Skip to content

17 以赛亚书第17章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛17:1
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
论大马色的默示:“看哪,大马色已被废弃,不再为城,必变作乱堆!


赛17:2
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
亚罗珥的城邑已被撇弃,必成为牧羊之处;羊在那里躺卧,无人惊吓。


赛17:3
The fortress also shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
以法莲不再有保障;大马色不再有国权;亚兰所剩下的,必像以色列人的荣耀消灭一样。”这是万军之耶和华说的。


赛17:4
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
“到那日,雅各的荣耀必至枵薄,他肥胖的身体必渐瘦弱;


赛17:5
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
就必像收割的人收敛禾稼,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遗落的穗子。


赛17:6
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
其间所剩下的不多,好像人打橄榄树,在尽上的枝梢上只剩两三个果子,在多果树的旁枝上只剩四五个果子。”这是耶和华以色列的 神说的。


赛17:7
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
当那日,人必仰望造他们的主,眼目重看以色列的圣者。


赛17:8
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect that which his fingers have made, either the groves, or the images.
他们必不仰望祭坛,就是自己手所筑的,也不重看自己指头所做的,无论是木偶是日像。


赛17:9
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Israel: and there shall be desolation.
在那日,他们的坚固城必像树林中和山顶上所撇弃的地方,就是从前在以色列人面前被人撇弃的。这样,地就荒凉了。


赛17:10
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
因你忘记救你的 神,不记念你能力的磐石,所以,你栽上佳美的树秧子,插上异样的栽子。


赛17:11
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.
栽种的日子,你周围圈上篱笆,又到早晨使你所种的开花;但在愁苦极其伤痛的日子,所收割的都飞去了。


赛17:12
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
唉!多民哄嚷,好像海浪砰訇;列邦奔腾,好像猛水滔滔;


赛17:13
The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
列邦奔腾,好像多水滔滔;但 神斥责他们,他们就远远逃避,又被追赶,如同山上的风前糠,又如暴风前的旋风土。


赛17:14
And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
到晚上有惊吓,未到早晨他们就没有了。这是掳掠我们之人所得的分,是抢夺我们之人的报应!


知识点

重点词汇
grief [gri:f] n. 悲痛;忧伤;不幸 {cet6 ky ielts gre :4092}

spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}

rob [rɒb] vt. 抢劫;使…丧失;非法剥夺 vi. 抢劫;掠夺 {gk cet4 cet6 ky :5071}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

flocks [f'lɒks] n. 短纤维,废毛铁;絮凝物,絮状沉淀 { :5337}

flourish [ˈflʌrɪʃ] n. 兴旺;茂盛;挥舞;炫耀;华饰 vi. 繁荣,兴旺;茂盛;活跃;处于旺盛时期 vt. 夸耀;挥舞 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5548}

heap [hi:p] n. 堆;许多;累积 vt. 堆;堆积 vi. 堆起来 n. (Heap)人名;(芬)海亚普;(东南亚国家华语)协;(英)希普 {gk cet4 cet6 ky ielts :5596}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}

berries ['berɪz] 浆果类 { :6096}

olive [ˈɒlɪv] n. 橄榄;橄榄树;橄榄色 adj. 橄榄的;橄榄色的 n. (Olive)人名;(英)奥利芙(女子教名) {cet6 :6160}

Syria ['siriә] n. 叙利亚共和国 { :6290}

sorrow [ˈsɒrəʊ] n. 悲伤;懊悔;伤心事 vt. 为…悲痛 vi. 懊悔;遗憾;感到悲伤 {gk cet4 cet6 ky :6304}

remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}

Groves [grəuvz] n. 格罗夫斯(男子名)(女子名)或(姓氏) { :6481}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

wax [wæks] n. 蜡;蜡状物 adj. 蜡制的;似蜡的 vt. 给…上蜡 vi. 月亮渐满;增大 n. (Wax)人名;(德、罗、匈、英)瓦克斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7228}

fortress [ˈfɔ:trəs] n. 堡垒;要塞 vt. 筑要塞;以要塞防守 {cet6 toefl :7786}

woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}

multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

fruitful [ˈfru:tfl] adj. 富有成效的;多产的;果实结得多的 {cet4 cet6 ky toefl :9697}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

gleaning ['gli:nɪŋ] n. 拾落穗,拾遗,落穗 v. 一点点地收集(资料、事实)( glean的现在分词 ); (收割后)拾穗 { :10706}

mindful [ˈmaɪndfl] adj. 留心的;记住的;警觉的 { :10818}


难点词汇
whirlwind [ˈwɜ:lwɪnd] n. 旋风;旋风般的快速行动 adj. 旋风般的 { :12458}

Damascus [dә'mæskәs] n. 大马士革(叙利亚首都) { :12960}

uppermost [ˈʌpəməʊst] adj. 至上的;最高的;最主要的 adv. 最高地;最重要地;最突出地 { :13869}

rebuke [rɪˈbju:k] n. 非难,指责;谴责,鞭策 vt. 指责,非难;制止;使相形见绌 {cet6 toefl gre :13900}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

desolation [ˌdesəˈleɪʃn] n. 荒芜;忧伤;孤寂;废墟 { :14579}

bough [baʊ] n. 大树枝 n. (Bough)人名;(英)博夫 {cet4 cet6 gre :14793}

ruinous [ˈru:ɪnəs] adj. 破坏性的,毁灭性的;零落的 {toefl ielts :19475}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

chaff [tʃɑ:f] n. 糠;谷壳;无价值的东西 vi. 开玩笑;打趣 vt. 开玩笑;逗趣 {gre :23677}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

fatness [fætnəs] n. 肥胖,油腻;肥沃 { :29787}

saith [seθ] says的古体 { :39544}

Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}


复习词汇
rushing ['rʌʃɪŋ] n. 社交活动 v. 猛冲;催促;急速行进(rush的ing形式) adj. 急流的;旺盛的 n. (Rushing)人名;(英)拉欣 { :1956}

Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}


生僻词
aroer ['ɑ:ru:] Islands= Aru Islands

gathereth [ ] [网络] 聚集

harvestman ['hɑ:vɪstmən] n. 收割者,盲蜘蛛

outmost ['aʊtməʊst] adj. 最远的;最外面的;最高头的

reapeth [ ] [网络] 收获

Rephaim [ ] [网络] 利乏音人;利乏音谷;菲英


词组
a heap [ ] [网络] 一粒沙子并不足以成堆

a rush [ ] None

cease from [ ] v. 停止

children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

Holy One [ ] na. 上帝;基督 [网络] 以色列的圣者;至圣者;神

mindful of [ ] [网络] 铭记;注意的;想着的

olive tree [ˈɔliv tri:] na. 橄榄树 [网络] 播放橄榄树;油橄榄树;齐墩果

the burden [ ] [网络] 负担;重担;爱的重量

The Grove [ ] [网络] 小树林;格罗夫购物中心;葛洛夫购物中心

the harvest [ ] [网络] 外星收割者;收获;丰收

the Holy One [ ] na. 上帝 [网络] 圣洁的神;圣者;那圣者

the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众

the rush [ ] [网络] 无比激动;冲劲

thou hast [ ] [网络] 你有



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com