Skip to content

066 诗篇第66章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

诗66:1
Make a joyful noise unto God, all ye lands:
(一篇诗歌,交与伶长。)全地都当向 神欢呼!


诗66:2
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
歌颂他名的荣耀,用赞美的言语将他的荣耀发明。


诗66:3
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
当对 神说:“你的作为何等可畏!因你的大能,仇敌要投降你。


诗66:4
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
全地要敬拜你,歌颂你,要歌颂你的名。”(细拉)


诗66:5
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
你们来看 神所行的,他向世人所做之事是可畏的。


诗66:6
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
他将海变成干地,众民步行过河。我们在那里因他欢喜。


诗66:7
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦,悖逆的人不可自高。(细拉)


诗66:8
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
万民哪,你们当称颂我们的 神!使人得听赞美他的声音。


诗66:9
Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
他使我们的性命存活,也不叫我们的脚摇动。


诗66:10
For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
神啊,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。


诗66:11
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。


诗66:12
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
你使人坐车轧我们的头。我们经过水火,你却使我们到丰富之地。


诗66:13
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿:


诗66:14
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
就是在急难时,我嘴唇所发的、口中所许的。


诗66:15
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。(细拉)


诗66:16
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
凡敬畏 神的人,你们都来听!我要述说他为我所行的事。


诗66:17
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
我曾用口求告他,我的舌头也称他为高。


诗66:18
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
我若心里注重罪孽,主必不听。


诗66:19
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
但 神实在听见了,他侧耳听了我祷告的声音。


诗66:20
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
神是应当称颂的!他并没有推却我的祷告,也没有叫他的慈爱离开我。


知识点

重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

glorious [ˈglɔ:riəs] adj. 光荣的;辉煌的;极好的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5276}

vows [vaʊz] n. 婚誓;誓约(vow的复数) v. 发誓;郑重声明(vow的三单形式) { :5464}

rams [ræmz] n. 公羊( ram的名词复数 ); <天>(R-)白羊(星)座; <机>夯; 攻城槌 v. 夯实(土等)( ram的第三人称单数 ); 猛撞; 猛压; 反复灌输 { :5780}

uttered [ˈʌtəd] vt. 发出,表达;发射 adj. 完全的;彻底的;无条件的 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 { :6129}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

greatness [ɡreɪtnəs] n. 伟大;巨大 { :8879}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

rebellious [rɪˈbeljəs] adj. 反抗的;造反的;难控制的 {toefl gre :11168}

joyful [ˈdʒɔɪfl] adj. 欢喜的;令人高兴的 {cet4 cet6 :11426}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}


难点词汇
affliction [əˈflɪkʃn] n. 苦难;苦恼;折磨 {toefl gre :13678}

loins [lɔɪnz] n. 腰部;耻骨区(loin的复数) { :14244}

extolled [ɪkˈstəʊld] v. 赞颂,赞扬,赞美( extol的过去式和过去分词 ) { :14464}

bullocks [ˈbuləks] n. 阉牛,一岁半以下的小公牛( bullock的名词复数 ) { :16261}

exalt [ɪgˈzɔ:lt] vt. 提升;提拔;赞扬;使得意 vi. 使人得意 {toefl gre :17234}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

verily [ˈverɪli] adv. 真正地;真实地 { :37486}


生僻词
broughtest [brɔːt] vt. bring的变形 bring的过去式和过去分词 bring [briŋ] vt. 拿来,带来,取来: Bring the book to me tomorrow. 明天给我拿书来。 使(人)来到,把(人)带至说话人所在处(或指定处): Bring her to my house tomorrow. 明天把她带到我家来。 She brought her sister to my office. 她把她妹妹带到我办公室。 (使)产生;使发生;使存在;引起,导致(出现),招致;使存在某种状态,使处于某种地位: Rest brings one health. 休息使人健康。 War bring

fatlings [ ] [网络] 肥畜

holdeth [ ] [网络] 坚持

ruleth [ ] [网络] 统治

selah ['si:lə] n. 西拉(基督教<圣经·诗篇>中一意义不明的希伯来词,大概是咏唱时指明休止的用语)

suffereth [ ] [网络] 患病


词组
burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

rejoice in [ ] na. 拥有 [网络] 享有;因…感到欣喜;对自己的事感到欣喜

the Flood [ ] na. (旧约创世纪中所载)挪亚 遭逢的大洪水 [网络] 水灾;惊涛骇浪;洪魔

the Net [ ] [网络] 网路上身;网络;网络惊魂

thou hast [ ] [网络] 你有



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com