Skip to content

089 诗篇第89章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:12,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗89:1
I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
(以斯拉人以探的训诲诗。)我要歌唱耶和华的慈爱直到永远!我要用口将你的信实传与万代!


诗89:2
For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.
因我曾说,你的慈悲必建立到永远,你的信实必坚立在天上。


诗89:3
I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
我与我所拣选的人立了约,向我的仆人大卫起了誓。


诗89:4
Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
我要建立你的后裔,直到永远;要建立你的宝座,直到万代。


诗89:5
And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
耶和华啊,诸天要称赞你的奇事,在圣者的会中,要称赞你的信实。


诗89:6
For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD?
在天空谁能比耶和华呢? 神的众子中,谁能像耶和华呢?


诗89:7
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
他在圣者的会中,是大有威严的 神,比一切在他四围的更可畏惧。


诗89:8
O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?
耶和华万军之神啊,哪一个大能者像你耶和华?你的信实是在你的四围。


诗89:9
Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
你管辖海的狂傲;波浪翻腾,你就使它平静了。


诗89:10
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
你打碎了拉哈伯,似乎是已杀的人;你用有能的膀臂打散了你的仇敌。


诗89:11
The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.
天属你,地也属你;世界和其中所充满的,都为你所建立。


诗89:12
The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.
南北为你所创造;他泊和黑门都因你的名欢呼。


诗89:13
Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.
你有大能的膀臂,你的手有力,你的右手也高举。


诗89:14
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
公义和公平是你宝座的根基;慈爱和诚实行在你前面。


诗89:15
Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
知道向你欢呼的,那民是有福的!耶和华啊,他们在你脸上的光里行走。


诗89:16
In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.
他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。


诗89:17
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
你是他们力量的荣耀,因为你喜悦我们,我们的角必被高举。


诗89:18
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.
我们的盾牌属耶和华;我们的王属以色列的圣者。


诗89:19
Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
当时,你在异象中晓谕你的圣民说:“我已把救助之力加在那有能者的身上,我高举那从民中所拣选的。


诗89:20
I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:
我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。


诗89:21
With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
我的手必使他坚立,我的膀臂也必坚固他。


诗89:22
The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
仇敌必不勒索他,凶恶之子也不苦害他。


诗89:23
And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.
我要在他面前打碎他的敌人,击杀那恨他的人。


诗89:24
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
只是我的信实和我的慈爱要与他同在,因我的名,他的角必被高举。


诗89:25
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。


诗89:26
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
他要称呼我说:'你是我的父,是我的 神,是拯救我的磐石。'


诗89:27
Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.
我也要立他为长子,为世上最高的君王。


诗89:28
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.
我要为他存留我的慈爱,直到永远,我与他立的约必要坚定。


诗89:29
His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven.
我也要使他的后裔存到永远,使他的宝座如天之久。


诗89:30
If his children forsake my law, and walk not in my judgments;
倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行,


诗89:31
If they break my statutes, and keep not my commandments;
背弃我的律例,不遵守我的诫命,


诗89:32
Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.
我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。


诗89:33
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail.
只是我必不将我的慈爱全然收回,也必不叫我的信实废弃。


诗89:34
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
我必不背弃我的约,也不改变我口中所出的。


诗89:35
Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David.
我一次指着自己的圣洁起誓,我决不向大卫说谎。


诗89:36
His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前如日之恒一般;


诗89:37
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
又如月亮永远坚立,如天上确实的见证。”(细拉)


诗89:38
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
但你恼怒你的受膏者,就丢掉弃绝他。


诗89:39
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
你厌恶了与仆人所立的约,将他的冠冕践踏于地。


诗89:40
Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
你拆毁了他一切的篱笆,使他的保障变为荒场。


诗89:41
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
凡过路的人都抢夺他,他成为邻邦的羞辱。


诗89:42
Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
你高举了他敌人的右手,你叫他一切的仇敌欢喜。


诗89:43
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
你叫他的刀剑卷刃,叫他在争战之中站立不住。


诗89:44
Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground.
你使他的光辉止息,将他的宝座推倒于地。


诗89:45
The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah.
你减少他青年的日子,又使他蒙羞。细拉


诗89:46
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
耶和华啊,这要到几时呢?你要将自己隐藏到永远吗?你的忿怒如火焚烧,要到几时呢?


诗89:47
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
求你想念我的时候是何等的短少。你创造世人,要使他们归何等的虚空呢!细拉


诗89:48
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah.
谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?(细拉)


诗89:49
Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
主啊,你从前凭你的信实向大卫立誓,要施行的慈爱在哪里呢?


诗89:50
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
主啊,求你记念仆人们所受的羞辱,记念我怎样将一切强盛民的羞辱存在我怀里。


诗89:51
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
耶和华啊,你的仇敌用这羞辱,羞辱了你的仆人,羞辱了你受膏者的脚踪。


诗89:52
Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!


知识点

重点词汇
hedges [hedʒz] n. [建] 树篱;模糊限制语(hedge的复数);障碍 v. 阻碍(hedge的第三人称单数) { :4118}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

ruin [ˈru:ɪn] n. 废墟;毁坏;灭亡 vt. 毁灭;使破产 vi. 破产;堕落;被毁灭 n. (Ruin)人名;(德、意、芬)鲁因;(法)吕安 {gk cet4 cet6 ky toefl :4197}

spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}

saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}

utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}

congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

mercies [ˈmə:siz] n. 宽容( mercy的名词复数 ); 怜悯; 幸运之事; 侥幸 { :4991}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

footsteps ['fʊtsteps] n. 脚步(footstep的复数形式);步距 { :5733}

stripes [st'raɪps] n. 条子布;条纹布(stripe复数形式) v. 给…加条纹(stripe的三单形式) { :6292}

plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}

void [vɔɪd] n. 空虚;空间;空隙 adj. 空的;无效的;无人的 vt. 使无效;排放 n. (Void)人名;(俄)沃伊德 {cet6 ky toefl ielts gre :6815}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

adversaries [ˈædvəsəriz] 敌手 { :7244}

foes [fəuz] n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) { :7547}

shortened [ˈʃɔ:tnd] 缩短的 短路的 { :7578}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

likened [ˈlaɪkənd] v. 把…比作( liken的过去式和过去分词 ); 把…比作… { :9141}

afflict [əˈflɪkt] vt. 折磨;使痛苦;使苦恼 {cet6 toefl ielts gre :9633}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}

reverence [ˈrevərəns] n. 崇敬;尊严;敬礼 vt. 敬畏;尊敬 {toefl :10327}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}

joyful [ˈdʒɔɪfl] adj. 欢喜的;令人高兴的 {cet4 cet6 :11426}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}

transgression [træns'ɡreʃn] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 {gre :12496}

bosom [ˈbʊzəm] n. 胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部 adj. 知心的;亲密的 vt. 怀抱;把…藏在心中 n. (Bosom)人名;(西)博索姆 {cet4 cet6 ky :12605}


难点词汇
countenance [ˈkaʊntənəns] n. 面容,表情;支持 vt. 支持,赞同 {gre :14013}

forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}

commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}

reproached [riˈprəutʃt] v. 责备( reproach的过去式和过去分词 ); 内疚 { :14678}

reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}

habitation [ˌhæbɪˈteɪʃn] n. 居住;住所 { :14815}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}

Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}

holiness [ˈhəʊlinəs] n. 神圣;圣座(大写,对教宗等的尊称) { :16140}

abhorred [æbˈhɔ:d] v. 憎恶( abhor的过去式和过去分词 ); (厌恶地)回避; 拒绝; 淘汰 { :16665}

exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] adj. 高尚的;尊贵的;兴奋的 v. 高举;赞扬;使激动(exalt的过去分词) {toefl :16758}

profaned [prəʊˈfeɪnd] v. 不敬( profane的过去式和过去分词 ); 亵渎,玷污 { :17638}

firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

faithfulness ['feɪθflnəs] n. 忠诚;诚实;正确 {toefl :20790}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

evermore [ˌevəˈmɔ:(r)] adv. 永远,始终;今后 { :32705}

fulness ['fʊlnɪs] n. 充满,充实;丰富 { :43609}

tabor ['teibә] n. 单面小鼓 vt. 击(手鼓) vi. 敲小鼓 { :46742}


生僻词
hermon [ ] [人名] 赫蒙; [地名] [美国、南非共和国、英国] 赫蒙

liveth [ ] [网络] 活着

lovingkindness ['lʌvɪŋ'kaɪndnɪs] n. 慈爱,怜爱

rahab [ ] [人名] 雷哈布

rulest [ ] [网络] 统治者

saidst ['sedzt,'sedst] <古>say的过去式

selah ['si:lə] n. 西拉(基督教<圣经·诗篇>中一意义不明的希伯来词,大概是咏唱时指明休止的用语)

spakest [speɪk] [古语] speak的过去式

stillest [ ] a. still的变形

wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其

wroth [rɔ:θ] adj. 激怒的,愤怒的


词组
covenant with [ ] vt.与...签订

endure for ever [ ] 持续

for evermore [fɔ: ˌevəˈmɔ:] na. 永远 [网络] 永久地;永远地

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

i swear [ ] [网络] 我发誓;我宣誓;誓言

in reverence [ ] 尊敬地,崇敬地,敬畏地

in vain [in vein] na. 无益地;轻慢地 [网络] 徒劳;徒然;白白地

like unto [ ] [网络] 喜欢到

NOT EXACT [ ] [网络] 不确切的;不精确

rejoice in [ ] na. 拥有 [网络] 享有;因…感到欣喜;对自己的事感到欣喜

swear by [swɛə bai] na. “swear before”的变体 [网络] 发誓;极其信赖;对…发誓

the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉

the rage [ ] [网络] 狂怒;暴怒;愤怒街头

the rod [ ] [网络] 生活美学演绎插画时尚创意;权杖

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou hast [ ] [网络] 你有

to endure [ ] [网络] 忍受;要么忍;忍耐

with shame [ ] 羞耻地


惯用语
o lord



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com