Skip to content

05 传道书第5章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

传5:1
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
你到 神的殿要谨慎脚步。因为近前听,胜过愚昧人献祭(或作“胜过献愚昧人的祭”),他们本不知道所做的是恶。


传5:2
Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.
你在 神面前不可冒失开口,也不可心急发言。因为 神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。


传5:3
For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.
事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。


传5:4
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
你向 神许愿,偿还不可迟延,因他不喜悦愚昧人,所以你许的愿应当偿还。


传5:5
Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
你许愿不还,不如不许。


传5:6
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
不可任你的口使肉体犯罪,也不可在祭司(原文作“使者”)面前说是错许了。为何使 神因你的声音发怒,败坏你手所做的呢?


传5:7
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God.
多梦和多言,其中多有虚幻。你只要敬畏 神。


传5:8
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异。因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。


传5:9
Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。


传5:10
He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。


传5:11
When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding of them with their eyes?
货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已。


传5:12
The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满,却不容他睡觉。


传5:13
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
我见日光之下,有一宗大祸患:就是财主积存资财,反害自己。


传5:14
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
因遭遇祸患,这些资财就消灭;那人若生了儿子,手里也一无所有。


传5:15
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。


传5:16
And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
他来的情形怎样,他去的情形也怎样。这也是一宗大祸患。他为风劳碌有什么益处呢?


传5:17
All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
并且他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼,又有病患呕气。


传5:18
Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
我所见为善为美的,就是人在 神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。


传5:19
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
神赐人资财丰富,使他能以吃用,能取自己的分,在他劳碌中喜乐,这乃是 神的恩赐。


传5:20
For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.
他不多思念自己一生的年日,因为 神应他的心使他喜乐。


知识点

重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

sickness [ˈsɪknəs] n. 疾病;呕吐;弊病 {gk cet4 cet6 toefl ielts :4951}

abundance [əˈbʌndəns] n. 充裕,丰富 {cet6 ky toefl ielts gre :5425}

vowed [ ] n. 发誓;誓言;许愿 vt. 发誓;郑重宣告 vi. 发誓;郑重宣告 { :5464}

vow [vaʊ] n. 发誓;誓言;许愿 vi. 发誓;郑重宣告 vt. 发誓;郑重宣告 {cet6 ielts :5464}

utter [ˈʌtə(r)] adj. 完全的;彻底的;无条件的 vt. 发出,表达;发射 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 {cet4 cet6 ky toefl gre :6129}

sorrow [ˈsɒrəʊ] n. 悲伤;懊悔;伤心事 vt. 为…悲痛 vi. 懊悔;遗憾;感到悲伤 {gk cet4 cet6 ky :6304}

sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}

oppression [ə'preʃn] n. 压抑;镇压;压迫手段;沉闷;苦恼 { :6836}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

marvel [ˈmɑ:vl] n. 奇迹 vt. 对…感到惊异 vi. 感到惊讶 n. (Marvel)人名;(英)马弗尔;漫威漫画 {cet6 toefl ielts gre :7805}

divers [ˈdaɪvəz] adj. 不同种类的,各式各样的 n. (Divers)人名;(英)戴弗斯;(法)迪韦尔 { :8238}

multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}

defer [dɪˈfɜ:(r)] vt. 使推迟;使延期 vi. 推迟;延期;服从 n. (Defer)人名;(法)德费 {toefl ielts gre :8520}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

rash [ræʃ] n. [皮肤] 皮疹;突然大量出现的事物 adj. 轻率的;鲁莽的;不顾后果的 n. (Rash)人名;(英、以、阿拉伯)拉什 {cet6 ky :8937}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

womb [wu:m] n. [解剖] 子宫;发源地 vt. 容纳 { :9091}

perish [ˈperɪʃ] vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎 vt. 使麻木;毁坏 {cet6 ky ielts gre :9475}

vanities [ˈvænitiz] n. 空虚( vanity的名词复数 ); 自负; 自负的行为; (尤指与其他重大事物相比)渺小 { :9493}

vanity [ˈvænəti] n. 虚荣心;空虚;浮华;无价值的东西 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9493}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

beholding [bɪˈhəʊldɪŋ] v. 看,注视( behold的现在分词 ); 瞧; 看呀; (叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 { :10497}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

hasty [ˈheɪsti] adj. 轻率的;匆忙的;草率的;懈怠的 n. (Hasty)人名;(英)黑斯蒂 [ 比较级 hastier 最高级 hastiest ] {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :11493}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}


难点词汇
travail [ˈtræveɪl] n. 分娩的痛苦;艰苦劳动 vi. 辛勤努力;经受分娩的阵痛 { :17612}

perverting [pəˈvɜ:tɪŋ] v. 滥用( pervert的现在分词 ); 腐蚀; 败坏; 使堕落 { :19510}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

comely [ˈkʌmli] adj. 清秀的,标致的 {gre :24705}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}


复习词汇
evil [ˈi:vl] n. 罪恶,邪恶;不幸 adj. 邪恶的;不幸的;有害的;讨厌的 {cet4 cet6 ky :3447}


生僻词
answereth [ ] [网络] 回答

cometh [ ] [网络] 来了

eateth [ ] [网络] 吃了

giveth [ ] [网络] 施舍

goest ['^әjist] <古>go的第二人称单数现在式

loveth [ ] [网络] 喜欢

regardeth [ ] [网络] 关于

seest [ ] [网络] 估计标准误

shouldest ['ʃudist] [古]=shouldst

taketh [ ] [网络] 拈花而过

vowest [vaʊ] n. 誓,誓言;(对神衹等的)发誓;许愿 vt. 发誓,立誓要…:;郑重声明;庄严宣告: vi. 起誓,立誓;许愿;郑重声明


词组
abundance of [ ] na. 充裕 [网络] 丰富;充裕的;许多

do evil [ ] na. 干坏事 [网络] 作恶;为非作歹;造孽

rejoice in [ ] na. 拥有 [网络] 享有;因…感到欣喜;对自己的事感到欣喜

satisfy with [ ] v. 满足于 [网络] 使满足于;使对…感到满意;用法

the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众

thou hast [ ] [网络] 你有



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com