Skip to content

30 约伯记第30章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

伯30:1
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
但如今,比我年少的人戏笑我;其人之父我曾藐视,不肯安在看守我羊群的狗中。


伯30:2
Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
他们壮年的气力既已衰败,其手之力与我何益呢?


伯30:3
For want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
他们因穷乏饥饿,身体枯瘦,在荒废凄凉的幽暗中龈干燥之地,


伯30:4
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
在草丛之中采咸草,罗腾(小树名,松类)的根为他们的食物。


伯30:5
They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)
他们从人中被赶出,人追喊他们如贼一般,


伯30:6
To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.
以致他们住在荒谷之间,在地洞和岩穴中,


伯30:7
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
在草丛中叫唤,在荆棘下聚集。


伯30:8
They were children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth.
这都是愚顽下贱人的儿女,他们被鞭打,赶出境外。


伯30:9
And now am I their song, yea, I am their byword.
现在这些人以我为歌曲,以我为笑谈。


伯30:10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
他们厌恶我,躲在旁边站着,不住地吐唾沫在我脸上。


伯30:11
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
松开他们的绳索苦待我,在我面前脱去辔头。


伯30:12
Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
这等下流人在我右边起来,推开我的脚,筑成战路来攻击我。


伯30:13
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
这些无人帮助的,毁坏我的道,加增我的灾。


伯30:14
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
他们来如同闯进大破口,在毁坏之间,滚在我身上。


伯30:15
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
惊恐临到我,驱逐我的尊荣如风;我的福禄如云过去。


伯30:16
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
现在我心极其悲伤,困苦的日子将我抓住。


伯30:17
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
夜间我里面的骨头刺我,疼痛不止,好像龈我。


伯30:18
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
因 神的大力,我的外衣污秽不堪,又如里衣的领子将我缠住。


伯30:19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
神把我扔在淤泥中,我就像尘土和炉灰一般。


伯30:20
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
主啊,我呼求你,你不应允我;我站起来,你就定睛看我。


伯30:21
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
你向我变心,待我残忍,又用大能追逼我。


伯30:22
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
把我提在风中,使我驾风而行,又使我消灭在烈风中。


伯30:23
For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
我知道要使我临到死地,到那为众生所定的阴宅。


伯30:24
Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.
然而人仆倒,岂不伸手?遇灾难,岂不求救呢?


伯30:25
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
人遭难,我岂不为他哭泣呢?人穷乏,我岂不为他忧愁呢?


伯30:26
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
我仰望得好处,灾祸就到了;我等待光明,黑暗便来了。


伯30:27
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
我心里烦扰不安,困苦的日子临到我身。


伯30:28
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
我没有日光就哀哭行去(或作“我面发黑并非因日晒”),我在会中站着求救。


伯30:29
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
我与野狗为弟兄,与鸵鸟为同伴。


伯30:30
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
我的皮肤黑而脱落;我的骨头因热烧焦。


伯30:31
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
所以我的琴音变为悲音;我的箫声变为哭声。


知识点

重点词汇
collar [ˈkɒlə(r)] n. 衣领;颈圈 vt. 抓住;给…上领子;给…套上颈圈 n. (Collar)人名;(法)科拉尔;(西)科利亚尔;(英)科勒 {gk cet4 cet6 ky gre :4205}

owls [aulz] n. [鸟] 猫头鹰(owl复数) { :4246}

boiled [bɔɪld] v. 煮(boil的过去式和过去分词) adj. 煮沸的,煮熟的 { :4258}

cord [kɔ:d] n. 绳索;束缚 vt. 用绳子捆绑 n. (Cord)人名;(法)科尔;(英)科德 {cet4 cet6 ky toefl gre :4314}

bowels ['baʊəlz] n. 内脏(尤指人的肠);同情心;勇气(bowel的复数) v. 取出…的肠子(bowel的第三人称单数) { :4431}

cruel [kru:əl] adj. 残酷的,残忍的;使人痛苦的,让人受难的;无情的,严酷的 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4471}

ashes ['æʃɪz] n. 骨灰,灰烬(ash的复数) v. 把…烧成灰烬(ash的第三人称单数形式) { :4577}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

garment [ˈgɑ:mənt] n. 衣服,服装;外表,外观 vt. 给…穿衣服 n. (Garment)人名;(英)加门特 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4822}

dragons [ˈdræɡənz] n. 龙( dragon的名词复数 ); [D-][天文学]天龙(星座); 龙船; [口语、贬义]脾气暴躁的人 { :4842}

spit [spɪt] n. 唾液 vi. 吐痰;吐口水;发出劈啪声 vt. 吐,吐出;发出;发射 {gk cet4 cet6 ky ielts :4932}

congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}

weep [wi:p] n. 哭泣;眼泪;滴下 vt. 哭泣;流泪;悲叹;流出或渗出液体 vi. 哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体 {gk cet4 cet6 ky toefl :5087}

flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}

solitary [ˈsɒlətri] n. 独居者;隐士 adj. 孤独的;独居的 {cet6 ky toefl ielts gre :6062}

mourning [ˈmɔ:nɪŋ] n. 哀痛;服丧 v. 哀伤;为…哀悼(mourn的ing形式) {toefl :6768}

pierced ['pɪəst] adj. 穿通的 v. 穿通,刺过(pierce的过去分词形式) { :6839}

famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}

helper [ˈhelpə(r)] n. 助手,帮手 n. (Helper)人名;(德)黑尔珀 {toefl :6980}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

mar [mɑ:(r)] vt. 损毁;损伤;糟蹋;玷污 n. 污点;瑕疵 n. (Mar)人名;(英、俄、以、葡、塞内)马尔 {ielts gre :8460}

perished [ˈperɪʃt] adj. 感觉很冷的;脆裂的 v. 灭亡(perish的过去分词);枯萎 { :9475}

afflicted [əˈfliktid] 折磨 { :9633}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

disdained [disˈdeind] v. 鄙视( disdain的过去式和过去分词 ); 不屑于做,不愿意做 { :9653}

grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}

wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

nettles [ˈnetlz] n. 荨麻( nettle的名词复数 ) { :11428}

desolate [ˈdesələt] adj. 荒凉的;无人烟的 vt. 使荒凉;使孤寂 {cet6 ky toefl ielts gre :11752}

viler [vailə] a. 卑鄙的( vile的比较级 ); 可耻的; 极坏的; 非常讨厌的 { :11975}

harp [hɑ:p] n. 竖琴 vi. 弹奏竖琴;喋喋不休;不停地说 n. (Harp)人名;(英)哈普 {cet6 gre :11984}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

calamity [kəˈlæməti] n. 灾难;不幸事件 n. (Calamity)人名;(英)卡拉米蒂 {ielts gre :12502}

bridle [ˈbraɪdl] n. 缰绳;马勒;系带;约束物 vt. 控制;给装马勒 vi. 昂首表示轻蔑;生气 n. (Bridle)人名;(英)布赖德尔 {cet6 gre :12851}

mire [ˈmaɪə(r)] n. 泥潭;[地理] 泥沼 vi. 陷于泥坑;陷入困境 vt. 使陷于泥坑;使陷入困境 n. (Mire)人名;(塞、索、阿拉伯)米雷;(法)米尔 {ielts gre :13062}

juniper [ˈdʒu:nɪpə(r)] n. 杜松;桧或刺柏属植物;(美)桧状植物(多用于装饰) n. (Juniper)人名;(英)朱尼珀 { :13271}

affliction [əˈflɪkʃn] n. 苦难;苦恼;折磨 {toefl gre :13678}


难点词汇
desolation [ˌdesəˈleɪʃn] n. 荒芜;忧伤;孤寂;废墟 { :14579}

abhor [əbˈhɔ:(r)] vt. 痛恨,憎恶 {toefl gre :16665}

brayed [breɪd] v. 发出驴叫似的声音( bray的过去式和过去分词 ); 发嘟嘟声; 粗声粗气地讲话(或大笑); <英方>猛击 { :16765}

derision [dɪˈrɪʒn] n. 嘲笑;嘲笑的对象 { :18311}

yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

sinews [ˈsɪnju:z] n. 腱( sinew的名词复数 ); 肌肉; 精力; 体力 { :20296}

thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}

mallows ['mæləʊ] n. 锦葵;锦葵属植物 n. (Mallow)人名;(英)马洛 { :30949}

byword [ˈbaɪwɜ:d] n. 谚语,俗语;格言;笑柄 {toefl :32711}

dost [dʌst] v. do的第二人称、单数、现在式 n. (Dost)人名;(英、德、土、阿富)多斯特 { :36824}


复习词汇
soul [səʊl] n. 灵魂;心灵;精神;鬼魂 adj. 美国黑人文化的 n. (Soul)人名;(英、法)苏尔 {gk cet4 cet6 ky toefl :1604}


生僻词
bindeth [ ] [网络] 绑定

causest [kɔːz] n. 原因,起因 成为原因或起因的人(或物);根源 (某种行为、感情等的)理由,缘由,缘故;动机;根据 事业,(奋斗的)目标或运动(尤指社会改革运动) 【法律】诉讼(案件) ,讼事,诉因 vt. 引起,使发生,导致,招致: The resignation of the prime minister will cause much confusion. 首相的辞职将引起很大混乱。 使遭受;造成;给…带来: The earthquake caused great damage. 地震造成很大损害。 使得;促使: The vibration during operation often caused

dissolvest [dɪ'zɒlv] vt. 使溶解;(通过与流体混合)使成溶液: Water dissolves salt. 水能使盐溶解。 to dissolve salt in water 使盐溶于水中 Dissolve the sugar in the coffee by stirring it. 通过搅拌使糖溶于咖啡中。 使液化;使融化: to dissolve sugar into syrup 把糖融化成糖浆 Dissolve the chocolate in the top of a double boiler. 在双层蒸锅的上层锅内融化巧克力。 使分散,把…分解成(部分或成分);使分裂: Water can be

howbeit ['haʊ'bi:ɪt] adv. 仍然,不过

liftest [ ] [网络] 测试

opposest [ə'pəʊz] vt. 反对;反抗;抵抗,抗争:;阻碍,妨碍;阻挡: vi. 反对;对抗;对立

passeth [ ] [网络] 通过

regardest [ ] [网络] 关心

whereto [weə'tu:] adv. 去何处,为什么


词组
a companion to [ ] (某人)的同伴; 能与…相匹配的东西

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

grieve for [ ] [网络] 哀悼;缅怀;感到痛苦

in derision [ ] prep.嘲弄

let ... loose [ ] na. 释放;放任;放走 [网络] 放开;放松;放出

let loose [let lu:s] na. 释放;放任;放走 [网络] 放开;放松;放出

my soul [ ] [网络] 我的灵魂;忧伤还是快乐;我的心

spit in [ ] 把(唾沫等)吐入; 蔑视某人

the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉

the mire [ðə maɪə] [网络] 大沼泽;大泥潭

the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou dost [ ] [网络] 你做

to spit [ ] [网络] 吐痰;吐口;吐口水

weep for [wi:p fɔ:] [网络] 为…而哭泣;流泪;为……哭泣



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com