也不至奔逃,因为耶和华必在你们前头行;以色列的 神必作你们的后盾。


赛52:13
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.
我的仆人行事必有智慧(或作“行事通达”),必被高举上升,且成为至高。


赛52:14
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
许多人因他(原文作“你”)惊奇,他的面貌比别人憔悴,他的形容比世人枯槁。


赛52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
这样,他必洗净(或作“鼓动”)许多国民,君王要向他闭口。因所未曾传与他们的,他们必看见;未曾听见的,他们要明白。


知识点

重点词汇
midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}

depart [dɪˈpɑ:t] adj. 逝世的 vi. 离开;出发,起程;违反;去世 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4497}

awake [əˈweɪk] adj. 醒着的 vt. 唤醒;使觉醒;激起,唤起 vi. 觉醒,意识到;醒来;被唤起 {zk gk cet4 cet6 ky :4647}

sprinkle [ˈsprɪŋkl] n. 撒,洒;少量 vt. 洒;微雨;散置 vi. 洒,撒;下稀疏小雨;喷撒 {cet4 cet6 ky :4663}

continually [kən'tɪnjʊəlɪ] adv. 不断地;频繁地 {toefl :4684}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

howl [haʊl] n. 嗥叫;怒号;嚎哭 vt. 狂喊着说;对…吼叫 vi. 咆哮;怒吼;狂吠 {gk cet6 ky toefl ielts :8380}

marred ['mɑ:d] adj. 被损毁的 v. 损毁,损伤(mar的过去式) {gre :8460}

redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

nought [nɔ:t] n. [数] 零;没有 {cet6 ielts :9240}

haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

thence [ðens] adv. 从那里;因此;从那时起 { :11733}

oppressed [əˈprest] adj. 受压制的,受压迫的 v. 压迫;折磨(oppress的过去分词) { :11862}

henceforth [ˌhensˈfɔ:θ] adv. 今后;自此以后 {cet6 ky ielts :11925}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

extolled [ɪkˈstəʊld] v. 赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 ) { :14464}


难点词汇
sojourn [ˈsɒdʒən] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 {toefl gre :16174}

watchmen ['wɒtʃmən] n. 警卫,守门人( watchman的名词复数 ) { :16530}

exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] adj. 高尚的;尊贵的;兴奋的 v. 高举;赞扬;使激动(exalt的过去分词) {toefl :16758}

visage [ˈvɪzɪdʒ] n. 面貌,容貌;外表 n. (Visage)人名;(法)维萨热 {gre :19096}

prudently ['pru:dntlɪ] adv. 谨慎地;慎重地 { :19446}

unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}

tidings [ˈtaɪdɪŋz] n. 消息;音信 { :20882}

thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

Assyrian [ә'siriәn] n. 亚述人 adj. 亚述的;亚述语的;亚述人的 { :26935}

uncircumcised ['ʌn'sɜ:kəmsaɪzd] adj. 未受割礼的;异邦人的;非犹太人的 { :34139}

blasphemed [blæsˈfi:md] v. 亵渎,辱骂,中伤( blaspheme的过去式和过去分词 ) { :38635}

saith [seθ] says的古体 { :39544}


生僻词
aforetime [ə'fɔ:taɪm] adv.& adj. 从前,以前以前的,早先的

astonied [ə'stɒnɪd] adj. 大吃一惊的

bringeth [ ] [网络] 带来

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

publisheth [ ] [网络] 公开

reigneth [ ] [网络] 那女人统治

rereward ['riәwɔ:d] n. <废>=rear guard


词组
for nought [ ] 徒然;免费地;无缘无故地

from thence [ ] 因此

out of the midst of [ ] = from the midst of

to howl [ ] [网络] 啼声;吼叫

with haste [ ] 急忙地



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com