Skip to content

22 以赛亚书第22章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛22:1
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
论“异象谷”的默示:有什么事使你这满城的人都上房顶呢?


赛22:2
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
你这满处呐喊、大有喧哗的城,欢乐的邑啊,你中间被杀的,并不是被刀杀,也不是因打仗死亡。


赛22:3
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
你所有的官长一同逃跑,都为弓箭手所捆绑。你中间一切被找到的都一同被捆绑,他们本是逃往远方的。


赛22:4
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
所以我说:“你们转眼不看我,我要痛哭,不要因我众民(原文作“民女”)的毁灭,就竭力安慰我。”


赛22:5
For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains.
因为主万军之耶和华使“异象谷”有溃乱、践踏、烦扰的日子。城被攻破,哀声达到山间。


赛22:6
And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
以拦带着箭袋,还有坐战车的和马兵;吉珥揭开盾牌。


赛22:7
And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
你嘉美的谷遍满战车,也有马兵在城门前排列。


赛22:8
And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.
他去掉犹大的遮盖。那日,你就仰望林库内的军器。


赛22:9
Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.
你们看见大卫城的破口很多,便聚积下池的水;


赛22:10
And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
又数点耶路撒冷的房屋,将房屋拆毁,修补城墙;


赛22:11
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
又在两道城墙中间挖一个聚水池,可盛旧池的水;却不仰望做这事的主,也不顾念从古定这事的。


赛22:12
And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
当那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号,头上光秃,身披麻布。


赛22:13
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
谁知,人倒欢喜快乐,宰牛杀羊,吃肉喝酒说:“我们吃喝吧!因为明天要死了。”


赛22:14
And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts.
万军之耶和华亲自默示我说:“这罪孽直到你们死,断不得赦免!”这是主万军之耶和华说的。


赛22:15
Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say,
主万军之耶和华这样说:“你去见掌银库的,就是家宰舍伯那。对他说:


赛22:16
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?
你在这里做什么呢?有什么人竟在这里凿坟墓,就是在高处为自己凿坟墓,在磐石中为自己凿出安身之所?


赛22:17
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
看哪,耶和华必像大有力的人,将你紧紧缠裹,竭力抛去。


赛22:18
He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house.
他必将你滚成一团,抛在宽阔之地,好像抛球一样。你这主人家的羞辱,必在那里坐你荣耀的车,也必在那里死亡。


赛22:19
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
我必赶逐你离开官职,你必从你的原位撤下。


赛22:20
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
到那日,我必召我仆人希勒家的儿子以利亚敬来,


赛22:21
And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
将你的外袍给他穿上,将你的腰带给他系紧,将你的政权交在他手中,他必作耶路撒冷居民和犹大家的父。


赛22:22
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
我必将大卫家的钥匙放在他肩头上,他开,无人能关;他关,无人能开。


赛22:23
And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house.
我必将他安稳,像钉子钉在坚固处。他必作为他父家荣耀的宝座。


赛22:24
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
他父家所有的荣耀,连儿女带子孙,都挂在他身上,好像一切小器皿,从杯子到酒瓶挂上一样。”


赛22:25
In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
万军之耶和华说:“当那日,钉在坚固处的钉子必压斜,被砍断落地;挂在其上的重担必被剪断。”因为这是耶和华说的。


知识点

重点词汇
shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}

rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}

inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}

spoiling [s'pɔɪlɪŋ] v. 损坏,破坏(spoil的现在分词);扫兴 { :4282}

uncovered [ʌnˈkʌvəd] v. 揭露(uncover的过去分词);脱帽致敬;移去覆盖物 adj. 无覆盖物的;[保险] 未保险的;无盖的 { :4432}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}

weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}

weep [wi:p] n. 哭泣;眼泪;滴下 vt. 哭泣;流泪;悲叹;流出或渗出液体 vi. 哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体 {gk cet4 cet6 ky toefl :5087}

robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}

glorious [ˈglɔ:riəs] adj. 光荣的;辉煌的;极好的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5276}

bitterly [ˈbɪtəli] adv. 苦涩地,悲痛地;残酷地;怨恨地 {cet4 :5336}

treading [tredɪŋ] 胎面翻新 { :5533}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

offspring [ˈɒfsprɪŋ] n. 后代,子孙;产物 {cet6 ky toefl ielts gre :5729}

treasurer [ˈtreʒərə(r)] n. 会计;司库;财务主管;出纳员 {cet6 gre :5768}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

armour ['ɑ:mə(r)] n. 盔甲;装甲;护面 n. (Armour)人名;(英、西、葡)阿穆尔 {ielts :6061}

ditch [dɪtʃ] n. 沟渠;壕沟 vt. 在…上掘沟;把…开入沟里;丢弃 vi. 开沟;掘沟 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6459}

violently [ˈvaɪələntli] adv. 猛烈地,激烈地;极端地 {cet6 :6485}

mourning [ˈmɔ:nɪŋ] n. 哀痛;服丧 v. 哀伤;为…哀悼(mourn的ing形式) {toefl :6768}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

fastened [ˈfɑ:sənd] 固定 { :7148}

fasten [ˈfɑ:sn] vt. 使固定;集中于;扎牢;强加于 vi. 扣紧;抓住;集中注意力 n. (Fasten)人名;(英)法森 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :7148}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

clothe [kləʊð] vt. 给…穿衣;覆盖;赋予 {cet4 ky :9871}

captivity [kæpˈtɪvəti] n. 囚禁;被关 {toefl :10112}

ARCHERS ['ɑ:tʃəz] n. 弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 ) { :10346}

horsemen ['hɔ:smən] n. 骑手 { :10405}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

quiver [ˈkwɪvə(r)] n. 颤抖;箭袋;震动 vi. 颤抖;振动 vt. 使…颤动;抖动 {cet6 ky toefl ielts gre :10746}

slaying [sleɪŋ] v. 杀戮(slay的ing形式) { :11472}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}

purged [pə:dʒd] 净化 { :11512}

oxen [ˈɒksn] n. 牛(ox的复数) {toefl :11804}

chariots [ˈtʃæri:əts] n. 敞篷双轮马车(古代用于战争或竞赛),战车( chariot的名词复数 ) { :12030}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

joyous [ˈdʒɔɪəs] adj. 令人高兴的;充满欢乐的(等于joyful) {toefl :12213}

tumultuous [tju:ˈmʌltʃuəs] adj. 吵闹的;骚乱的;狂暴的 { :12581}

fortify [ˈfɔ:tɪfaɪ] vt. 加强;增强;(酒)的酒精含量;设防于 vi. 筑防御工事 {toefl ielts gre :12751}

habitation [ˌhæbɪˈteɪʃn] n. 居住;住所 { :14815}


难点词汇
hewed [hju:d] v. (用斧、刀等)砍、劈( hew的过去式和过去分词 ); 砍成; 劈出; 开辟 { :18374}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

girdle [ˈgɜ:dl] n. 腰带;围绕物;妇女紧身褡 vt. 围绕;绕…而行;用带子捆扎 {toefl gre :20042}

morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}

baldness [bɔ:ldnəs] n. 光秃;率直;枯燥 {ielts :21772}

perplexity [pəˈpleksəti] n. 困惑;混乱 {ielts :21955}

girding [ɡə:dɪŋ] v. 束缚( gird的现在分词 ); 束带 { :22579}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

choicest [ ] 上等的(choice的最高级) 精选的(choice的最高级) { :29517}

gladness [ˈglædnəs] n. 愉快,高兴 { :29623}

sackcloth [ˈsækklɒθ] n. 粗布衣;制袋用粗麻布 { :33938}

sepulchre [ˈseplkə(r)] n. 坟墓;圣体安置所(等于Easter sepulchre) vt. 埋葬;以…为坟墓 { :34465}

flagons [ˈflæɡənz] n. 酒壶,大肚酒瓶( flagon的名词复数 ) { :35746}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

saith [seθ] says的古体 { :39544}

housetops ['haʊstɒps] n. 屋顶( housetop的名词复数 ) { :42842}

didst [dɪdst] v. <古>(与thou一起使用),do的第二人称单数过去式 { :49187}


复习词汇
hosts [həusts] [生物] 寄主 [计] 主机 { :1840}


生僻词
aileth [ ] [网络] 艾滋病

elam ['i:ləm] n. 埃兰(亚洲西南部一古国)

Eliakim [ ] n. (Eliakim)人名;(英、以)伊莱基姆

heweth [ ] [网络] 喂了

kir [kɪə(r)] n. 柯尔酒(一种干白葡萄酒);基尔沥青 n. (Kir)人名;(俄、法、塞、捷)基尔

Shebna [ ] [网络] 舍伯那;和舍伯那;家宰舍伯那


词组
a nail [ ] [网络] 一颗钉子;修剪指甲

fasten in [ ] 关进;装进

flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

in array [ ] [网络] 整数数组;内阵列

Lord of host [ ] na. 【宗】耶和华 [网络] 万军之主

nail in [ ] vt.使...待在

purge from [ ] vt.清除,使净化

quiver with [ ] [网络] 颤动;战栗

the archer [ ] [网络] 弓箭手;射手座;人马座

the shield [ ] 神盾军

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou didst [ ] [网络] 你做了

thou hast [ ] [网络] 你有

tread down [ ] na. 踩结实;踩碎;压制(感情等);压服 [网络] 踏结实;压迫;蹂躏



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com