Skip to content

10 以斯拉记第10章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

拉10:1
Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
以斯拉祷告、认罪、哭泣,俯伏在神殿前的时候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那里,成了大会,众民无不痛哭。


拉10:2
And Shechaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have taken strange wives of the people of the land: yet now there is hope in Israel concerning this thing.
属以拦的子孙、耶歇的儿子示迦尼对以斯拉说:“我们在此地娶了外邦女子为妻,干犯了我们的 神,然而以色列人还有指望。


拉10:3
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
现在当与我们的 神立约,休这一切的妻,离绝她们所生的,照着我主和那因 神命令战兢之人所议定的,按律法而行。


拉10:4
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it.
你起来,这是你当办的事,我们必帮助你,你当奋勉而行。”


拉10:5
Then arose Ezra, and made the chief priests, the Levites, and all Israel, to swear that they should do according to this word. And they sware.
以斯拉便起来,使祭司长和利未人并以色列众人起誓说,必照这话去行;他们就起了誓。


拉10:6
Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Johanan the son of Eliashib: and when he came thither, he did eat no bread, nor drink water: for he mourned because of the transgression of them that had been carried away.
以斯拉从神殿前起来,进入以利亚实的儿子约哈难的屋里,到了那里不吃饭,也不喝水,因为被掳归回之人所犯的罪,心里悲伤。


拉10:7
And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
他们通告犹大和耶路撒冷被掳归回的人,叫他们在耶路撒冷聚集。


拉10:8
And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.
凡不遵首领和长老所议定、三日之内不来的,就必抄他的家,使他离开被掳归回之人的会。


拉10:9
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the street of the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
于是,犹大和便雅悯众人,三日之内都聚集在耶路撒冷。那日正是九月二十日,众人都坐在神殿前的宽阔处;因这事,又因下大雨,就都战兢。


拉10:10
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
祭司以斯拉站起来,对他们说:“你们有罪了,因你们娶了外邦的女子为妻,增添以色列人的罪恶。


拉10:11
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.
现在当向耶和华你们列祖的 神认罪,遵行他的旨意,离绝这些国的民和外邦的女子。”


拉10:12
Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do.
会众都大声回答说:“我们必照着你的话行,


拉10:13
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
只是百姓众多,又逢大雨的时令,我们不能站在外头,这也不是一两天办完的事。因我们在这事上犯了大罪,


拉10:14
Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.
不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事, 神的烈怒就转离我们了。”


拉10:15
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
惟有亚撒黑的儿子约拿单、特瓦的儿子雅哈谢阻挡(或作“总办”)这事,并有米书兰和利未人沙比太帮助他们。


拉10:16
And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
被掳归回的人如此而行。祭司以斯拉和些族长按着宗族,都指名见派,在十月初一日,一同在座查办这事。


拉10:17
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.
到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。


拉10:18
And among the sons of the priests there were found that had taken strange wives: namely, of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brethren; Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
在祭司中查出娶外邦女子为妻的,就是耶书亚的子孙约萨达的儿子,和他弟兄玛西雅、以利以谢、雅立、基大利,


拉10:19
And they gave their hands that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their trespass.
他们便应许必休他们的妻。他们因有罪,就献群中的一只公绵羊赎罪。


拉10:20
And of the sons of Immer; Hanani, and Zebadiah.
音麦的子孙中有哈拿尼、西巴第雅。


拉10:21
And of the sons of Harim; Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
哈琳的子孙中有玛西雅、以利雅、示玛雅、耶歇、乌西雅。


拉10:22
And of the sons of Pashur; Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethaneel, Jozabad, and Elasah.
巴施户珥的子孙中有以利约乃、玛西雅、以实玛利、拿坦业、约撒拔、以利亚撒。


拉10:23
Also of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
利未人中有约撒拔、示每、基拉雅(基拉雅就是基利他),还有毗他希雅、犹大、以利以谢。


拉10:24
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
歌唱的人中有以利亚实。守门的人中有沙龙、提联、乌利。


拉10:25
Moreover of Israel: of the sons of Parosh; Ramiah, and Jeziah, and Malchiah, and Miamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
以色列人巴录的子孙中有拉米、耶西雅、玛基雅、米雅民、以利亚撒、玛基雅、比拿雅。


拉10:26
And of the sons of Elam; Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Eliah.
以拦的子孙中有玛他尼、撒迦利亚、耶歇、押底、耶利末、以利雅。


拉10:27
And of the sons of Zattu; Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
萨土的子孙中有以利约乃、以利亚实、玛他尼、耶利末、撒拔、亚西撒。


拉10:28
Of the sons also of Bebai; Jehohanan, Hananiah, Zabbai, and Athlai.
比拜的子孙中有约哈难、哈拿尼雅、萨拜、亚勒。


拉10:29
And of the sons of Bani; Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, and Ramoth.
巴尼的子孙中有米书兰、玛鹿、亚大雅、雅述、示押、耶利末。


拉10:30
And of the sons of Pahathmoab; Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezaleel, and Binnui, and Manasseh.
巴哈摩押的子孙中有阿底拿、基拉、比拿雅、玛西雅、玛他尼、比撒列、宾内、玛拿西。


拉10:31
And of the sons of Harim; Eliezer, Ishijah, Malchiah, Shemaiah, Shimeon,
哈琳的子孙中有以利以谢、伊示雅、玛基雅、示玛雅、西缅、


拉10:32
Benjamin, Malluch, and Shemariah.
便雅悯、玛鹿、示玛利雅;


拉10:33
Of the sons of Hashum; Mattenai, Mattathah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei.
哈顺的子孙中有玛特乃、玛达他、撒拔、以利法列、耶利买、玛拿西、示每;


拉10:34
Of the sons of Bani; Maadai, Amram, and Uel,
巴尼的子孙中有玛玳、暗兰、乌益、


拉10:35
Benaiah, Bedeiah, Chelluh,
比拿雅、比底雅、基禄、


拉10:36
Vaniah, Meremoth, Eliashib,
瓦尼雅、米利末、以利亚实、


拉10:37
Mattaniah, Mattenai, and Jaasau,
玛他尼、玛特乃、雅扫、


拉10:38
And Bani, and Binnui, Shimei,
巴尼、宾内、示每、


拉10:39
And Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
示利米雅、拿单、亚大雅、


拉10:40
Machnadebai, Shashai, Sharai,
玛拿底拜、沙赛、沙赖、


拉10:41
Azareel, and Shelemiah, Shemariah,
亚萨利、示利米雅、示玛利雅、


拉10:42
Shallum, Amariah, and Joseph.
沙龙、亚玛利雅、约瑟。


拉10:43
Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
尼波的子孙中有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。


拉10:44
All these had taken strange wives: and some of them had wives by whom they had children.
这些人都娶了外邦女子为妻,其中也有生了儿女的。


知识点

重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}

benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}

rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}

jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}

trembling ['tremblɪŋ] adj. 发抖的;战栗的;哆嗦的 n. 发抖;战栗;担心 v. 颤抖(tremble的ing形式);战悚 { :4432}

tremble [ˈtrembl] n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4432}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

confession [kənˈfeʃn] n. 忏悔,告解;供认;表白 {toefl :4818}

congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}

ninth [naɪnθ] num. 第九 adj. 第九的;九分之一的 n. 九分之一 {zk gk :5059}

weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}

wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}

tenth [tenθ] num. 第十;十分之一 adj. 十分之一的;第十个的 {zk :5237}

flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

nathan [ˈneɪθən] n. 南森(男子名) { :6300}

sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}

porters [ˈpɔ:təz] n. 门童( porter的名词复数 ); 搬运工人; (医院里护送病人的)护工; (尤指卧铺车厢的)列车服务员 { :6464}

mourned [mɔ:nd] v. 哀悼;忧伤;服丧 { :6768}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

captivity [kæpˈtɪvəti] n. 囚禁;被关 {toefl :10112}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

proclamation [ˌprɒkləˈmeɪʃn] n. 公告;宣布;宣告;公布 {gre :10682}

forfeited [ˈfɔ:fitid] v. 丧失;被迫放弃;被剥夺(forfeit的过去分词) { :11357}

transgression [træns'ɡreʃn] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 {gre :12496}


难点词汇
trespass [ˈtrespəs] n. 罪过;非法侵入;过失;擅自进入 vi. 侵入;犯罪;打扰;冒犯 {toefl ielts gre :14197}

trespassed [ ] vi. (trespass的过去式与过去分词形式) { :14197}

commandment [kəˈmɑ:ndmənt] n. 戒律;法令 { :14661}

transgressed [trænsˈgrest] v. 超越( transgress的过去式和过去分词 ); 越过; 违反; 违背 { :19327}

Joel ['dʒәuәl] n. 约珥(圣经人物);(圣经中的)约耳书 { :19867}

thither [ˈðɪðə(r)] adj. 对岸的;那边的 adv. 向那方;到那边 { :22705}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

ezra ['ezrә] n. 以斯拉(男子名);以斯拉记 { :25226}

elijah [i'laidʒә] n. 以利亚(希伯来先知) { :25379}

whosoever [ˌhu:səʊˈevə(r)] pron. 无论是谁 { :35270}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

uri [ ] abbr. 上呼吸道感染(Upper Respiratory Infection);统一资源标识符(Uniform Resource Identifier) { :42642}

Ishmael ['iʃmeil] 以实玛利(<<圣经>>故事人物), 被唾弃的人, 社会公敌 { :48072}


复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}


生僻词
abdi [ ] [地名] [阿尔及利亚] 阿卜迪

adna [ ] abbr. Assistant Director of Naval Accounts 海军账目副主任

Amariah [ ] n.阿马赖亚

amram [ ] [人名] 阿姆拉姆

Asahel [ ] n.阿萨赫尔

aziza [ ] n. (Aziza)人名;(哈萨、塔吉、吉尔、土库、阿塞、乌兹、阿拉伯)阿齐扎

bani ['bɑ:ni:] n. 动员令,恶骂(ban 的复数)

belongeth [ ] [网络] 属于

benaiah [ ] [网络] 比拿雅;贝纳雅;慿恩

Bezaleel [ ] [网络] 比撒列;比撒烈;巴扎利尔

elam ['i:ləm] n. 埃兰(亚洲西南部一古国)

Elasah [ ] [网络] 以利亚萨

Eleazar [ˌeliˈeizə] n. (基督教<圣经>中的)以利亚撒

Eliashib [ ] [网络] 以利亚实;大祭司以利亚实;厄肋雅史布

eliezer [ ] [人名] 埃利泽

Elioenai [ ] [网络] 以利约乃

Eliphelet [ ] [网络] 以利法列

gedaliah [ ] [网络] 基大利

Hanani [ ] [网络] 先见哈拿尼;乘云者

hananiah [ ] [网络] 哈拿尼雅;哈拿尼亚;亚拿尼亚

harim [hə'rɪm] n. (伊斯兰教女教徒的)闺房,女眷,共配一雄的一群雌性动物

Hashum [ ] [网络] 哈顺;儿子

immer [ ] adv. 永远;总是(德语词)

jehiel [ ] [网络] 耶歇;耶利;杰希勒

Jehohanan [ ] [网络] 约哈难;千夫长约哈难;子约哈难

Jeiel [ ] [网络] 耶利;耶厄耳

Jeshua [ ] n.杰舒亚

johanan [ ] [网络] 约哈难;基大利的军事副官约哈难;约哈南

Jozabad [ ] [网络] 耶匝巴得

Levite ['li:vait] n. 利未人

Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人

Maaseiah [ ] [网络] 玛西雅;玛阿色雅

Malluch [ ] [网络] 玛鹿

Manasseh [mә'næsә] 玛拿西

Mattaniah [ ] [网络] 玛探雅;立约雅斤的叔叔玛探雅;玛他拿

Mattithiah [ ] [网络] 马提蒂亚

Meremoth [ ] [网络] 米利末

Meshullam [ ] [网络] 米书兰

nebo [ ] [地名] [澳大利亚、美国] 尼博

Nethaneel [ ] [网络] 四子拿坦业;拿坦业

Pashur [ ] [网络] 巴施户珥

ramoth [ ] [网络] 拉末

Shabbethai [ ] [网络] 沙比太

Shallum [ ] [网络] 沙龙;户勒大是掌管礼服沙龙;沙隆

sheal ['ʃi:l] n. [暗黑破坏神]13号神符。有20ias(武器), 20fhr(头盔,盔甲), 20fbr(盾)的属性

Shelemiah [ ] [网络] 示利米雅;示玛雅

Shemaiah [ ] [网络] 示玛雅;先知示玛雅

Shemariah [ ] [网络] 示玛利雅

shimei [ ] [网络] 紫明

Shimeon [ ] n.希米恩

sware [swεә] v. 发誓(swear的过去式)

Telem [ ] 特莱姆

uel [ ] abbr. upper explosive limit 爆炸上限

Uzziah [ ] 乌西雅

Zabad [ ] [网络] 撒拔

Zabbai [ ] [网络] 匝拜;萨拜

Zattu [ ] [网络] 萨土;他的儿子

Zebadiah [ ] [网络] 西巴第雅;上帝的礼物;扎巴迪亚

zechariah [ ] n. 希伯来一先知


词组
a ram [ ] [网络] 一只公绵羊;洪亚兰;存储器是

covenant with [ ] vt.与...签订

Great congregation [ ] 〈英〉大学教职员全体会议

the captivity [ ] [网络] 被掳

the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的

thou hast [ ] [网络] 你有

tremble at [ ] un. 对发抖 [网络] 颤抖;因……而害怕

trespass against [ ] [网络] 违犯



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com