Skip to content

01 以赛亚书第1章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:12,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

赛1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
当乌西雅、约坦、亚哈斯、希西家作犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论到犹大和耶路撒冷。


赛1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the LORD hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
天哪,要听!地啊,侧耳而听!因为耶和华说:我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。


赛1:3
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
牛认识主人,驴认识主人的槽;以色列却不认识,我的民却不留意。


赛1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
嗐!犯罪的国民,担着罪孽的百姓;行恶的种类,败坏的儿女!他们离弃耶和华,藐视以色列的圣者,与他生疏,往后退步。


赛1:5
Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
你们为什么屡次悖逆,还要受责打吗?你们已经满头疼痛,全心发昏。


赛1:6
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
从脚掌到头顶,没有一处完全的,尽是伤口、青肿与新打的伤痕,都没有收口,没有缠裹,也没有用膏滋润。


赛1:7
Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
你们的地土已经荒凉,你们的城邑被火焚毁,你们的田地在你们眼前为外邦人所侵吞。既被外邦人倾覆,就成为荒凉。


赛1:8
And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
仅存锡安城(“城”原文作“女子”),好像葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。


赛1:9
Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
若不是万军之耶和华给我们稍留余种,我们早已像所多玛、蛾摩拉的样子了。


赛1:10
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
你们这所多玛的官长啊,要听耶和华的话!你们这蛾摩拉的百姓啊,要侧耳听我们 神的训诲!


赛1:11
To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
耶和华说:“你们所献的许多祭物与我何益呢?公绵羊的燔祭和肥畜的脂油,我已经够了;公牛的血,羊羔的血,公山羊的血,我都不喜悦。


赛1:12
When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
你们来朝见我,谁向你们讨这些,使你们践踏我的院宇呢?


赛1:13
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
你们不要再献虚浮的供物。香品是我所憎恶的;月朔和安息日,并宣召的大会,也是我所憎恶的;作罪孽又守严肃会,我也不能容忍。


赛1:14
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
你们的月朔和节期,我心里恨恶,我都以为麻烦;我担当,便不耐烦。


赛1:15
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
你们举手祷告,我必遮眼不看;就是你们多多地祈祷,我也不听。你们的手都满了杀人的血。


赛1:16
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
你们要洗濯、自洁,从我眼前除掉你们的恶行;要止住作恶,


赛1:17
Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
学习行善,寻求公平,解救受欺压的,给孤儿伸冤,为寡妇辨屈。”


赛1:18
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
耶和华说:“你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。


赛1:19
If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
你们若甘心听从,必吃地上的美物;


赛1:20
But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the LORD hath spoken it.
若不听从,反倒悖逆,必被刀剑吞灭。”这是耶和华亲口说的。


赛1:21
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
可叹,忠信的城变为妓女!从前充满了公平,公义居在其中,现今却有凶手居住。


赛1:22
Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
你的银子变为渣滓;你的酒用水搀对。


赛1:23
Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
你的官长居心悖逆,与盗贼作伴,各都喜爱贿赂,追求赃私。他们不为孤儿伸冤,寡妇的案件也不得呈到他们面前。


赛1:24
Therefore saith the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
因此,主万军之耶和华以色列的大能者说:“哎!我要向我的对头雪恨,向我的敌人报仇。


赛1:25
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
我必反手加在你身上,炼尽你的渣滓,除净你的杂质。


赛1:26
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
我也必复还你的审判官,像起初一样;复还你的谋士,像起先一般。然后,你必称为公义之城、忠信之邑。”


赛1:27
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
锡安必因公平得蒙救赎,其中归正的人必因公义得蒙救赎。


赛1:28
And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.
但悖逆的和犯罪的必一同败亡;离弃耶和华的必致消灭。


赛1:29
For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
那等人必因你们所喜爱的橡树抱愧,你们必因所选择的园子蒙羞。


赛1:30
For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
因为你们必如叶子枯干的橡树,好像无水浇灌的园子。


赛1:31
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
有权势的必如麻瓤,他的工作好像火星,都要一同焚毁,无人扑灭。


知识点

重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}

lambs [læmz] n. 羔羊肉( lamb的名词复数 ); (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝; 像羔羊般柔顺的人 { :4170}

afterward ['ɑ:ftəwəd] adv. 以后,后来 {gk cet4 cet6 ky :4195}

ass [æs] n. 屁股;驴子;蠢人 n. (Ass)人名;(俄)阿斯 {cet6 :4201}

beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}

spark [spɑ:k] n. 火花;朝气;闪光 vt. 发动;鼓舞;求婚 vi. 闪烁;发火花;求婚 n. (Spark)人名;(俄)斯帕克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4805}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

murderers [ˈmɜ:dəəz] n. 谋杀犯,凶手( murderer的名词复数 ) { :5115}

backward [ˈbækwəd] adj. 向后的;反向的;发展迟缓的 adv. 向后地;相反地 {gk cet4 ky toefl ielts :5204}

lodged [lɔdʒd] v. lodge的过去分词 { :5269}

lodge [lɒdʒ] n. 旅馆;门房;集会处;山林小屋 vt. 提出;寄存;借住;嵌入 vi. 寄宿;临时住宿 n. (Lodge)人名;(英、西)洛奇 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5269}

ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}

tread [tred] n. 踏;胎面;步态;鞋底;踏板;梯级 vi. 踏;踩;行走;交尾 vt. 踏;踩;践踏;跳;踩出 {cet6 toefl gre :5533}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

feasts [fi:sts] n. 盛会( feast的名词复数 ); 宴会; 宗教节日; 使人欢快的事物(或活动) { :5626}

rams [ræmz] n. 公羊( ram的名词复数 ); <天>(R-)白羊(星)座; <机>夯; 攻城槌 v. 夯实(土等)( ram的第三人称单数 ); 猛撞; 猛压; 反复灌输 { :5780}

counsellors [ˈkaʊnsələz] n. (为社会、心理等问题提供咨询的)顾问,辅导员( counsellor的名词复数 ) { :5805}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

doings ['du:ɪŋz] n. 举动,行为;所做之事(doing的复数) { :5939}

sores [sɒ] n. 疡;褥疮;痍(sore的复数) { :6349}

remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}

revolt [rɪˈvəʊlt] n. 反抗;叛乱;反感 vt. 使反感;使恶心 vi. 反抗;反叛;反感,厌恶 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6556}

weary [ˈwɪəri] adj. 疲倦的;厌烦的;令人厌烦的 vt. 使疲倦;使厌烦 vi. 疲倦;厌烦 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6761}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

scarlet [ˈskɑ:lət] n. 猩红色;红衣;绯红色;鲜红色布 adj. 深红的;鲜红色的;罪孽深重的;淫荡的 n. (Scarlet)人名;(英)斯卡利特;(罗)斯卡尔莱特 {cet6 toefl :7155}

adversaries [ˈædvəsəriz] 敌手 { :7244}

bruises [bru:ziz] n. 擦伤;[外科] 青肿(bruise的复数形式);击痕 v. 受伤(bruise的第三人称单数形式) { :7621}

cucumbers [k'ju:kʌmbəz] n. [园艺] 黄瓜(cucumber的复数) { :8294}

multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}

devoured [diˈvauəd] v. 吞食;毁灭(devour的过去分词) { :8478}

devour [dɪˈvaʊə(r)] v. 吞食;毁灭 {cet6 toefl ielts gre :8478}

redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}

overthrown [ˌəʊvəˈθrəʊn] v. 推翻;打倒(overthrow的过去分词) { :8555}

solemn [ˈsɒləm] adj. 庄严的,严肃的;隆重的,郑重的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8599}

tow [təʊ] n. 拖;麻的粗纤维;拖曳所用之绳 vt. 拖;牵引;曳 vi. 被拖带;拖行 n. (Tow)人名;(东南亚国家华语)道 {cet6 ky toefl ielts :9000}

vineyard [ˈvɪnjəd] n. 葡萄园 { :9056}

crib [krɪb] n. 婴儿床;栅栏;食槽 vi. 剽窃 vt. 拘禁,关入栅栏;抄袭 { :9179}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

nourished ['nʌrɪʃt] adj. 有营养的 v. 营养(nourish的过去式);抚养 { :10239}

confounded [kənˈfaʊndɪd] v. 使混淆(confound的过去分词) adj. 困惑的;糊涂的;讨厌的;惊慌失措的 { :10535}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

sinners [ˈsɪnəz] n. 罪人( sinner的名词复数 ) { :11118}

rebellious [rɪˈbeljəs] adj. 反抗的;造反的;难控制的 {toefl gre :11168}

purge [pɜ:dʒ] n. 净化;泻药 vt. 净化;清洗;通便 vi. 净化;通便 {toefl ielts gre :11512}

desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}

ox [ɒks] n. 牛;公牛 {gk cet4 cet6 ky :11804}

oppressed [əˈprest] adj. 受压制的,受压迫的 v. 压迫;折磨(oppress的过去分词) { :11862}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

crimson [ˈkrɪmzn] n. 深红色 adj. 深红色的 vt. 使变为深红色;脸红 vi. 变为深红色;脸红 {toefl :12173}

Sabbaths [ ] (Sabbath 的复数) n. 安息日 { :12368}

sinful [ˈsɪnfl] adj. 有罪的 { :13589}

besieged [bɪ'sɪdʒd] v. 被包围;被困扰(besiege的过去分词) { :13751}

obedient [əˈbi:diənt] adj. 顺从的,服从的;孝顺的 {cet6 ky ielts gre :14157}

forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

avenge [əˈvendʒ] vt. 替…报仇 vi. 报复,报仇 {gre :15208}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

bullocks [ˈbuləks] n. 阉牛,一岁半以下的小公牛( bullock的名词复数 ) { :16261}

Isaiah [ai'zeiә] n. 以赛亚(圣经男子名,希伯来预言家);以赛亚书(圣经旧约) { :16670}

ointment [ˈɔɪntmənt] n. 药膏;[药] 油膏 {gre :16710}


难点词汇
yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

abomination [əˌbɒmɪˈneɪʃn] n. 厌恶;憎恨;令人厌恶的事物 { :19107}

quench [kwentʃ] vt. 熄灭,[机] 淬火;解渴;结束;冷浸 vi. 熄灭;平息 {cet6 ky toefl ielts gre :19110}

soundness [saʊndnəs] n. 健康;稳固;完整;公正 { :19650}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

mollified [ˈmɔləˌfaɪd] v. 使变软,使平静,抚慰( mollify的过去式和过去分词 ) { :21154}

fatherless [ˈfɑ:ðələs] adj. 无父的 { :23089}

zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}

harlot [ˈhɑ:lət] n. 娼妓 n. (Harlot)人名;(法)阿尔洛 { :28530}

transgressors [ ] n. 违背者( transgressor的名词复数 ) { :30242}

dross [drɒs] n. 渣滓;浮渣;碎屑 n. (Dross)人名;(德)德罗斯 {gre :32850}

Sodom ['sɒdәm] n. 所多玛(罪恶之地) { :35089}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

saith [seθ] says的古体 { :39544}

Gomorrah [^ә'mɔrә] n. 罪恶的城市, 罪恶的地方 { :40792}

oblations [ ] (oblation 的复数) n. 向上帝的供奉, 祭献, (对宗教、慈善业的)损献, 祭品 { :41873}


复习词汇
mine [maɪn] n. 矿,矿藏;矿山,矿井;地雷,水雷 vt. 开采,采掘;在…布雷 vi. 开矿,采矿;埋设地雷 pron. 我的 n. (Mine)人名;(德、塞、土、毛里塔)米内 {gk toefl ielts :1972}


生僻词
Ahaz [ ] [网络] 亚哈斯;亚哈斯王;阿哈次

Amoz [ ] [网络] 呋喃它酮代谢物;亚摩斯;呋喃咜酮

corrupters [ ] [网络] 腐败者

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

evildoers [ˈi:vidu:əz] n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人( evildoer的名词复数 ); 妖魔鬼怪

fadeth [ ] [网络] 时尚

followeth [ ] [网络] 跟随

hateth [ ] [网络] 仇恨

hezekiah [ ] n. 希西家(人名, 也指圣经中提到的希西家王)

Jotham [ ] n.乔撒姆

knoweth [ ] [网络] 知道

loveth [ ] [网络] 喜欢

putrifying [ ] [网络] 腐烂;腐败

Uzziah [ ] 乌西雅


词组
ashamed of [ ] adj. 耻于 [网络] 羞愧;害臊;羞耻

be ashamed of [bi: əˈʃeimd ɔv] na. 以为…是耻辱 [网络] 对…感到羞愧;惭愧;以…为羞耻

burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

devour with [ ] [用被动语态]心中充满着

do evil [ ] na. 干坏事 [网络] 作恶;为非作歹;造孽

like unto [ ] [网络] 喜欢到

lodge in [lɔdʒ in] v. 留记忆 [网络] 住宿在;留在;留在记忆里

of mine [ ] [网络] 名词性所有格

plead for [ ] na. 恳求 [网络] 辩护;请求;为……辩护

purge away [ ] vt.清除,清洗

rebel against [ ] [网络] 叛逆;反抗;叛乱

the ass [ ] [网络] 驴子;菊门;深渊

the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔

the faithful [ ] [网络] 忠实者;忠诚信徒;忠贞不渝

the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众

the oak [ ] (在伦敦附近艾普逊地方举行的)赛马会

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

the Widow [ ] [俚语]香槟酒(源自法国著名香槟酒的商标名)

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com