Skip to content

23 历代志上第23章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

代上23:1
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。


代上23:2
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
大卫招聚以色列的众首领和祭司利未人。


代上23:3
Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千。


代上23:4
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师,


代上23:5
Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做的乐器颂赞耶和华。


代上23:6
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
大卫将利未人革顺、哥辖、米拉利的子孙分了班次。


代上23:7
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
革顺的子孙有拉但和示每。


代上23:8
The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
拉但的长子是耶歇,还有细坦和约珥,共三人。


代上23:9
The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
示每的儿子是示罗密、哈薛、哈兰三人。这是拉但族的族长。


代上23:10
And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
示每的儿子是雅哈、细撒、耶乌施、比利亚,共四人。


代上23:11
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
雅哈是长子,细撒是次子。但耶乌施和比利亚的子孙不多,所以算为一族。


代上23:12
The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛,共四人。


代上23:13
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
暗兰的儿子是亚伦、摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香,事奉他,奉他的名祝福,直到永远。


代上23:14
Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
至于神人摩西,他的子孙,名字记在利未支派的册上。


代上23:15
The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.
摩西的儿子是革舜和以利以谢。


代上23:16
Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.
革舜的长子是细布业。


代上23:17
And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
以利以谢的儿子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙甚多。


代上23:18
Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
以斯哈的长子是示罗密。


代上23:19
Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
希伯伦的长子是耶利雅,次子是亚玛利亚,三子是雅哈悉,四子是耶加面。


代上23:20
Of the sons of Uzziel; Micah the first, and Jesiah the second.
乌薛的长子是米迦,次子是耶西雅。


代上23:21
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
米拉利的儿子是抹利、母示;抹利的儿子是以利亚撒、基士。


代上23:22
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了她们为妻。


代上23:23
The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
母示的儿子是末力、以得、耶利摩,共三人。


代上23:24
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
以上利未子孙作族长的,照着男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。


代上23:25
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
大卫说:“耶和华以色列的 神,已经使他的百姓平安,他永远住在耶路撒冷。


代上23:26
And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
利未人不必再抬帐幕和其中所用的一切器皿了。”


代上23:27
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
照着大卫临终所吩咐的,利未人从二十岁以外的都被数点。


代上23:28
Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
他们的职任是服事亚伦的子孙,在耶和华的殿和院子并屋中办事,洁净一切圣物,就是办神殿的事务,


代上23:29
Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;
并管理陈设饼,素祭的细面,或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度。


代上23:30
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
每日早晚,站立称谢赞美耶和华,


代上23:31
And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
又在安息日、月朔并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华。


代上23:32
And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。


知识点

重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

likewise [ˈlaɪkwaɪz] adv. 同样地;也 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4530}

continually [kən'tɪnjʊəlɪ] adv. 不断地;频繁地 {toefl :4684}

congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}

fried [fraɪd] adj. 油炸的,油煎的;喝醉了的 v. 油炸(fry的过去分词) {gk :5612}

feasts [fi:sts] n. 盛会( feast的名词复数 ); 宴会; 宗教节日; 使人欢快的事物(或活动) { :5626}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

upward [ˈʌpwəd] adj. 向上的;上升的 adv. 向上 {gk cet4 cet6 ky :6144}

porters [ˈpɔ:təz] n. 门童( porter的名词复数 ); 搬运工人; (医院里护送病人的)护工; (尤指卧铺车厢的)列车服务员 { :6464}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

Solomon ['sɒlәmәn] n. 所罗门(男子名);所罗门(古以色列国王大卫之子,以智慧著称);大智者,聪明人 { :10118}

levi [ˈli:vai] n. 利瓦伊(男子名) { :10623}

purifying ['pjʊərɪfaɪɪŋ] n. 净化;精制 v. 使纯净;精炼(purify的ing形式) { :11900}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

Sabbaths [ ] (Sabbath 的复数) n. 安息日 { :12368}

aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}


难点词汇
Joel ['dʒәuәl] n. 约珥(圣经人物);(圣经中的)约耳书 { :19867}

sanctify [ˈsæŋktɪfaɪ] vt. 使圣洁;使神圣化;把…奉献给神;认可 {gre :20602}

tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}

unleavened [ˌʌnˈlevnd] adj. 未发酵的;未受激发的 { :34720}

therewith [ˌðeəˈwɪð] adv. 随其;于是;以其;与此 { :35398}

Hebron ['hi:brәn] 希布伦(即哈利勒) { :39222}

Micah ['maikә] n. 弥迦(希伯来先知), <<弥迦书>> { :49288}


复习词汇
chief [tʃi:f] n. 首领;酋长;主要部分 adj. 首席的;主要的;主任的 adv. 主要地;首要地 {gk cet4 ky toefl ielts :1283}


生僻词
Amariah [ ] n.阿马赖亚

amram [ ] [人名] 阿姆拉姆

Beriah [ ] n.贝里亚

eder [ ] [人名] 埃德; [地名] [德国] 埃德尔河

Eleazar [ˌeliˈeizə] n. (基督教<圣经>中的)以利亚撒

eliezer [ ] [人名] 埃利泽

gershom [ ] [人名] 格肖姆

gershon [ ] [人名] 格申

Gershonites [ ] (Gershonite 的复数) [网络] 革顺人

haran [ ] [人名] 哈伦

Izhar [ ] [网络] 斯哈

Jahath [ ] [网络] 子孙雅哈;雅哈特

Jahaziel [ ] [网络] 雅哈悉;海泽尔

jehiel [ ] [网络] 耶歇;耶利;杰希勒

Jeush [ ] [网络] 耶乌施

kish [kɪʃ] n. 大柳条方筐; 渣壳

Kohath [ ] [网络] 哥辖;刻哈特

Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人

MAHLI [ ] [网络] 透镜成像仪;手持透镜成像仪;火星机械臂相机

Merari [ ] [网络] 默辣黎;督工的是利未人米拉利

Mushi [ ] n. (Mushi)人名;(坦桑)穆希

shewbread ['ʃəʊbred] n. (古犹太教祭司于主日用于祭神的)未发酵的面包

shimei [ ] [网络] 紫明

Uzziel [ ] [网络] 乌薛;乌西勒;乌西斐

zina [ ] [地名] [喀麦隆] 济纳; [电影]幽草


词组
bake in [ ] [网络] 烤入

bless in [ ] 有幸拥有…而感到幸福

burn incense [bə:n ˈinsens] [网络] 烧香;焚香;拈香

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

holy place [ ] [网络] 圣所;圣殿;圣地

new moon [nju: mu:n] n. 新月;新月期 [网络] 月朔;朔月;暮光之城-新月

praise the Lord [ ] [网络] 赞美主;希伯来语意思是赞美耶和华;我要称颂

purify of [ ] vt.使洁净,使纯净

the chief [ ] 主管

the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年

the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂

to praise [ ] [网络] 称赞;赞赏;表扬



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com