28 历代志下第28章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
代下28:1
was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in : but he did not that which was right in the sight of the LORD, like David his father:
亚哈斯登基的时候年二十岁,在耶路撒冷作王十六年。不像他祖大卫行耶和华眼中看为正的事,
代下28:2
For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for .
却行以色列诸王的道,又铸造巴力的像;
代下28:3
Moreover he in the valley of the son of
并且在欣嫩子谷烧香,用火焚烧他的儿女,行耶和华在以色列人面前所驱逐的外邦人那可憎的事;
代下28:4
He
并在邱坛上、山冈上、各青翠树下献祭烧香。
代下28:5
所以耶和华他的 神将他交在亚兰王手里。亚兰王打败他,掳了他许多的民,带到大马色去。 神又将他交在以色列王手里。以色列王向他大行杀戮。
代下28:6
For
利玛利的儿子比加一日杀了犹大人十二万,都是勇士。因为他们离弃了耶和华他们列祖的 神。
代下28:7
And
有一个以法莲中的勇士,名叫细基利,杀了王的儿子玛西雅和管理王宫的押斯利甘,并宰相以利加拿。
代下28:8
And the children of Israel carried away
以色列人掳了他们的弟兄,连妇人带儿女共有二十万,又掠了许多的财物,带到撒马利亚去了。
代下28:9
But a
但那里有耶和华的一个先知,名叫俄德,出来迎接往撒马利亚去的军兵,对他们说:“因为耶和华你们列祖的 神恼怒犹大人,所以将他们交在你们手里,你们竟怒气冲天,大行杀戮!
代下28:10
And now ye purpose to keep under the children of
如今你们又有意强逼犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢。你们岂不也有得罪耶和华你们 神的事吗?
代下28:11
Now hear me therefore, and deliver the
现在你们当听我说!要将掳来的弟兄释放回去,因为耶和华向你们已经大发烈怒。”
代下28:12
Then certain of the heads of the children of
于是,以法莲人的几个族长,就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家、哈得莱的儿子亚玛撒,起来拦挡出兵回来的人,
代下28:13
And said
对他们说:“你们不可带进这被掳的人来!你们想要使我们得罪耶和华,加增我们的罪恶过犯?因为我们的罪过甚大,已经有烈怒临到以色列人了!”
代下28:14
So the armed men left the
于是,带兵器的人将掳来的人口和掠来的财物,都留在众首领和会众的面前。
代下28:15
And the men which were expressed by name rose up, and took the
以上提名的那些人就站起,使被掳的人前来,其中有赤身的,就从所掠的财物中拿出衣服和鞋来,给他们穿;又给他们吃喝,用膏抹他们。其中有软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里。随后就回撒马利亚去了。
代下28:16
At that time did king
那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助。
代下28:17
For again the
因为以东人又来攻击犹大,掳掠子民。
代下28:18
The
非利士人也来侵占高原和犹大南方的城邑,取了伯示麦、亚雅仑、基低罗、梭哥和属梭哥的乡村,亭纳和属亭纳的乡村,瑾锁和属瑾锁的乡村,就住在那里。
代下28:19
For the LORD brought Judah low because of
因为以色列王亚哈斯在犹大放肆,大大干犯耶和华,所以耶和华使犹大卑微。
代下28:20
And Tilgathpilneser king of
亚述王提革拉毗尼色上来,却没有帮助他,反倒欺凌他。
代下28:21
For
亚哈斯从耶和华殿里和王宫中,并首领家内所取的财宝给了亚述王,这也无济于事。
代下28:22
And in the time of his
这亚哈斯王在急难的时候,越发得罪耶和华。
代下28:23
For he
他祭祀攻击他的大马色之神说:“因为亚兰王的 神帮助他们,我也献祭与他,他好帮助我。”但那些 神使他和以色列众人败亡了。
代下28:24
And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him
亚哈斯将神殿里的器皿都聚了来,毁坏了,且封锁耶和华殿的门,在耶路撒冷各处的拐角建筑祭坛;
代下28:25
And in every several city of Judah he made high places to
又在犹大各城建立邱坛,与别 神烧香,惹动耶和华他列祖 神的怒气。
代下28:26
Now the rest of his acts and of all his ways, first and last,
亚哈斯其余的事和他的行为,自始至终都写在犹大和以色列诸王记上。
代下28:27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in
亚哈斯与他列祖同睡,葬在耶路撒冷城里,没有送入以色列诸王的坟墓中。他儿子希西家接续他作王。
知识点
重点词汇
sacrificed [ˈsækrifaist] 牺牲,献出( sacrifice的过去式和过去分词 ) { :4068}
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
ruin [ˈru:ɪn] n. 废墟;毁坏;灭亡 vt. 毁灭;使破产 vi. 破产;堕落;被毁灭 n. (Ruin)人名;(德、意、芬)鲁因;(法)吕安 {gk cet4 cet6 ky toefl :4197}
asses ['æsɪz] 驴(ass的复数形式) { :4201}
spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}
distressed [dɪˈstrest] v. 使痛苦;使紧张;使困苦(distress的过去分词) adj. 痛苦的;忧虑的;贫困的;受损的 { :4287}
distress [dɪˈstres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4287}
invaded [inˈveidid] v. 入侵;拥入;遍布(invade的过去分词) adj. 被侵入的 { :4510}
congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}
offended [ə'fendɪd] adj. 不舒服,生气 v. 冒犯(offend的过去分词) { :5207}
mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}
altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
Syria ['siriә] n. 叙利亚共和国 { :6290}
sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}
slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
captives [ˈkæptivz] n. 战俘,俘虏( captive的名词复数 ) { :9226}
captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}
feeble [ˈfi:bl] adj. 微弱的,无力的;虚弱的;薄弱的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9622}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
clothed [kləʊðd] v. 穿…;授以(clothe的过去式) adj. 穿…衣服的;覆盖著…的 { :9871}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
slew [slu:] n. 回转;沼地;极多 vi. 扭转;侧滑;转向;猛拐 vt. 使扭转;使旋转 v. 杀害(slay的过去式) {gre :11472}
slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}
incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
Damascus [dә'mæskәs] n. 大马士革(叙利亚首都) { :12960}
stead [sted] n. 代替;用处 vt. 对…有利 n. (Stead)人名;(英)斯特德 { :13707}
trespass [ˈtrespəs] n. 罪过;非法侵入;过失;擅自进入 vi. 侵入;犯罪;打扰;冒犯 {toefl ielts gre :14197}
smitten [ˈsmɪtn] v. 打击,摧毁(smite的过去分词) { :14488}
smote [sməʊt] v. 打;重击;击败;侵袭(smite的过去式) { :14488}
forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}
valiant [ˈvæliənt] n. 勇士;勇敢的人 adj. 英勇的,勇敢的 {toefl gre :14720}
Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}
难点词汇
abominations [əˌbɔməˈneɪʃənz] n. 嫌恶( abomination的名词复数 ); 深恶痛绝; 令人憎恶的人或事物; 可憎恶的或卑劣的习惯或行为 { :19107}
transgressed [trænsˈgrest] v. 超越( transgress的过去式和过去分词 ); 越过; 违反; 违背 { :19327}
philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}
hither [ˈhɪðə(r)] adj. 这边的;近这边的 adv. 到这里;在这里 { :21659}
heathen [ˈhi:ðn] n. 异教徒;粗野的人 adj. 异教的;野蛮的 { :21688}
Jericho ['dʒerikәu] n. 耶利哥, 偏僻的地方 { :27628}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
sepulchres [ˈsepəlkəz] n. 坟墓( sepulchre的名词复数 ) { :34465}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
samaria [sә'meәriә] [化] 氧化钐 { :37947}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
Assyria [ә'siriә] n. 亚述 { :45024}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
Ahaz [ ] [网络] 亚哈斯;亚哈斯王;阿哈次
Ajalon [ ] [网络] 亚雅仑谷;亚雅伦;亚雅伦谷
amasa [ə'meisə] [人名] 阿马萨; [地名] [美国] 阿马萨
Azariah [ ] n. (Azariah)人名;(英、以)阿扎赖亚
Baalim ['belәlim] Baal的复数
Berechiah [ ] [网络] 比利家
bondmen [ ] n. 奴隶( bondman的名词复数 )
bondwomen [ ] n. 女奴隶( bondwoman的名词复数 )
edomites [ ] (edomite 的复数) n. (基督教<圣经>)以东的后裔, 以东人
elkanah ['elkənəh] [人名] 埃尔卡纳
Gimzo [ ] n.吉姆祖(东经 34º57' 北纬 31º56')
Hadlai [ ] [网络] 哈得莱
hezekiah [ ] n. 希西家(人名, 也指圣经中提到的希西家王)
hinnom [ ] [网络] 欣嫩子谷;本希农;后半个字乃是希腊文的欣
Jehizkiah [ ] [网络] 耶希西家
johanan [ ] [网络] 约哈难;基大利的军事副官约哈难;约哈南
Maaseiah [ ] [网络] 玛西雅;玛阿色雅
Meshillemoth [ ] [网络] 利末
oded [ ] abbr. oculodigitoesophageoduodenal 眼指食管十二指肠的
Pekah [ ] [网络] 比加;培卡黑
Remaliah [ ] [网络] 利玛利;王利玛利;和利玛利
Shallum [ ] [网络] 沙龙;户勒大是掌管礼服沙龙;沙隆
Timnah [ ] [网络] 亭拿;亭纳;亭拿他
wroth [rɔ:θ] adj. 激怒的,愤怒的
Zichri [ ] [网络] 细基利;齐革黎
词组
burn incense [bə:n ˈinsens] [网络] 烧香;焚香;拈香
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
in a rage [ ] na. 一怒之下 [网络] 在愤怒中;发怒;盛怒
in his stead [ ] prep.代替他
offend against [ ] na. 违犯(法律) [网络] 违反;不合;违背
provoke to [ ] 把某人惹到…
reign in [ ] [网络] 统治
sacrifice to [ ] 向…祭献; 为…牺牲〔奉献〕…, 舍弃…以得到…
sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者
slay them [ ] [网络] 宰杀他们
take captive [ ] na. 活捉 [网络] 俘虏;俘获;被掳掠
taken captive [ ] vbl.活捉,俘虏
the heathen [ ] n. (不信基督教,伊斯兰教,犹太教等的)异教徒;多神教信仰者 adj. 不信教的;野蛮的;信异教的 [网络] 教化异教徒
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com