Skip to content

34 约伯记第34章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

伯34:1
Furthermore Elihu answered and said,
以利户又说:


伯34:2
Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.
“你们智慧人要听我的话;有知识的人要留心听我说!


伯34:3
For the ear trieth words, as the mouth tasteth meat.
因为耳朵试验话语,好像上膛尝食物。


伯34:4
Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
我们当选择何为是,彼此知道何为善。


伯34:5
For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
约伯曾说:'我是公义, 神夺去我的理。


伯34:6
Should I lie against my right? my wound is incurable without transgression.
我虽有理,还算为说谎言的;我虽无过,受的伤还不能医治。'


伯34:7
What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
谁像约伯,喝讥诮如同喝水呢?


伯34:8
Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
他与作孽的结伴,和恶人同行。


伯34:9
For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
他说:'人以 神为乐,总是无益。'


伯34:10
Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
所以你们明理的人,要听我的话。 神断不至行恶,全能者断不至作孽!


伯34:11
For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
他必按人所做的报应人,使各人照所行的得报。


伯34:12
Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
神必不作恶,全能者也不偏离公平!


伯34:13
Who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?
谁派他治理地、安定全世界呢?


伯34:14
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
他若专心为己,将灵和气收归自己,


伯34:15
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
凡有血气的就必一同死亡,世人必仍归尘土。


伯34:16
If now thou hast understanding, hear this: hearken to the voice of my words.
你若明理,就当听我的话,留心听我言语的声音;


伯34:17
Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
难道恨恶公平的,可以掌权吗?那有公义的,有大能的,岂可定他有罪吗?


伯34:18
Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
他对君王说:'你是鄙陋的';对贵臣说:'你是邪恶的'。


伯34:19
How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
他待王子不徇情面,也不看重富足的过于贫穷的,因为都是他手所造。


伯34:20
In a moment shall they die, and the people shall be troubled at midnight, and pass away: and the mighty shall be taken away without hand.
在转眼之间,半夜之中,他们就死亡。百姓被震动而去世;有权力的被夺去非借人手。


伯34:21
For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings.
神注目观看人的道路,看明人的脚步。


伯34:22
There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.
没有黑暗、阴翳能给作孽的藏身。


伯34:23
For he will not lay upon man more than right; that he should enter into judgment with God.
神审判人,不必使人到他面前再三鉴察。


伯34:24
He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
他用难测之法打破有能力的人,设立别人代替他们。


伯34:25
Therefore he knoweth their works, and he overturneth them in the night, so that they are destroyed.
他原知道他们的行为,使他们在夜间倾倒灭亡。


伯34:26
He striketh them as wicked men in the open sight of others;
他在众人眼前击打他们,如同击打恶人一样。


伯34:27
Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
因为他们偏行不跟从他,也不留心他的道;


伯34:28
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.
甚至使贫穷人的哀声达到他那里,他也听了困苦人的哀声。


伯34:29
When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only:
他使人安静,谁能扰乱(或作“定罪”)呢?他掩面,谁能见他呢?无论待一国或一人都是如此。


伯34:30
That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
使不虔敬的人不得作王,免得有人牢笼百姓。


伯34:31
Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:
有谁对 神说:'我受了责罚,不再犯罪。


伯34:32
That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
我所看不明的,求你指教我;我若作了孽,必不再作'?


伯34:33
Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest.
他施行报应,岂要随你的心愿,叫你推辞不受吗?选定的是你,不是我。你所知道的只管说吧!


伯34:34
Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me.
明理的人和听我话的智慧人必对我说:


伯34:35
Job hath spoken without knowledge, and his words were without wisdom.
'约伯说话没有知识,言语中毫无智慧。'


伯34:36
My desire is that Job may be tried unto the end because of his answers for wicked men.
愿约伯被试验到底,因他回答像恶人一样。


伯34:37
For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God.
他在罪上又加悖逆,在我们中间拍手,用许多言语轻慢 神。”


知识点

重点词汇
disposed [dɪˈspəʊzd] v. 处理;配置;使适应(dispose的过去分词);使有倾向 adj. 有…倾向的;打算做…的;有某种健康状态的 {toefl gre :4101}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

offend [əˈfend] vt. 冒犯;使…不愉快 vi. 违反;进攻;引起不舒服 {cet4 cet6 ky ielts gre :5207}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

rebellion [rɪˈbeljən] n. 叛乱;反抗;谋反;不服从 {cet4 cet6 ky toefl :5367}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

perish [ˈperɪʃ] vi. 死亡;毁灭;腐烂;枯萎 vt. 使麻木;毁坏 {cet6 ky ielts gre :9475}

afflicted [əˈfliktid] 折磨 { :9633}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

scorning [skɔ:nɪŋ] v. 轻视,蔑视( scorn的现在分词 ); 不屑做; 不屑于(接受或做),轻蔑地拒绝 { :11677}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

transgression [træns'ɡreʃn] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 {gre :12496}

stead [sted] n. 代替;用处 vt. 对…有利 n. (Stead)人名;(英)斯特德 { :13707}


难点词汇
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}

hypocrite [ˈhɪpəkrɪt] n. 伪君子;伪善者 {gre :15627}

incurable [ɪnˈkjʊərəbl] n. 患不治之症者,不能治愈的人 adj. 不能治愈的;无可救药的 { :17200}

yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

pervert [pəˈvɜ:t] n. 堕落者;行为反常者;性欲反常者;变态 vt. 使堕落;滥用;使反常 {toefl ielts gre :19510}

quietness ['kwaɪətnəs] n. 平静,安静 { :19543}

recompense [ˈrekəmpens] n. 赔偿;报酬 vt. 赔偿;酬谢 vi. 赔偿 {gre :20085}

wickedly ['wɪkɪdlɪ] adv. 恶劣地;居心叵测地 { :21917}

ensnared [enˈsneəd] v. 诱捕,使入陷阱,使入圈套( ensnare的过去式和过去分词 ) { :22506}

ungodly [ʌnˈgɒdli] adj. 邪恶的;不敬畏神的;荒唐的 { :24228}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}

chastisement ['tʃæstɪzmənt] n. 惩罚 { :33509}


生僻词
accepteth [ ] [网络] 接受

addeth [ ] [网络] 加了

drinketh [ ] [网络] 喝了

elihu [i'laihju:] [男子名] 伊莱修来源于希伯来语,含义是“耶和华是上帝”(Jehovah is God); [地名] [美国] 伊莱休

giveth [ ] [网络] 施舍

goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式

hateth [ ] [网络] 仇恨

heareth [ ] [网络] 听听

hideth [ ] [网络] 隐藏

knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]

knoweth [ ] [网络] 知道

multiplieth [ ] [网络] 第四

overturneth [ ] [网络] 翻倒

profiteth [ ] [网络] 利润

regardeth [ ] [网络] 关于

seeth [ ] [网络] 弗里斯兰的塞特

striketh [ ] [网络] 罢工

tasteth [ ] [网络] 品尝

trieth [ ] [网络] 乙烯基三乙氧基硅烷

walketh [ ] [网络] 步行


词组
a wise man [ ] [网络] 智者苏格拉底;有见识的人;聪明的人

at midnight [ ] [网络] 在午夜;在半夜;午夜时

hearken to [ ] [网络] 听我说

in their stead [ ] prep.代替他们

the Almighty [ ] na. “Almighty God”的变体 [网络] 全能真神;上帝;全能者

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou hast [ ] [网络] 你有

wise man [ ] 哲人, 贤人 [法] 明智之士, 智囊

Wise Men [ ] [网络] 智者;智慧人;人有些智者



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com