Skip to content

119 诗篇第119章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗119:1
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
行为完全、遵行耶和华律法的,这人便为有福!


诗119:2
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
遵守他的法度、一心寻求他的,这人便为有福!


诗119:3
They also do no iniquity: they walk in his ways.
这人不做非义的事,但遵行他的道。


诗119:4
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
耶和华啊,你曾将你的训词吩咐我们,为要我们殷勤遵守。


诗119:5
O that my ways were directed to keep thy statutes!
但愿我行事坚定,得以遵守你的律例。


诗119:6
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
我看重你的一切命令,就不至于羞愧。


诗119:7
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
我学了你公义的判语,就要以正直的心称谢你。


诗119:8
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
我必守你的律例,求你总不要丢弃我。


诗119:9
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
少年人用什么洁净他的行为呢?是要遵行你的话。


诗119:10
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
我一心寻求了你,求你不要叫我偏离你的命令。


诗119:11
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
我将你的话藏在心里,免得我得罪你。


诗119:12
Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
耶和华啊,你是应当称颂的!求你将你的律例教训我。


诗119:13
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
我用嘴唇传扬你口中的一切典章。


诗119:14
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches.
我喜悦你的法度,如同喜悦一切的财物。


诗119:15
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
我要默想你的训词,看重你的道路。


诗119:16
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
我要在你的律例中自乐,我不忘记你的话。


诗119:17
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.
求你用厚恩待你的仆人,使我存活,我就遵守你的话。


诗119:18
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law.
求你开我的眼睛,使我看出你律法中的奇妙。


诗119:19
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
我是在地上作寄居的,求你不要向我隐瞒你的命令。


诗119:20
My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times.
我时常切慕你的典章,甚至心碎。


诗119:21
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
受咒诅、偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。


诗119:22
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。


诗119:23
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes.
虽有首领坐着妄论我,你仆人却思想你的律例。


诗119:24
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
你的法度是我所喜乐的,是我的谋士。


诗119:25
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
我的性命几乎归于尘土,求你照你的话将我救活。


诗119:26
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
我述说我所行的,你应允了我,求你将你的律例教训我。


诗119:27
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
求你使我明白你的训词,我就思想你的奇事。


诗119:28
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
我的心因愁苦而消化,求你照你的话使我坚立!


诗119:29
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。


诗119:30
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
我拣选了忠信的道,将你的典章摆在我面前。


诗119:31
I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
我持守你的法度,耶和华啊,求你不要叫我羞愧!


诗119:32
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
你开广我心的时候,我就往你命令的道上直奔。


诗119:33
Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
耶和华啊,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。


诗119:34
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
求你赐我悟性,我便遵守你的律法,且要一心遵守。


诗119:35
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
求你叫我遵行你的命令,因为这是我所喜乐的。


诗119:36
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
求你使我的心趋向你的法度,不趋向非义之财。


诗119:37
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
求你叫我转眼不看虚假,又叫我在你的道中生活。


诗119:38
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
你向敬畏你的人所应许的话,求你向仆人坚定。


诗119:39
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
求你使我所怕的羞辱远离我,因你的典章本为美。


诗119:40
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
我羡慕你的训词,求你使我在你的公义上生活。


诗119:41
Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word.
耶和华啊,愿你照你的话,使你的慈爱,就是你的救恩,临到我身上;


诗119:42
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
我就有话回答那羞辱我的,因我倚靠你的话。


诗119:43
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments.
求你叫真理的话总不离开我口,因我仰望你的典章。


诗119:44
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
我要常守你的律法,直到永永远远。


诗119:45
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
我要自由而行(或作“我要行在宽阔之地”),因我素来考究你的训词。


诗119:46
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
我也要在君王面前论说你的法度,并不至于羞愧。


诗119:47
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
我要在你的命令中自乐,这命令素来是我所爱的。


诗119:48
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes.
我又要遵行(原文作“举手”)你的命令,这命令素来是我所爱的。我也要思想你的律例。


诗119:49
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
求你记念向你仆人所应许的话,叫我有盼望。


诗119:50
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
这话将我救活了。我在患难中,因此得安慰。


诗119:51
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law.
骄傲的人甚侮慢我,我却未曾偏离你的律法。


诗119:52
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
耶和华啊,我记念你从古以来的典章,就得了安慰。


诗119:53
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.
我见恶人离弃你的律法,就怒气发作,犹如火烧。


诗119:54
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
我在世寄居,素来以你的律例为诗歌。


诗119:55
I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
耶和华啊,我夜间记念你的名,遵守你的律法。


诗119:56
This I had, because I kept thy precepts.
我所以如此,是因我守你的训词。


诗119:57
Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
耶和华是我的福分。我曾说,我要遵守你的言语。


诗119:58
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
我一心求过你的恩,愿你照你的话怜悯我。


诗119:59
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
我思想我所行的道,就转步归向你的法度。


诗119:60
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
我急忙遵守你的命令,并不迟延。


诗119:61
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law.
恶人的绳索缠绕我,我却没有忘记你的律法。


诗119:62
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.
我因你公义的典章,半夜必起来称谢你。


诗119:63
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts.
凡敬畏你、守你训词的人,我都与他作伴。


诗119:64
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
耶和华啊,你的慈爱遍满大地,求你将你的律例教训我!


诗119:65
Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
耶和华啊,你向来是照你的话善待仆人。


诗119:66
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments.
求你将精明和知识赐给我,因我信了你的命令。


诗119:67
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
我未受苦以先走迷了路,现在却遵守你的话。


诗119:68
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
你本为善,所行的也善,求你将你的律例教训我。


诗119:69
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.
骄傲人编造谎言攻击我,我却要一心守你的训词。


诗119:70
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。


诗119:71
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes.
我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。


诗119:72
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
你口中的训言(或作“律法”)与我有益,胜于千万的金银。


诗119:73
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
你的手制造我,建立我。求你赐我悟性,可以学习你的命令。


诗119:74
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
敬畏你的人见我,就要欢喜,因我仰望你的话。


诗119:75
I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
耶和华啊,我知道你的判语是公义的;你使我受苦是以诚实待我。


诗119:76
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
求你照着应许仆人的话,以慈爱安慰我。


诗119:77
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
愿你的慈悲临到我,使我存活,因你的律法是我所喜爱的。


诗119:78
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
愿骄傲人蒙羞,因为他们无理地倾覆我,但我要思想你的训词。


诗119:79
Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
愿敬畏你的人归向我,他们就知道你的法度。


诗119:80
Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
愿我的心在你的律例上完全,使我不至蒙羞。


诗119:81
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
我心渴想你的救恩,仰望你的应许。


诗119:82
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
我因盼望你的应许眼睛失明,说:“你何时安慰我?”


诗119:83
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.
我好像烟薰的皮袋,却不忘记你的律例。


诗119:84
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
你仆人的年日有多少呢?你几时向逼迫我的人施行审判呢?


诗119:85
The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
不从你律法的骄傲人为我掘了坑。


诗119:86
All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
你的命令尽都诚实;他们无理地逼迫我,求你帮助我。


诗119:87
They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
他们几乎把我从世上灭绝,但我没有离弃你的训词。


诗119:88
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
求你照你的慈爱将我救活,我就遵守你口中的法度。


诗119:89
For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。


诗119:90
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
你的诚实存到万代;你坚定了地,地就长存。


诗119:91
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.
天地照你的安排存到今日;万物都是你的仆役。


诗119:92
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
我若不是喜爱你的律法,早就在苦难中灭绝了。


诗119:93
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me.
我永不忘记你的训词,因你用这训词将我救活了。


诗119:94
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
我是属你的,求你救我,因我寻求了你的训词。


诗119:95
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
恶人等待我,要灭绝我,我却要揣摩你的法度。


诗119:96
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad.
我看万事尽都有限,惟有你的命令极其宽广。


诗119:97
O how love I thy law! it is my meditation all the day.
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。


诗119:98
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me.
你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。


诗119:99
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
我比我的师傅更通达,因我思想你的法度;


诗119:100
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
我比年老的更明白,因我守了你的训词。


诗119:101
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.
我禁止我脚走一切的邪路,为要遵守你的话。


诗119:102
I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
我没有偏离你的典章,因为你教训了我。


诗119:103
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth!
你的言语在我上膛何等甘美,在我口中比蜜更甜!


诗119:104
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way.
我藉着你的训词得以明白,所以我恨一切的假道。


诗119:105
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
你的话是我脚前的灯,是我路上的光。


诗119:106
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。


诗119:107
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
我甚是受苦;耶和华啊,求你照你的话将我救活!


诗119:108
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments.
耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为供物,又将你的典章教训我!


诗119:109
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。


诗119:110
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.
恶人为我设下网罗,我却没有偏离你的训词。


诗119:111
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart.
我以你的法度为永远的产业,因这是我心中所喜爱的。


诗119:112
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end.
我的心专向你的律例,永远遵行,一直到底。


诗119:113
I hate vain thoughts: but thy law do I love.
心怀二意的人为我所恨;但你的律法为我所爱。


诗119:114
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
你是我藏身之处,又是我的盾牌;我甚仰望你的话语。


诗119:115
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
作恶的人哪,你们离开我吧!我好遵守我 神的命令。


诗119:116
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
求你照你的话扶持我,使我存活,也不叫我因失望而害羞。


诗119:117
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually.
求你扶持我,我便得救,时常看重你的律例。


诗119:118
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood.
凡偏离你律例的人,你都轻弃他们,因为他们的诡诈必归虚空。


诗119:119
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
凡地上的恶人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我爱你的法度。


诗119:120
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
我因惧怕你,肉就发抖,我也怕你的判语。


诗119:121
I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
我行过公平和公义,求你不要撇下我给欺压我的人。


诗119:122
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
求你为仆人作保,使我得好处,不容骄傲人欺压我。


诗119:123
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
我因盼望你的救恩和你公义的话,眼睛失明。


诗119:124
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
求你照你的慈爱待仆人,将你的律例教训我。


诗119:125
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies.
我是你的仆人,求你赐我悟性,使我得知你的法度。


诗119:126
It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
这是耶和华降罚的时候,因人废了你的律法。


诗119:127
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
所以我爱你的命令胜于金子,更胜于精金。


诗119:128
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way.
你一切的训词,在万事上我都以为正直,我却恨恶一切假道。


诗119:129
Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
你的法度奇妙,所以我一心谨守。


诗119:130
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.
你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。


诗119:131
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
我张口而气喘,因我切慕你的命令。


诗119:132
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
求你转向我,怜悯我,好像你素常待那些爱你名的人。


诗119:133
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
求你用你的话使我脚步稳当,不许什么罪孽辖制我。


诗119:134
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。


诗119:135
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
求你用脸光照仆人,又将你的律例教训我。


诗119:136
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
我的眼泪下流成河,因为他们不守你的律法。


诗119:137
Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
耶和华啊,你是公义的,你的判语也是正直的!


诗119:138
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
你所命定的法度是凭公义和至诚。


诗119:139
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
我心焦急,如同火烧,因我敌人忘记你的言语。


诗119:140
Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
你的话极其精炼,所以你的仆人喜爱。


诗119:141
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
我微小,被人藐视,却不忘记你的训词。


诗119:142
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
你的公义永远长存;你的律法尽都真实。


诗119:143
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights.
我遭遇患难愁苦,你的命令却是我所喜爱的。


诗119:144
The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live.
你的法度永远是公义的,求你赐我悟性,我就活了。


诗119:145
I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
耶和华啊,我一心呼吁你,求你应允我,我必谨守你的律例!


诗119:146
I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
我向你呼吁,求你救我!我要遵守你的法度。


诗119:147
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
我趁天未亮呼求,我仰望了你的言语;


诗119:148
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word.
我趁夜更未换将眼睁开,为要思想你的话语。


诗119:149
Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
求你照你的慈爱听我的声音。耶和华啊,求你照你的典章将我救活。


诗119:150
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
追求奸恶的人临近了,他们远离你的律法。


诗119:151
Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
耶和华啊,你与我相近,你一切的命令尽都真实!


诗119:152
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
我因学你的法度,久已知道是你永远立定的。


诗119:153
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
求你看顾我的苦难,搭救我,因我不忘记你的律法。


诗119:154
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
求你为我辨屈,救赎我,照你的话将我救活。


诗119:155
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
救恩远离恶人,因为他们不寻求你的律例。


诗119:156
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments.
耶和华啊,你的慈悲本为大,求你照你的典章将我救活!


诗119:157
Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies.
逼迫我的,抵挡我的很多,我却没有偏离你的法度。


诗119:158
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
我看见奸恶的人就甚憎恶,因为他们不遵守你的话。


诗119:159
Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
你看我怎样爱你的训词。耶和华啊,求你照你的慈爱将我救活!


诗119:160
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever.
你话的总纲是真实,你一切公义的典章是永远长存!


诗119:161
Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
首领无故地逼迫我,但我的心畏惧你的言语。


诗119:162
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
我喜爱你的话,好像人得了许多掳物。


诗119:163
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
谎话是我所恨恶所憎嫌的;惟你的律法是我所爱的。


诗119:164
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
我因你公义的典章,一天七次赞美你。


诗119:165
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
爱你律法的人有大平安,什么都不能使他们绊脚。


诗119:166
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
耶和华啊,我仰望了你的救恩,遵行了你的命令。


诗119:167
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
我心里守了你的法度;这法度我甚喜爱。


诗119:168
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
我遵守了你的训词和法度,因我一切所行的都在你面前。


诗119:169
Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
耶和华啊,愿我的呼吁达到你面前,照你的话赐我悟性。


诗119:170
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
愿我的恳求达到你面前,照你的话搭救我。


诗119:171
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
愿我的嘴发出赞美的话,因为你将律例教训我。


诗119:172
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness.
愿我的舌头歌唱你的话,因你一切的命令尽都公义。


诗119:173
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
愿你用手帮助我,因我拣选了你的训词。


诗119:174
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
耶和华啊,我切慕你的救恩,你的律法也是我所喜爱的。


诗119:175
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
愿我的性命存活,得以赞美你!愿你的典章帮助我!


诗119:176
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.
我如亡羊走迷了路,求你寻找仆人,因我不忘记你的命令。


知识点

重点词汇
dawning ['dɔ:nɪŋ] n. 黎明,拂晓;东 v. 破晓;展现;显露(dawn的ing形式) {toefl :4004}

shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

tender [ˈtendə(r)] n. 偿付,清偿;看管人;小船 adj. 温柔的;柔软的;脆弱的;幼稚的;难对付的 vt. 提供,偿还;使…变嫩;使…变柔软 vi. 投标;变柔软 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4225}

spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}

departed [dɪˈpɑ:tɪd] n. 死者 v. 离去;去世(depart的过去分词) adj. 过去的;死去的;以往的 { :4497}

depart [dɪˈpɑ:t] adj. 逝世的 vi. 离开;出发,起程;违反;去世 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4497}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

inclined [ɪnˈklaɪnd] v. 使…倾向(incline的过去分词) adj. 趋向于…的 {toefl :4683}

continually [kən'tɪnjʊəlɪ] adv. 不断地;频繁地 {toefl :4684}

utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}

contempt [kənˈtempt] n. 轻视,蔑视;耻辱 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4753}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

mercies [ˈmə:siz] n. 宽容( mercy的名词复数 ); 怜悯; 幸运之事; 侥幸 { :4991}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

robbed [rɔbd] vt. 抢劫;使…丧失;非法剥夺 vi. 抢劫;掠夺 { :5071}

offend [əˈfend] vt. 冒犯;使…不愉快 vi. 违反;进攻;引起不舒服 {cet4 cet6 ky ielts gre :5207}

ashamed [əˈʃeɪmd] adj. 惭愧的,感到难为情的;耻于……的 {gk cet4 ky ielts :5292}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

forged ['fɔ:dʒd] adj. 锻的;锻造的 v. 伪造(forge的过去式);锻造(金属) { :5304}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

uphold [ʌpˈhəʊld] vt. 支撑;鼓励;赞成;举起 {cet6 ky toefl ielts gre :5354}

trodden [ˈtrɒdn] v. 践踏;行走(tread的过去分词) { :5533}

cursed [kɜ:st] v. 诅咒(curse的过去分词) adj. 被诅咒的 { :5761}

counsellors [ˈkaʊnsələz] n. (为社会、心理等问题提供咨询的)顾问,辅导员( counsellor的名词复数 ) { :5805}

utter [ˈʌtə(r)] adj. 完全的;彻底的;无条件的 vt. 发出,表达;发射 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 {cet4 cet6 ky toefl gre :6129}

meditation [ˌmedɪˈteɪʃn] n. 冥想;沉思,深思 {ky gre :6196}

enlarge [ɪnˈlɑ:dʒ] vt. 扩大;使增大;扩展 vi. 扩大;放大;详述 {gk cet4 cet6 ky :6348}

perfection [pəˈfekʃn] n. 完善;完美 {cet6 ky toefl :6505}

upright [ˈʌpraɪt] n. 垂直;竖立 adj. 正直的,诚实的;垂直的,直立的;笔直的;合乎正道的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6573}

void [vɔɪd] n. 空虚;空间;空隙 adj. 空的;无效的;无人的 vt. 使无效;排放 n. (Void)人名;(俄)沃伊德 {cet6 ky toefl ielts gre :6815}

oppression [ə'preʃn] n. 压抑;镇压;压迫手段;沉闷;苦恼 { :6836}

kindness [ˈkaɪndnəs] n. 仁慈;好意;友好的行为 n. (Kindness)人名;(英)坎德尼斯 {gk cet4 cet6 ky :7000}

awe [ɔ:] n. 敬畏 vt. 使敬畏;使畏怯 n. (Awe)人名;(德)阿韦 {ky toefl gre :7103}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

anguish [ˈæŋgwɪʃ] n. 痛苦;苦恼 vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦 {ky toefl gre :7720}

ordinances ['ɔ:dɪnənsɪz] n. <正>条例,法令( ordinance的名词复数 ) { :7919}

grease [gri:s] n. 油脂;贿赂 vt. 涂脂于;贿赂 {cet6 ky toefl ielts gre :7921}

despised [disˈpaizd] v. 轻视(despise的过去分词);看不起 adj. 受轻视的 { :7960}

pilgrimage [ˈpɪlgrɪmɪdʒ] n. 漫游;朝圣之行 vi. 朝拜;漫游 { :8273}

refrained [riˈfreind] vi. 节制,克制;避免;制止 n. 叠句,副歌;重复 { :8458}

rejoicing [rɪˈdʒɔɪsɪŋ] n. 高兴;欣喜;庆祝 v. 使欣喜(rejoice的ing形式);感到高兴 { :8553}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

rejoiced [riˈdʒɔist] v. (使)欣喜高兴,快乐; 非常高兴; 深感欣喜 { :8553}

heed [hi:d] n. 注意到;留心到 vt. 注意,留心 vi. 注意,留心 n. (Heed)人名;(瑞典)赫德 {toefl gre :9134}

perished [ˈperɪʃt] adj. 感觉很冷的;脆裂的 v. 灭亡(perish的过去分词);枯萎 { :9475}

haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}

vanity [ˈvænəti] n. 虚荣心;空虚;浮华;无价值的东西 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9493}

exceedingly [ɪkˈsi:dɪŋli] adv. 非常;极其;极度地;极端 {cet4 cet6 ky ielts :9520}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

mischief [ˈmɪstʃɪf] n. 恶作剧;伤害;顽皮;不和 {cet6 ky ielts :9589}

esteem [ɪˈsti:m] n. 尊重;尊敬 vt. 尊敬;认为;考虑;估价 {ky toefl ielts :9623}

afflicted [əˈfliktid] 折磨 { :9633}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}

therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}

wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}

zeal [zi:l] n. 热情;热心;热诚 {cet4 cet6 ky toefl :10184}

dominion [dəˈmɪniən] n. 主权,统治权;支配;领土 {toefl :10249}

beheld [bɪˈheld] v. 见到;观察(behold的过去式和过去分词) { :10497}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

beholding [bɪˈhəʊldɪŋ] v. 看,注视( behold的现在分词 ); 瞧; 看呀; (叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 { :10497}

cleanse [klenz] vt. 净化;使…纯净;使…清洁 {toefl :10540}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

quickened [ˈkwɪkənd] vi. 加快;变活跃;进入胎动期 vt. 加快;鼓舞;使复活 { :11390}

quicken [ˈkwɪkən] vt. 加快;鼓舞;使复活 vi. 加快;变活跃;进入胎动期 {cet4 cet6 :11390}

incline [ɪnˈklaɪn] n. 倾斜;斜面;斜坡 vt. 使倾斜;使倾向于 vi. 倾斜;倾向;易于 {cet4 cet6 ky ielts :12104}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

meditate [ˈmedɪteɪt] vt. 考虑;计划;企图 vi. 冥想;沉思 {cet6 ky toefl ielts gre :12380}

wondrous [ˈwʌndrəs] adj. 奇妙的;令人惊奇的;非常的 { :12808}

persecute [ˈpɜ:sɪkju:t] vt. 迫害;困扰;同…捣乱 {cet6 ky ielts gre :12900}

persecuted [ˈpə:sikju:tid] adj. v. (尤指宗教或政治信仰的)迫害(~sb. for sth.)( persecute的过去式和过去分词 );烦扰,困扰或骚扰某人 { :12900}

oppress [əˈpres] vt. 压迫,压抑;使……烦恼;使……感到沉重 {cet4 cet6 ky ielts gre :13013}

erred [ə:d] v. 犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 ) { :13165}

err [ɜ:(r)] vi. 犯错;做错;犯罪;走上歧途 {toefl gre :13165}

surety [ˈʃʊərəti] n. 担保;保证;保证人 { :13295}

affliction [əˈflɪkʃn] n. 苦难;苦恼;折磨 {toefl gre :13678}

rebuked [riˈbju:kt] v. 责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) { :13900}

precepts [p'ri:septs] n. 规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 ) { :13906}

diligently ['dɪlɪdʒəntlɪ] adv. 勤奋地;勤勉地 {toefl :13952}

astray [əˈstreɪ] adj. 迷路的;离开正道的;不对头的 adv. 误入歧途地;迷途地;迷路 n. (Astray)人名;(西)阿斯特赖 {gre :14149}

deceit [dɪˈsi:t] n. 欺骗;谎言;欺诈手段 {cet4 cet6 ky toefl gre :14500}

forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}

forsook [fəˈsʊk] v. 放弃( forsake的过去式 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃 { :14525}

everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}

commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}

commandment [kəˈmɑ:ndmənt] n. 戒律;法令 { :14661}

reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}

graciously ['ɡreɪʃəslɪ] adv. 和蔼地;仁慈地;雅致地 { :15279}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}


难点词汇
snare [sneə(r)] n. 陷阱;圈套;[外科] 勒除器 vt. 捕捉;诱惑 {gre :16103}

thereto [ˌðeəˈtu:] adv. 另外;到那 { :16596}

abhor [əbˈhɔ:(r)] vt. 痛恨,憎恶 {toefl gre :16665}

falsehood [ˈfɔ:lshʊd] n. 说谎;假话;不真实;错误的信仰 {gre :16951}

merciful [ˈmɜ:sɪfl] adj. 仁慈的;慈悲的;宽容的 {gk cet6 toefl :17622}

oppressors [ə'presəs] n. 压迫者,暴君( oppressor的名词复数 ) { :17937}

derision [dɪˈrɪʒn] n. 嘲笑;嘲笑的对象 { :18311}

yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

wherewithal [ˈweəwɪðɔ:l] n. 必要的资金(或手段) conj. 用以(等于wherewith) adv. 用什么 { :19295}

perversely [pə'vɜ:slɪ] adv. 倔强地 { :19521}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

faithfulness ['feɪθflnəs] n. 忠诚;诚实;正确 {toefl :20790}

heaviness ['hevɪnəs] n. 沉重;沉闷;笨拙;迟钝;忧伤 { :21045}

beseech [bɪˈsi:tʃ] vt. 恳求,哀求;乞求,急切地要求得到 {gre :21052}

nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}

wrongfully ['rɒŋfəlɪ] adv. 不正当地;不妥地 { :21261}

supplication [ˌsʌplɪˈkeɪʃn] n. 恳求;祈祷 { :24164}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

persecutors [ ] n. 迫害者( persecutor的名词复数 ) { :28161}

transgressors [ ] n. 违背者( transgressor的名词复数 ) { :30242}

dross [drɒs] n. 渣滓;浮渣;碎屑 n. (Dross)人名;(德)德罗斯 {gre :32850}

covetousness ['kʌvitəsnis] n. 贪婪;贪心;妄羡 { :39647}

uprightness [ˈʌpraɪtnəs] n. 正直,诚实;垂直 { :40121}

bountifully ['baʊntɪfəlɪ] adv. 慷慨地;丰富地 { :44765}

undefiled ['ʌndɪ'faɪld] adj. 洁净的,洁白的;纯粹的 { :44937}


复习词汇
testimonies [ˈtestiməniz] 证据 { :2661}

statutes [s'tætʃu:ts] n. 议会立法,章程(statute复数形式) { :3358}


生僻词
abideth [ ] 常存(古英语)

alway [ɔ:l'weɪ] adv. 永远,总是

breaketh [ ] [网络] 突破

cleaveth [ ] [网络] 清除

doest ['du:ɪst] v. <古>do的第二人称单数现在式

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

endureth [ ] [网络] 耐久

evildoers [ˈi:vidu:əz] n. (尤指经常)为恶者,做坏事的人( evildoer的名词复数 ); 妖魔鬼怪

fainteth [ ] [网络] 微弱的

findeth [ ] [网络] 找到

freewill ['fri:wɪl] adj. 自愿的; 自由意志的; 任意的

giveth [ ] [网络] 施舍

heardest [hɜːd] vt. hear的变形

intreated [ ] (intreat 的过去分词) v.<古>恳求, 乞求

loveth [ ] [网络] 喜欢

lovingkindness ['lʌvɪŋ'kaɪndnɪs] n. 慈爱,怜爱

melteth [ ] [网络] 熔化

puttest [ ] [网络] 测试

reproacheth [ ] [网络] 责备

stablish ['stæblɪʃ] v. 使坚固

standeth [ ] [网络] 站立

trembleth [ ] [网络] 战兢

usest [juːz] vt. 用,使用,应用:;行使,运用;发挥: vi. 惯常[与不定式连用,只用过去时]:;[古语]常去,常到,常常出入于 n. 应用,使用;利用

wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其


词组
ashamed for [ ] 为…而感到羞愧(或惭愧)

ashamed of [ ] adj. 耻于 [网络] 羞愧;害臊;羞耻

at liberty [æt ˈlibəti] na. 随意;(人,东西)闲着 [网络] 自由;有权;自由地

at midnight [ ] [网络] 在午夜;在半夜;午夜时

be ashamed for [ ] 因…而感到害羞

be ashamed of [bi: əˈʃeimd ɔv] na. 以为…是耻辱 [网络] 对…感到羞愧;惭愧;以…为羞耻

be merciful [bi: ˈmɜ:sɪfəl] [网络] 行好;大发慈悲;开恩可怜

delight in [ ] un. 趣味盎然;津津乐道 [网络] 喜欢;以…为乐;乐于

depart from [diˈpɑ:t frɔm] na. 背离;不合(习惯等);违反 [网络] 离开;离开,起程;开出

devote ... to [ ] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给

devote to [diˈvəut tu:] v. 把…贡献给 [网络] 致力于;献身于;把……献给

do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰

draw nigh [ ] na. “draw near”的变体 [网络] 接近

err from [ ] [网络] 背离

go astray [ɡəu əˈstreɪ] na. 走错路;误入歧途 [网络] 走入歧途;迷途;迷路

gone astray [ ] vbl.迷路,走入歧途

have dominion over [ ] 拥有对…的统治权

in awe [ ] un. 惊奇;感到不可思议;敬畏 [网络] 敬畏地;叹为观止;震撼

in awe of [ ] [网络] 敬畏;畏惧;恐惧

in derision [ ] prep.嘲弄

made haste [ ] 赶紧

make haste [meik heist] na. 赶紧 [网络] 赶快;急速;快点啦

rejoice at [ ] v. 因…而高兴 [网络] 对…高兴;对别人的事感到欣喜

rejoice in [ ] na. 拥有 [网络] 享有;因…感到欣喜;对自己的事感到欣喜

sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者

take heed [ ] [网络] 留意;注意;听取

taken heed [ ] vbl.注意,提防,当心

tender mercies [ ] [网络] 温柔的怜悯;温柔的慈悲;温柔与怜爱

tender mercy [ ] [网络] 温柔的慈悲;慈爱怜悯;柔和的仁慈

the dawn [ ] [网络] 黎明;曙光;破晓

the dawn of [ ] [网络] 痞子英雄之全面开战;收音机雏形的诞生;某事的开端

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou hast [ ] [网络] 你有

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字

to ... shame [ ] [网络] 蒙羞

to shame [ ] [网络] 蒙羞

to shine [ ] [网络] 照耀;发光;照亮

tread down [ ] na. 踩结实;踩碎;压制(感情等);压服 [网络] 踏结实;压迫;蹂躏

wander from [ ] [网络] 离题;离开正道;偏离

went astray [ ] [网络] 走失;迷路


惯用语
give me understanding
o lord
teach me thy statutes
that i may live



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com