Skip to content

079 诗篇第79章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗79:1
O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
(亚萨的诗。) 神啊,外邦人进入你的产业,污秽你的圣殿,使耶路撒冷变成荒堆。


诗79:2
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
把你仆人的尸首,交与天空的飞鸟为食;把你圣民的肉,交与地上的野兽。


诗79:3
Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
在耶路撒冷周围流他们的血如水,无人葬埋。


诗79:4
We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
我们成为邻国的羞辱,成为我们四围人的嗤笑讥刺。


诗79:5
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
耶和华啊,这到几时呢?你要动怒到永远吗?你的愤恨要如火焚烧吗?


诗79:6
Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦和那不求告你名的国度。


诗79:7
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
因为他们吞了雅各,把他的住处变为荒场。


诗79:8
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
求你不要记念我们先祖的罪孽,向我们追讨;愿你的慈悲快迎着我们,因为我们落到极卑微的地步。


诗79:9
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
拯救我们的 神啊,求你因你名的荣耀帮助我们;为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。


诗79:10
Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
为何容外邦人说:“他们的 神在哪里呢?”愿你使外邦人知道你在我们眼前,伸你仆人流血的冤。


诗79:11
Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
愿被囚之人的叹息达到你面前;愿你按你的大能力,存留那些将要死的人。


诗79:12
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
主啊,愿你将我们邻邦所羞辱你的羞辱,加七倍归到他们身上!


诗79:13
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
这样,你的民、你草场的羊要称谢你,直到永远;要述说赞美你的话,直到万代!


知识点

重点词汇
tender [ˈtendə(r)] n. 偿付,清偿;看管人;小船 adj. 温柔的;柔软的;脆弱的;幼稚的;难对付的 vt. 提供,偿还;使…变嫩;使…变柔软 vi. 投标;变柔软 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4225}

shed [ʃed] n. 小屋,棚;分水岭 vt. 流出;摆脱;散发;倾吐 vi. 流出;脱落;散布 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4356}

beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}

saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}

dwelling [ˈdwelɪŋ] n. 住处;寓所 v. 居住(dwell的现在分词) {cet4 cet6 ky toefl gre :4597}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}

mercies [ˈmə:siz] n. 宽容( mercy的名词复数 ); 怜悯; 幸运之事; 侥幸 { :4991}

revenging [riˈvendʒɪŋ] v. 为…报仇,报…之仇( revenge的现在分词 ) { :5280}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

heaps [hi:ps] n. 堆,堆积 n. (Heaps)人名;(英)希普斯 { :5596}

pasture [ˈpɑ:stʃə(r)] n. 草地;牧场;牧草 vt. 放牧;吃草 n. (Pasture)人名;(英)帕斯彻;(法)帕斯蒂尔 {cet6 ky toefl ielts :5749}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

jealousy [ˈdʒeləsi] n. 嫉妒;猜忌;戒备 {cet6 toefl gre :6674}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

devoured [diˈvauəd] v. 吞食;毁灭(devour的过去分词) { :8478}

greatness [ɡreɪtnəs] n. 伟大;巨大 { :8879}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

purge [pɜ:dʒ] n. 净化;泻药 vt. 净化;清洗;通便 vi. 净化;通便 {toefl ielts gre :11512}

scorn [skɔ:n] n. 轻蔑;嘲笑;藐视的对象 vt. 轻蔑;藐视;不屑做 vi. 表示轻蔑;表示鄙视 {cet4 cet6 ky ielts gre :11677}

bosom [ˈbʊzəm] n. 胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部 adj. 知心的;亲密的 vt. 怀抱;把…藏在心中 n. (Bosom)人名;(西)博索姆 {cet4 cet6 ky :12605}


难点词汇
speedily ['spi:dili] adv. 迅速地;赶紧 { :13899}

reproached [riˈprəutʃt] v. 责备( reproach的过去式和过去分词 ); 内疚 { :14678}

reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}

fowls [faʊlz] n. 鸟( fowl的名词复数 ); 禽肉; 既不是这; 非驴非马 { :14751}

derision [dɪˈrɪʒn] n. 嘲笑;嘲笑的对象 { :18311}

iniquities [ɪˈnɪkwɪti:z] n. 邪恶( iniquity的名词复数 ); 极不公正 { :19097}

heathen [ˈhi:ðn] n. 异教徒;粗野的人 adj. 异教的;野蛮的 { :21688}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

sevenfold ['sevn'fəʊld] adj. 七倍的;七重的 adv. 七倍地 { :35718}


生僻词
wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其


词组
dwelling place [ˈdwelɪŋ pleis] n. 住处 [网络] 住所;寓所;住地

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

Holy Temple [ ] [网络] 圣殿;召会比做圣殿;神殿架构

purge away [ ] vt.清除,清洗

tender mercies [ ] [网络] 温柔的怜悯;温柔的慈悲;温柔与怜爱

tender mercy [ ] [网络] 温柔的慈悲;慈爱怜悯;柔和的仁慈

the beast [ ] na. (人的)兽性;反对基督的人 [网络] 野兽;禽兽;比斯巨兽

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身

the heathen [ ] n. (不信基督教,伊斯兰教,犹太教等的)异教徒;多神教信仰者 adj. 不信教的;野蛮的;信异教的 [网络] 教化异教徒

the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com