05 以斯拉记第5章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
拉5:1
Then ,
那时,先知哈该和易多的孙子撒迦利亚奉以色列 神的名,向犹大和耶路撒冷的犹大人说劝勉的话。
拉5:2
Then rose up
于是,撒拉铁的儿子所罗巴伯和约萨达的儿子耶书亚,都起来动手建造耶路撒冷 神的殿,有 神的先知在那里帮助他们。
拉5:3
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus
当时,河西的总督达乃和示他波斯乃,并他们的同党来问说:“谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?”
拉5:4
Then said we
我们便告诉他们,建造这殿的人叫什么名字。
拉5:5
But the eye of their God was upon
神的眼目看顾犹大的长老,以致总督等没有叫他们停工,直到这事奏告大利乌,得着他的回谕。
拉5:6
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent
河西的总督达乃和示他波斯乃,并他们的同党,就是住河西的亚法萨迦人,上本奏告大利乌王。
拉5:7
They sent a letter unto him,
本上写着说:“愿大利乌王诸事平安!
拉5:8
Be it known unto the king, that we went into the province of
王该知道,我们往犹大省去,到了至大 神的殿,这殿是用大石建造的,梁木插入墙内,工作甚速,他们手下亨通。
拉5:9
Then asked we those
我们就问那些长老说:'谁降旨让你们建造这殿、修成这墙呢?'
拉5:10
We asked their names also, to
又问他们的名字,要记录他们首领的名字,奏告于王。
拉5:11
And thus they returned us answer, saying, We are the servants of
他们回答说:'我们是天地之神的仆人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。
拉5:12
But after that our fathers had provoked
只因我们列祖惹天上的 神发怒, 神把他们交在迦勒底人巴比伦王尼布甲尼撒的手中,他就拆毁这殿,又将百姓掳到巴比伦。
拉5:13
But in the first year of
然而巴比伦王古列元年,他降旨允准建造 神的这殿。
拉5:14
And the vessels also of gold and silver of the house of God, which
神殿中的金银、器皿,就是尼布甲尼撒从耶路撒冷的殿中掠去带到巴比伦庙里的,古列王从巴比伦庙里取出来,交给派为省长的,名叫设巴萨,
拉5:15
And said unto him, Take these vessels, go, carry them into
对他说:可以将这些器皿带去,放在耶路撒冷的殿中,在原处建造 神的殿。
拉5:16
Then came the same
于是,这设巴萨来建立耶路撒冷神殿的根基。这殿从那时直到如今,尚未造成。'”
拉5:17
Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king's
现在王若以为美,请察巴比伦王的府库,看古列王降旨,允准在耶路撒冷建造 神的殿没有。王的心意如何,请降旨晓谕我们。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}
decree [dɪˈkri:] n. 法令;判决 vt. 命令;颁布;注定;判决 vi. 注定;发布命令 {cet6 toefl ielts gre :5485}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
certify [ˈsɜ:tɪfaɪ] v. 证明;保证 {ky ielts :7042}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
prophesied [ˈprɔfɪˌsaɪd] v. 预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) { :15270}
难点词汇
Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}
cyrus ['saiәrәs] n. 赛勒斯(男子名) { :26465}
darius [dəˈraiəs] n. 大流士(古波斯帝国国王) { :28495}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Judea [dʒu:'di:ә] n. 朱迪亚(古代罗马所统治的Palestine南部) { :38690}
Chaldean [kæl'di:әn] n. 占星者;迦勒底人;迦勒底语 adj. 占星术的;有关占星术或巫术的;迦勒底人的 { :40355}
生僻词
builded ['bildid] [古语] build的过去式和过去分词
goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式
Haggai ['hægeiai] n. 哈该(希伯来先知)
iddo [ ] [地名] [尼日利亚] 伊多
Jeshua [ ] n.杰舒亚
nebuchadnezzar [,nebjukəd'nezə] n. 尼布甲尼撒二世(古巴比伦王, 等于Nebuchadrezzar);大酒瓶(尤指用作摆设的)
prospereth [ ] [网络] 早熟
Shealtiel [ ] [网络] 撒拉铁
Sheshbazzar [ ] [网络] 设巴萨;列王委派了设巴萨;谢巴加
zechariah [ ] n. 希伯来一先知
Zerubbabel [ ] [网络] 所罗巴伯;则鲁巴贝耳;则鲁巴贝尔
词组
god of heaven [ ] [网络] 天帝;上帝;天神
heaven and earth [ ] [网络] 天与地;天地;天上人间
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the god of heaven [ ] na. 天神 (Zeus, Jupiter) [网络] 天上的上帝;皇天上帝;天帝
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
treasure house [ ] n. 宝库;宝地 [网络] 宝藏室;宝藏屋;艺术宝库
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com