Skip to content

28 以赛亚书第28章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛28:1
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
祸哉!以法莲的酒徒,住在肥美谷的山上,他们心里高傲,以所夸的为冠冕,犹如将残之花。


赛28:2
Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
看哪,主有一大能大力者,像一阵冰雹,像毁灭的暴风,像涨溢的大水,他必用手将冠冕摔落于地。


赛28:3
The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet:
以法莲高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在脚下。


赛28:4
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
那荣美将残之花,就是在肥美谷山上的,必像夏令以前初熟的无花果;看见这果的就注意,一到手中就吞吃了。


赛28:5
In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
到那日,万军之耶和华必作他余剩之民的荣冠华冕,


赛28:6
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
也作了在位上行审判者公平之灵,并城门口打退仇敌者的力量。


赛28:7
But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
就是这地的人,也因酒摇摇晃晃,因浓酒东倒西歪。祭司和先知因浓酒摇摇晃晃,被酒所困,因浓酒东倒西歪。他们错解默示,谬行审判。


赛28:8
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
因为各席上满了呕吐的污秽,无一处干净。


赛28:9
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
讥诮先知的说:“他要将知识指教谁呢?要使谁明白传言呢?是那刚断奶离怀的吗?


赛28:10
For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
他竟命上加命、令上加令,律上加律、例上加例,这里一点、那里一点。”


赛28:11
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.
先知说:“不然,主要借异邦人的嘴唇和外邦人的舌头对这百姓说话。”


赛28:12
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
他曾对他们说:“你们要使疲乏人得安息,这样才得安息,才得舒畅。”他们却不肯听。


赛28:13
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
所以耶和华向他们说的话是:命上加命、令上加令,律上加律、例上加例,这里一点、那里一点。以至他们前行仰面跌倒,而且跌碎,并陷入网罗被缠住。


赛28:14
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
所以,你们这些亵慢的人,就是辖管住在耶路撒冷这百姓的,要听耶和华的话。


赛28:15
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
你们曾说:“我们与死亡立约,与阴间结盟。敌军(原文作“鞭子”)如水涨漫经过的时候,必不临到我们。因我们以谎言为避所,在虚假以下藏身。”


赛28:16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.
所以主耶和华如此说:“看哪,我在锡安放一块石头作为根基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。


赛28:17
Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.
我必以公平为准绳,以公义为线铊。冰雹必冲去谎言的避所;大水必漫过藏身之处。


赛28:18
And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
你们与死亡所立的约必然废掉;与阴间所结的盟必立不住。敌军(原文作“鞭子”)如水涨漫经过的时候,你们必被他践踏;


赛28:19
From the time that it goeth forth it shall take you: for morning by morning shall it pass over, by day and by night: and it shall be a vexation only to understand the report.
每逢经过必将你们掳去。因为每早晨他必经过,白昼黑夜都必如此。”明白传言的必受惊恐。


赛28:20
For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
原来床榻短,使人不能舒身;被窝窄,使人不能遮体。


赛28:21
For the LORD shall rise up as in mount Perazim, he shall be wroth as in the valley of Gibeon, that he may do his work, his strange work; and bring to pass his act, his strange act.
耶和华必兴起,像在毗拉心山;他必发怒,像在基遍谷。好做成他的工,就是非常的工;成就他的事,就是奇异的事。


赛28:22
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
现在你们不可亵慢,恐怕捆你们的绑索更结实了。因为我从主万军之耶和华那里听见,已经决定在全地上施行灭绝的事。


赛28:23
Give ye ear, and hear my voice; hearken, and hear my speech.
你们当侧耳听我的声音,留心听我的言语。


赛28:24
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
那耕地为要撒种的,岂是常常耕地呢?岂是常常开垦耙地呢?


赛28:25
When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rie in their place?
他拉平了地面,岂不就撒种小茴香,播种大茴香,按行列种小麦,在定处种大麦,在田边种粗麦呢?


赛28:26
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
因为他的 神教导他务农相宜,并且指教他。


赛28:27
For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
原来打小茴香,不用尖利的器具,轧大茴香,也不用碌碡(原文作“车轮”。下同);但用杖打小茴香,用棍打大茴香。


赛28:28
Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
做饼的粮食是用磨磨碎,因它不必常打;虽用碌碡和马打散,却不磨它。


赛28:29
This also cometh forth from the LORD of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working.
这也是出于万军之耶和华,他的谋略奇妙,他的智慧广大。


知识点

重点词汇
stumble [ˈstʌmbl] n. 绊倒;蹒跚而行 vi. 踌躇,蹒跚;失足;犯错 vt. 使…困惑;使…绊倒 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4001}

cart [kɑ:t] n. 二轮运货马车 vt. 用车装载 vi. 驾运货马车;用运货车运送 n. (Cart)人名;(法)卡尔;(英、芬)卡特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4053}

wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}

refuge [ˈrefju:dʒ] n. 避难;避难所;庇护 vt. 给予…庇护;接纳…避难 vi. 避难;逃避 {cet4 cet6 ky toefl :4616}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

backward [ˈbækwəd] adj. 向后的;反向的;发展迟缓的 adv. 向后地;相反地 {gk cet4 ky toefl ielts :5204}

glorious [ˈglɔ:riəs] adj. 光荣的;辉煌的;极好的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5276}

trodden [ˈtrɒdn] v. 践踏;行走(tread的过去分词) { :5533}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

residue [ˈrezɪdju:] n. 残渣;剩余;滤渣 {toefl gre :5740}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

hail [heɪl] n. 冰雹;致敬;招呼;一阵 vt. 致敬;招呼;向...欢呼;猛发;使像下雹样落下(过去式hailed,过去分词hailed,现在分词hailing,第三人称单数hails) int. 万岁;欢迎 vi. 招呼;下雹 n. (Hail)人名;(阿拉伯、捷)海尔 {cet6 ky toefl ielts gre :6105}

weary [ˈwɪəri] adj. 疲倦的;厌烦的;令人厌烦的 vt. 使疲倦;使厌烦 vi. 疲倦;厌烦 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6761}

sow [səʊ] n. 母猪 vt. 播种;散布;使密布 vi. 播种 n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6893}

prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}

bruised [bru:zd] adj. 青肿的;瘀紫的 v. 擦伤(bruise的过去式) { :7621}

bruise [bru:z] n. 擦伤;挫伤;青肿 vt. 使受瘀伤;使受挫伤 vi. 擦伤;受伤 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7621}

plummet [ˈplʌmɪt] n. [测] 铅锤,坠子 vi. 垂直落下;(价格、水平等)骤然下跌 {toefl ielts gre :7681}

barley [ˈbɑ:li] n. 大麦 n. (Barley)人名;(英)巴利 {cet6 :7822}

plow [plaʊ] n. [农机] 犁;似犁的工具;北斗七星 vt. [农机] 犁;耕;开路 vi. [农机] 犁;耕地;破浪前进;开路 {toefl :8039}

woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}

refreshing [rɪˈfreʃɪŋ] adj. 提神的;使清爽的;使人重新振作的 v. 使清新;恢复精神(refresh的ing形式) {toefl ielts :8722}

vomit [ˈvɒmɪt] n. 呕吐;呕吐物;催吐剂 vi. 呕吐;吐出 vt. 吐出;使……呕吐 {ielts gre :8753}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

overflow [ˌəʊvəˈfləʊ] vi. 溢出;泛滥;充溢 n. 充满,洋溢;泛滥;超值;溢值 vt. 使溢出;使泛滥;使充溢 {cet6 ky toefl ielts gre :9278}

overflowing [əʊvə'fləʊɪŋ] n. 溢流,过剩;溢出物 adj. 过剩的,溢出的;充满的 { :9278}

haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

horsemen ['hɔ:smən] n. 骑手 { :10405}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

hasty [ˈheɪsti] adj. 轻率的;匆忙的;草率的;懈怠的 n. (Hasty)人名;(英)黑斯蒂 [ 比较级 hastier 最高级 hastiest ] {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :11493}

weaned [wi:nd] vt. 使断奶;使断念;使放弃 n. (苏格兰)幼儿 n. (Wean)人名;(英)威恩 { :12010}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

erred [ə:d] v. 犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 ) { :13165}

err [ɜ:(r)] vi. 犯错;做错;犯罪;走上歧途 {toefl gre :13165}

precept [ˈpri:sept] n. 规则;格言;训诫;命令 {gre :13906}

stammering ['stæmərɪŋ] adj. 口吃的 v. 结巴地说出(stammer的ing形式) { :14314}

scourge [skɜ:dʒ] n. 鞭;灾祸;鞭子;苦难的根源 vt. 鞭打;蹂躏;严斥;痛斥 {gre :14639}

tempest [ˈtempɪst] n. 暴风雨;骚动;动乱 vt. 使狂怒;扰乱,使激动 vi. 小题大作;起大风暴 n. (Tempest)人名;(英)坦皮斯特 {gre :14935}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

snared [sneəd] v. 用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 ) { :16103}

falsehood [ˈfɔ:lshʊd] n. 说谎;假话;不真实;错误的信仰 {gre :16951}


难点词汇
scornful [ˈskɔ:nfl] adj. 轻蔑的 {toefl :19153}

clods [klɔdz] n. 块( clod的名词复数 ); (尤指)土块; <非正>傻瓜; 笨蛋 { :21392}

drunkards [ˈdrʌŋkədz] n. 醉汉,酒鬼( drunkard的名词复数 ) { :21447}

threshed [θreʃt] v. 打(麦等)( thresh的过去式和过去分词 ); 脱粒; 反复地做; 推敲 { :23620}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

threshing [θreʃɪŋ] n. [农] 脱粒;打谷 vt. 打谷;推敲(thresh的ing形式) { :25193}

hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}

vexation [vekˈseɪʃn] n. 苦恼;恼怒;令人烦恼的事 {gre :28931}

fitches [ ] [人名] 菲切斯 { :29148}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

diadem [ˈdaɪədem] n. 王权;王冠;带状头饰 vt. 为…加冕;为…带上象征王权的头带 { :37209}

saith [seθ] says的古体 { :39544}

plowman ['plaʊmən] n. 农夫;庄稼汉 n. (Plowman)人名;(英)普洛曼 { :41003}

Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}

cummin ['kʌmɪn] n. 孜然芹,枯茗 { :45057}


复习词汇
judgment ['dʒʌdʒmənt] n. 判断;裁判;判决书;辨别力 { :1900}


生僻词
believeth [ ] [网络] 相信

cometh [ ] [网络] 来了

disannulled [ ] v. 取消 [网络] 作废;废除;使无效

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

eateth [ ] [网络] 吃了

filthiness ['filθinis] n. 污秽;肮脏,不洁

Gibeon ['^ibiәn] 吉比恩(巴勒斯坦古都,位于耶路撒冷西北)

goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式

looketh [ ] [网络] 看起来

mockers [ ] n. 嘲弄者;模仿者

rie [ ] n. (Rie)人名;(英)里 abbr. 反应离子刻蚀(Reactive Ion Etching)

seeth [ ] [网络] 弗里斯兰的塞特

sitteth [ ] [网络] 坐下来

wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其

wroth [rɔ:θ] adj. 激怒的,愤怒的


词组
a flood of [ ] det. 一大阵 [网络] 一大批;大量的;大量涌现的

a rod [ ] [网络] 棍;粗棍;罗德里魁兹

cart wheel [ ] 侧翻;(风车翻)

covenant with [ ] vt.与...签订

err in [ ] [网络] 犯错误;弄错

fall backward [ ] 向后落下

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

made haste [ ] 赶紧

make haste [meik heist] na. 赶紧 [网络] 赶快;急速;快点啦

overcome with [ ] vt.被...压垮,使受不了

swallow up [ˈswɔləu ʌp] na. 吞下去;卷进去;耗尽 [网络] 吞没;淹没;吞噬

sweep away [swi:p əˈwei] na. 扫清;肃清;冲走 [网络] 扫除;扫去;一扫而空

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

to sow [ ] 播种

tread down [ ] na. 踩结实;踩碎;压制(感情等);压服 [网络] 踏结实;压迫;蹂躏

tread under foot [tred ˈʌndə fut] na. 践踏;虐待 [网络] 蹂躏

wean from [ ] 使戒除;使放弃;使脱离(坏伙伴)


惯用语
line upon line



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com