Skip to content

05 历代志上第5章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:12,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

代上5:1
Now the sons of Reuben the firstborn of Israel, (for he was the firstborn; but, forasmuch as he defiled his father's bed, his birthright was given unto the sons of Joseph the son of Israel: and the genealogy is not to be reckoned after the birthright.
以色列的长子原是流便,因他污秽了父亲的床,他长子的名分就归了约瑟──只是按家谱他不算长子。


代上5:2
For Judah prevailed above his brethren, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:)
犹大胜过一切弟兄,君王也是从他而出,长子的名分却归约瑟。


代上5:3
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi.
以色列长子流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。


代上5:4
The sons of Joel; Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
约珥的儿子是示玛雅,示玛雅的儿子是歌革,歌革的儿子是示每,


代上5:5
Micah his son, Reaia his son, Baal his son,
示每的儿子是米迦,米迦的儿子是利亚雅,利亚雅的儿子是巴力,


代上5:6
Beerah his son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites.
巴力的儿子是备拉。这备拉作流便支派的首领,被亚述王提革拉毗尼色掳去。


代上5:7
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and Zechariah,
他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是耶利、撒迦利雅、比拉。


代上5:8
And Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who dwelt in Aroer, even unto Nebo and Baalmeon:
比拉是亚撒的儿子,亚撒是示玛的儿子,示玛是约珥的儿子。约珥所住的地方是从亚罗珥直到尼波和巴力免,


代上5:9
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
又向东延到伯拉河这边的旷野,因为他们在基列地牲畜增多。


代上5:10
And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead.
扫罗年间,他们与夏甲人争战,夏甲人倒在他们手下,他们就在基列东边的全地,住在夏甲人的帐棚里。


代上5:11
And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salcah:
迦得的子孙在流便对面,住在巴珊地,延到撒迦。


代上5:12
Joel the chief, and Shapham the next, and Jaanai, and Shaphat in Bashan.
他们中间有作族长的约珥,有作副族长的沙番,还有雅乃和住在巴珊的沙法。


代上5:13
And their brethren of the house of their fathers were, Michael, and Meshullam, and Sheba, and Jorai, and Jachan, and Zia, and Heber, seven.
他们族弟兄是米迦勒、米书兰、示巴、约赖、雅干、细亚、希伯,共七人。


代上5:14
These are the children of Abihail the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;
这都是亚比孩的儿子。亚比孩是户利的儿子,户利是耶罗亚的儿子,耶罗亚是基列的儿子,基列是米迦勒的儿子,米迦勒是耶示筛的儿子,耶示筛是耶哈多的儿子,耶哈多是布斯的儿子。


代上5:15
Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, chief of the house of their fathers.
还有古尼的孙子、押比叠的儿子亚希。这都是作族长的。


代上5:16
And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
他们住在基列与巴珊和巴珊的乡村,并沙仑的郊野,直到四围的交界。


代上5:17
All these were reckoned by genealogies in the days of Jotham king of Judah, and in the days of Jeroboam king of Israel.
这些人在犹大王约坦并在以色列王耶罗波安年间,都载入家谱。


代上5:18
The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.
流便人、迦得人和玛拿西半支派的人,能拿盾牌和刀剑、拉弓射箭、出征善战的勇士,共有四万四千七百六十名。


代上5:19
And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
他们与夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人争战。


代上5:20
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
他们得了 神的帮助,夏甲人和跟随夏甲的人都交在他们手中。因为他们在阵上呼求 神,倚赖 神, 神就应允他们。


代上5:21
And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.
他们掳掠了夏甲人的牲畜,有骆驼五万、羊二十五万、驴二千,又有人十万。


代上5:22
For there fell down many slain, because the war was of God. And they dwelt in their steads until the captivity.
敌人被杀仆倒的甚多,因为这争战是出乎 神。他们就住在敌人的地上,直到被掳的时候。


代上5:23
And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon.
玛拿西半支派的人住在那地,从巴珊延到巴力黑们、示尼珥与黑门山。


代上5:24
And these were the heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valour, famous men, and heads of the house of their fathers.
他们的族长是以弗、以示、以列、亚斯列、耶利米、何达威雅、雅叠,都是大能的勇士,是有名的人,也是作族长的。


代上5:25
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
他们得罪了他们列祖的 神,随从那地之民的 神行邪淫;这民就是 神在他们面前所除灭的。


代上5:26
And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.
故此,以色列的 神激动亚述王普勒和亚述王提革拉毗尼色的心,他们就把流便人、迦得人、玛拿西半支派的人掳到哈腊、哈博、哈拉与哥散河边,直到今日还在那里。


知识点

重点词汇
bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}

ruler [ˈru:lə(r)] n. 尺;统治者;[测] 划线板,划线的人 {zk gk cet4 cet6 ky :4145}

asses ['æsɪz] 驴(ass的复数形式) { :4201}

prevailed [priˈveild] 流行( prevail的过去式和过去分词 ) 获胜( prevail的过去式和过去分词 ) { :4741}

multiplied ['mʌltɪplaɪd] 乘 增加(multiply的过去式) { :5028}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

inhabited [ɪnˈhæbɪtɪd] v. 占据(inhabit的过去分词);居住于 adj. 有人居住的 { :6052}

camels ['kæməlz] n. [畜牧][脊椎] 骆驼(camel的复数);骆驼体系 { :6953}

dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}

sharon [ ] n. 莎伦(女子名) { :7272}

skilful [ˈskɪlfl] adj. 灵巧的; 熟练的; 技术好的 { :8429}

whoring [ˈhɔ:rɪŋ] n. 嫖妓 v. 卖淫(whore的ing形式);使腐化堕落 { :8725}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

captivity [kæpˈtɪvəti] n. 囚禁;被关 {toefl :10112}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}

buz ['bʌz] abbr. buzzer 蜂音器,蜂鸣器 { :11511}

steads [ ] (stead 的复数) n. 代替, 接替, 有利, 用处, 好处 vt. 对...有利 { :13707}

eastward ['i:stwəd] n. 东部;东方 adj. 向东方的;朝东的 adv. 向东 {cet6 :14236}

genealogy [ˌdʒi:niˈælədʒi] n. 宗谱;血统;家系;系谱学 {gre :14582}

genealogies [ˌdʒi:niˈælədʒiz] n. 系谱,家系,宗谱( genealogy的名词复数 ) { :14582}

valiant [ˈvæliənt] n. 勇士;勇敢的人 adj. 英勇的,勇敢的 {toefl gre :14720}

saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}

Jeremiah [.dʒeri'maiә] n. 耶利米(《圣经》故事人物);耶利米书 { :17096}

birthright [ˈbɜ:θraɪt] n. 与生俱来的权利;长子继承权 { :18539}

firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}

transgressed [trænsˈgrest] v. 超越( transgress的过去式和过去分词 ); 越过; 违反; 违背 { :19327}

Joel ['dʒәuәl] n. 约珥(圣经人物);(圣经中的)约耳书 { :19867}


难点词汇
valour [ˈvælə(r)] n. 勇猛 n. (Valour)人名;(法)瓦卢尔 { :20905}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

Reuben [ ] n. 鲁宾(男子名);流便(圣经人物) { :26956}

Zia [ ] [人名] 齐亚 { :28686}

gog [ ] abbr. Government of Greece 希腊政府; gynecologic oncology group 妇科肿瘤学组 { :31753}

ahi [ ] [医][=american health institute]美国卫生学会 { :32304}

Sheba ['ʃi:bә] Queen of ~ (基督教《圣经》中朝觐所罗门王以测其智慧的) 示巴女王 { :33768}

Euphrates [ju:'freiti:z] n. 幼发拉底河 { :35250}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

Baal [beiәl] n. 太阳神 { :38206}

gad [gæd] n. 游荡;錾;尖头棒 n. (Gad)人名;(阿拉伯)贾德;(德、葡、以、瑞典)加德 vt. 用棒驱赶 int. 表示轻微的咒骂或惊讶(God的变形) vi. 游荡;闲逛;蔓延 { :44727}

Assyria [ә'siriә] n. 亚述 { :45024}

buckler ['bʌklə] n. 小圆盾,防御物,防卫 vt. 用盾防护,防卫 { :48626}

Micah ['maikә] n. 弥迦(希伯来先知), <<弥迦书>> { :49288}

bela ['bələ] n. 河中沙洲或小岛; 河中沙丘 { :49350}


复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}


生僻词
ABdiel [ ] n. 神仆

Abihail [ ] [网络] 亚比孩;亚比亥

aroer ['ɑ:ru:] Islands= Aru Islands

Azaz [ ] 阿塞士

azriel [ ] [网络] 亚斯列;阿兹瑞尔战争

Bashan ['beiʃən] n. 巴珊(古代巴勒斯坦加利利海东部和东北部的富饶地区)

carmi [ ] [地名] [美国] 卡迈

eliel [ ] [人名] 伊莱尔

Epher [ ] Eph. abbr. Ephesians Ephraim

forasmuch [fәrәz'mʌtʃ] conj.鉴于..., 所以

gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德

gozan [ ] [网络] 五山;哥仓

Habor [ ] [网络] 哈博;哈博尔;海港

Halah [ ] [网络] 哈腊;哈莱;回民食品哈拉认证

hanoch [ ] [网络] 哈诺;哈诺赫

hara [ ] abbr. high altitude radar altimeter 高空雷达高度计

Heber [ ] [人名] 希伯; [地名] [美国] 希伯

hermon [ ] [人名] 赫蒙; [地名] [美国、南非共和国、英国] 赫蒙

Hezron [ ] [网络] 希斯仑;希斯伦;赫兹龙

intreated [ ] (intreat 的过去分词) v.<古>恳求, 乞求

ishi [ ] abbr. Institute for the Study of Human Issues 人类问题研究所

Jaanai [ ] [网络] 雅乃

Jeiel [ ] [网络] 耶利;耶厄耳

jeroboam [,dʒerә'bәuәm] n. 大香槟酒杯

Jetur [ ] [网络] 伊突;于伊突

Jotham [ ] n.乔撒姆

Manasseh [mә'næsә] 玛拿西

Meshullam [ ] [网络] 米书兰

nebo [ ] [地名] [澳大利亚、美国] 尼博

Nodab [ ] [网络] 诺达布

pallu [ ] [地名] [印度] 伯卢

pul [pu:l] n. 普尔(阿富汗辅币单位)

Salcah [ ] [网络] 撒迦

Senir [ ] [网络] 示尼珥;森马;雪梨沙

Shaphat [ ] [网络] 沙法;沙法特;撒发特

Shema [ʃә'mɑ:,ʃmɑ:] n. (犹太教)施玛篇(犹太教徒申述对上帝的笃信的祷词)

Shemaiah [ ] [网络] 示玛雅;先知示玛雅

shimei [ ] [网络] 紫明

threescore ['θri:'skɔ:] n. 六十,六十岁

zechariah [ ] n. 希伯来一先知


词组
a whore [ ] None

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

in their stead [ ] prep.代替他们

the captivity [ ] [网络] 被掳

the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会

whore after [ ] 狂热地追求(不道德的事物);狂热地把…当偶像崇拜;[美国英语]狂热地追求(不道德的事物):



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com