Skip to content

08 以赛亚书第8章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛8:1
Moreover the LORD said unto me, Take thee a great roll, and write in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz.
耶和华对我说:“你取一个大牌,拿人所用的笔(或作“人常用的字”),写上玛黑珥沙拉勒哈施罢斯(就是“掳掠速临,抢夺快到”的意思)。


赛8:2
And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.
我要用诚实的见证人,祭司乌利亚和耶比利家的儿子撒迦利亚记录这事。”


赛8:3
And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz.
我以赛亚与妻子(原文作“女先知”)同室。她怀孕生子,耶和华就对我说:“给他起名叫玛黑珥沙拉勒哈施罢斯。


赛8:4
For before the child shall have knowledge to cry, My father, and my mother, the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.
因为在这小孩子不晓得叫父叫母之先,大马色的财宝和撒玛利亚的掳物,必在亚述王面前搬了去。”


赛8:5
The LORD spake also unto me again, saying,
耶和华又晓谕我说:


赛8:6
Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;
“这百姓既厌弃西罗亚缓流的水,喜悦利汛和利玛利的儿子;


赛8:7
Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:
因此,主必使大河翻腾的水猛然冲来,就是亚述王和他所有的威势,必漫过一切的水道,涨过两岸;


赛8:8
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
必冲入犹大,涨溢泛滥,直到颈项。以马内利啊,他展开翅膀,遍满你的地。”


赛8:9
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.
列国的人民哪,任凭你们喧嚷,终必破坏;远方的众人哪,当侧耳而听!任凭你们束起腰来,终必破坏;你们束起腰来,终必破坏。


赛8:10
Take counsel together, and it shall come to nought; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
任凭你们同谋,终归无有;任凭你们言定,终不成立。因为 神与我们同在。


赛8:11
For the LORD spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying,
耶和华以大能的手,指教我不可行这百姓所行的道,对我这样说:


赛8:12
Say ye not, A confederacy, to all them to whom this people shall say, A confederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.
“这百姓说同谋背叛,你们不要说同谋背叛。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。


赛8:13
Sanctify the LORD of hosts himself; and let him be your fear, and let him be your dread.
但要尊万军之耶和华为圣,以他为你们所当怕的,所当畏惧的。


赛8:14
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
他必作为圣所,却向以色列两家作绊脚的石头,跌人的磐石;向耶路撒冷的居民作为圈套和网罗。


赛8:15
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
许多人必在其上绊脚跌倒,而且跌碎,并陷入网罗被缠住。”


赛8:16
Bind up the testimony, seal the law among my disciples.
你要卷起律法书,在我门徒中间封住训诲。


赛8:17
And I will wait upon the LORD, that hideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.
我要等候那掩面不顾雅各家的耶和华,我也要仰望他。


赛8:18
Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.
看哪,我与耶和华所给我的儿女,就是从住在锡安山万军之耶和华来的,在以色列中作为预兆和奇迹。


赛8:19
And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?
有人对你们说:“当求问那些交鬼的和行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细的。”你们便回答说:“百姓不当求问自己的神吗?岂可为活人求问死人呢?”


赛8:20
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
人当以训诲和法度为标准,他们所说的若不与此相符,必不得见晨光。


赛8:21
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
他们必经过这地,受艰难,受饥饿;饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王和自己的神。


赛8:22
And they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
仰观上天,俯察下地,不料,尽是艰难、黑暗和幽暗的痛苦。他们必被赶入乌黑的黑暗中去。


知识点

重点词汇
stumbling ['stəmblɪŋ] adj. 障碍的 { :4001}

stumble [ˈstʌmbl] n. 绊倒;蹒跚而行 vi. 踌躇,蹒跚;失足;犯错 vt. 使…困惑;使…绊倒 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4001}

seal [si:l] n. 密封;印章;海豹;封条;标志 vt. 密封;盖章 vi. 猎海豹 n. (Seal)人名;(英)西尔 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4021}

inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}

spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}

upward [ˈʌpwəd] adj. 向上的;上升的 adv. 向上 {gk cet4 cet6 ky :6144}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

breadth [bredθ] n. 宽度,幅度;宽宏 {cet4 cet6 ky gre :7583}

anguish [ˈæŋgwɪʃ] n. 痛苦;苦恼 vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦 {ky toefl gre :7720}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

gin [dʒɪn] n. 杜松子酒;网;[机] 三角起重机 vi. 喝杜松子酒; 用陷阱(或网)捕捉,诱捕(猎物) n. (Gin)人名;(朝)紧;(俄)吉恩;(英、缅)金;(日)訚(名) { :8055}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

dread [dred] n. 恐惧;可怕的人(或物) vt. 惧怕;担心 adj. 可怕的 vi. 惧怕;担心 {cet4 cet6 ky toefl ielts :8728}

nought [nɔ:t] n. [数] 零;没有 {cet6 ielts :9240}

overflow [ˌəʊvəˈfləʊ] vi. 溢出;泛滥;充溢 n. 充满,洋溢;泛滥;超值;溢值 vt. 使溢出;使泛滥;使充溢 {cet6 ky toefl ielts gre :9278}

wizards ['wɪzədz] n. 术士;巫师;奇才;向导(wizard的复数) { :9502}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

fret [fret] n. 烦躁;焦急;磨损 vi. 烦恼;焦急;磨损 vt. 使烦恼;焦急;使磨损 n. (Fret)人名;(法)弗雷;(西)弗雷特 {cet6 toefl ielts gre :9929}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

peep [pi:p] n. 偷看;隐约看见,瞥见 vi. 窥视;慢慢露出,出现;吱吱叫 vt. 使出现 n. (Peep)人名;(爱沙)佩普 {cet4 cet6 ky gre :12052}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

Damascus [dә'mæskәs] n. 大马士革(叙利亚首都) { :12960}

snared [sneəd] v. 用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的过去式和过去分词 ) { :16103}

snare [sneə(r)] n. 陷阱;圈套;[外科] 勒除器 vt. 捕捉;诱惑 {gre :16103}


难点词汇
sanctify [ˈsæŋktɪfaɪ] vt. 使圣洁;使神圣化;把…奉献给神;认可 {gre :20602}

gird [gɜ:d] n. 嘲笑 vt. 束缚;佩带;做准备 vi. 准备;嘲骂 { :22579}

dimness [dɪmnəs] n. 微暗;不清楚;混沌 { :24017}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

confederacy [kənˈfedərəsi] n. 联盟;联邦;私党 {toefl gre :26142}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

Immanuel [i'mænjuәl] n. 以马内利(先知或圣徒对基督的别称), 救世主, 基督 { :36536}

samaria [sә'meәriә] [化] 氧化钐 { :37947}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}

prophetess [ˈprɒfɪtes] n. 女先知;女预言家 { :40995}

Assyria [ә'siriә] n. 亚述 { :45024}

Uriah [,juə'raiə] n. 尤赖亚(男子名) { :47330}


生僻词
bestead ['bested] vt. 帮助,裨益

bringeth [ ] [网络] 带来

dwelleth [ ] [网络] 约柜就是住在

forasmuch [fәrәz'mʌtʃ] conj.鉴于..., 所以

hideth [ ] [网络] 隐藏

mahershalalhashbaz [ ] [网络] 沙拉勒哈施罢斯;沙泣勒哈施罢施;沙拉勒哈施罢施

refuseth [ ] [网络] 拒绝

Rezin [ ] n. (Rezin)人名;(意)雷津

shiloah [ ] [网络] 西罗亚;史罗亚;史罗亚池

zechariah [ ] n. 希伯来一先知


词组
be hungry [ ] [网络] 饥饿;饿了;饥饿的

come to nought [kʌm tu: nɔ:t] na. 失败 [网络] 毫无结果;一事无成

gird yourself [ ] [网络] 束缚自己

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

instruct me [inˈstrʌkt mi:] [网络] 见教

Mount Zion [ ] [地名] 锡安山区〈耶路撒冷〉 ( 巴·以 )

rejoice in [ ] na. 拥有 [网络] 享有;因…感到欣喜;对自己的事感到欣喜

take counsel [ ] na. 与…商量 [网络] 征求意见;商议;徵求意见

take counsel together [ ] 协商

taken counsel [ ] vbl.商量,征求意见

took counsel [ ] vbl.商量,征求意见


惯用语
and ye shall be broken in pieces



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com