19 列王纪下第19章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
王下19:1
And it came to pass, when king heard it, that he rent his clothes, and covered himself with , and went into the house of the LORD.
希西家王听见,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿。
王下19:2
And he sent , which was over the household, and the , and of the priests, covered with
使家宰以利亚敬和书记舍伯那并祭司中的长老都披上麻布,去见亚摩斯的儿子先知以赛亚,
王下19:3
And they said
对他说:“希西家如此说:'今日是急难、责罚、凌辱的日子,就如妇人将要生产婴孩,却没有力量生产。
王下19:4
It may be the LORD
或者耶和华你的 神听见拉伯沙基的一切话,就是他主人亚述王打发他来辱骂永生 神的话,耶和华你的 神听见这话,就发斥责。故此,求你为余剩的民扬声祷告。'”
王下19:5
So the servants of king
希西家王的臣仆就去见以赛亚。
王下19:6
And
以赛亚对他们说:“要这样对你们的主人说:'耶和华如此说:你听见亚述王的仆人亵渎我的话,不要惧怕。
王下19:7
我必惊动(原文作“使灵进入”)他的心,他要听见风声,就归回本地。我必使他在那里倒在刀下。'”
王下19:8
So
拉伯沙基回去,正遇见亚述王攻打立拿,原来他早听见亚述王拔营离开拉吉。
王下19:9
And when he heard say of
亚述王听见人论古实王特哈加说:“他出来要与你争战。”于是,亚述王又打发使者去见希西家,吩咐他们说:
王下19:10
Thus shall ye speak to
“你们对犹大王希西家如此说:不要听你所倚靠的 神欺哄你,说'耶路撒冷必不交在亚述王的手中。'
王下19:11
你总听说亚述诸王向列国所行的乃是尽行灭绝,难道你还能得救吗?
王下19:12
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed; as
我列祖所毁灭的,就是歌散、哈兰、利色和属提拉撒的伊甸人,这些国的神何曾拯救这些国呢?
王下19:13
Where is the king of
哈马的王、亚珥拔的王、西法瓦音城的王、希拿和以瓦的王都在哪里呢?”
王下19:14
And Hezekiah received the letter of the hand of the
希西家从使者手里接过书信来,看完了,就上耶和华的殿,将书信在耶和华面前展开。
王下19:15
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, which
希西家向耶和华祷告说:“坐在二基路伯上耶和华以色列的 神啊,你是天下万国的 神!你曾创造天地。
王下19:16
LORD,
耶和华啊,求你侧耳而听!耶和华啊,求你睁眼而看!要听西拿基立打发使者来辱骂永生 神的话。
王下19:17
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
“耶和华啊!亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒凉,
王下19:18
And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
将列国的神像都扔在火里,因为它本不是 神,乃是人手所造的,是木头石头的,所以灭绝它。
王下19:19
Now therefore, O LORD our God, I
耶和华我们的 神啊,现在求你救我们脱离亚述王的手,使天下万国都知道惟独你耶和华是 神!”
王下19:20
Then
亚摩斯的儿子以赛亚就打发人去见希西家说:“耶和华以色列的 神如此说:'你既然求我攻击亚述王西拿基立,我已听见了。'
王下19:21
This is the word that the LORD
耶和华论他这样说:'锡安的处女藐视你、嗤笑你;耶路撒冷的女子向你摇头。
王下19:22
Whom
你辱骂谁?亵渎谁?扬起声来,高举眼目攻击谁呢?乃是攻击以色列的圣者!
王下19:23
By thy
你藉你的使者辱骂主,并说:我率领许多战车上山顶,到黎巴嫩极深之处;我要砍伐其中高大的香柏树和佳美的松树;我必上极高之处,进入肥田的树林。
王下19:24
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of
我已经在外邦挖井喝水;我必用脚掌踏干埃及的一切河。'
王下19:25
Hast thou not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now have I brought it to pass, that thou
耶和华说:'我早先所做的、古时所立的,就是现在藉你使坚固城荒废,变为乱堆,这事你岂没有听见吗?
王下19:26
Therefore their
所以其中的居民力量甚小,惊惶羞愧。他们像野草,像青菜,如房顶上的草,又如未长成而枯干的禾稼。
王下19:27
But I know thy
你坐下,你出去,你进来,你向我发烈怒,我都知道。
王下19:28
Because thy
因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从你来的路转回去。'
王下19:29
And this shall be a sign
以色列人哪,我赐你们一个证据:你们今年要吃自生的,明年也要吃自长的;至于后年,你们要耕种收割,栽植葡萄园,吃其中的果子。
王下19:30
And the
犹大家所逃脱余剩的,仍要往下扎根,向上结果。
王下19:31
For out of
必有余剩的民,从耶路撒冷而出;必有逃脱的人,从锡安山而来。耶和华的热心必成就这事。
王下19:32
Therefore thus
所以耶和华论亚述王如此说:'他必不得来到这城,也不在这里射箭,不得拿盾牌到城前,也不筑垒攻城。
王下19:33
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city,
他从哪条路来,必从那条路回去,必不得来到这城。'这是耶和华说的。
王下19:34
For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
因我为自己的缘故,又为我仆人大卫的缘故,必保护拯救这城。”
王下19:35
And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and
当夜,耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来一看,都是死尸了。
王下19:36
So
亚述王西拿基立就拔营回去,住在尼尼微。
王下19:37
And it came to pass, as he was
一日,在他的神尼斯洛庙里叩拜,他儿子亚得米勒和沙利色用刀杀了他,就逃到亚拉腊地。他儿子以撒哈顿接续他作王。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}
shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}
arrow [ˈærəʊ] n. 箭,箭头;箭状物;箭头记号 vt. 以箭头指示;箭一般地飞向 n. (Arrow)人名;(英)阿罗 {gk cet4 ky :4127}
virgin [ˈvɜ:dʒɪn] n. 处女 adj. 处女的;纯洁的;未经利用的,处于原始状态的 {cet6 ky :4131}
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}
departed [dɪˈpɑ:tɪd] n. 死者 v. 离去;去世(depart的过去分词) adj. 过去的;死去的;以往的 { :4497}
worshipping [ ] 崇拜(worshipping是worship的现在分词) 敬神(worshipping是worship的现在分词) 尊敬(worshipping是worship的现在分词) 供祀活动(worshipping是worship的现在分词) { :4576}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}
blasted [ˈblɑ:stɪd] adj. 枯萎的;被害的;被咒的 { :4739}
blast [blɑ:st] n. 爆炸;冲击波;一阵 vt. 爆炸;损害;使枯萎 vi. 猛攻 n. (Blast)人名;(德)布拉斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4739}
corpses [kɔ:psiz] n. 尸体(corpse的复数形式) { :5143}
Lebanon ['lebәnәn] n. 黎巴嫩(西南亚国家,位于地中海东岸) { :5508}
heaps [hi:ps] n. 堆,堆积 n. (Heaps)人名;(英)希普斯 { :5596}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
upward [ˈʌpwəd] adj. 向上的;上升的 adv. 向上 {gk cet4 cet6 ky :6144}
remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}
messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}
sow [səʊ] n. 母猪 vt. 播种;散布;使密布 vi. 播种 n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6893}
deceive [dɪˈsi:v] v. 欺骗;行骗 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6916}
Eden ['i:dn] n. 伊甸园(《圣经》中亚当和夏娃最初居住的地方) { :7111}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}
reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}
dismayed [dɪsˈmeɪd] v. 使…灰心;使…害怕(dismay的过去式及过去分词) adj. 吃惊,惊愕;心慌;心中不快 { :7726}
despised [disˈpaizd] v. 轻视(despise的过去分词);看不起 adj. 受轻视的 { :7960}
downward [ˈdaʊnwəd] adj. 向下的,下降的 adv. 向下 {gk cet4 cet6 ky :8257}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
cedar [ˈsi:də(r)] n. 雪松;香柏;西洋杉木 n. (Cedar)人名;(英)锡达 {toefl :8831}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
vineyards [ˈvɪnjədz] n. 葡萄园( vineyard的名词复数 ) { :9056}
Ethiopia [ˌi:θɪ'əʊpɪə] n. 埃塞俄比亚 { :9118}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
fir [fɜ:(r)] n. 冷杉;枞木 abbr. 弗京(firkin) n. (Fir)人名;(塞)菲尔 {toefl :10159}
zeal [zi:l] n. 热情;热心;热诚 {cet4 cet6 ky toefl :10184}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
confounded [kənˈfaʊndɪd] v. 使混淆(confound的过去分词) adj. 困惑的;糊涂的;讨厌的;惊慌失措的 { :10535}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
lodgings ['lɒdʒɪŋz] n. 寄宿; 住所; 寄宿舍; 租住的房间; 出租的房间( lodging的名词复数 ); 暂住; 寄宿; 借宿 { :11660}
scorn [skɔ:n] n. 轻蔑;嘲笑;藐视的对象 vt. 轻蔑;藐视;不屑做 vi. 表示轻蔑;表示鄙视 {cet4 cet6 ky ielts gre :11677}
chariots [ˈtʃæri:əts] n. 敞篷双轮马车(古代用于战争或竞赛),战车( chariot的名词复数 ) { :12030}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
scribe [skraɪb] n. 抄写员;作家;划线器 vt. 写下,记下;用划线器划 vi. 写下,记下;担任抄写员 n. (Scribe)人名;(法)斯克里布 { :12518}
bridle [ˈbraɪdl] n. 缰绳;马勒;系带;约束物 vt. 控制;给装马勒 vi. 昂首表示轻蔑;生气 n. (Bridle)人名;(英)布赖德尔 {cet6 gre :12851}
warring [ˈwɔ:rɪŋ] n. 战争;战斗 v. 进行战争(war的现在分词形式) adj. 交战的;敌对的;冲突的 { :13005}
Armenia [ɑ:'mi:njә] n. 亚美尼亚(苏联加盟共和国名) { :13384}
stead [sted] n. 代替;用处 vt. 对…有利 n. (Stead)人名;(英)斯特德 { :13707}
besieged [bɪ'sɪdʒd] v. 被包围;被困扰(besiege的过去分词) { :13751}
rebuke [rɪˈbju:k] n. 非难,指责;谴责,鞭策 vt. 指责,非难;制止;使相形见绌 {cet6 toefl gre :13900}
smote [sməʊt] v. 打;重击;击败;侵袭(smite的过去式) { :14488}
reproached [riˈprəutʃt] v. 责备( reproach的过去式和过去分词 ); 内疚 { :14678}
reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}
blasphemy [ˈblæsfəmi] n. 亵渎神明;轻视上帝或神祗 {gre :15818}
Isaiah [ai'zeiә] n. 以赛亚(圣经男子名,希伯来预言家);以赛亚书(圣经旧约) { :16670}
exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] adj. 高尚的;尊贵的;兴奋的 v. 高举;赞扬;使激动(exalt的过去分词) {toefl :16758}
难点词汇
tumult [ˈtju:mʌlt] n. 骚动;骚乱;吵闹;激动 {toefl ielts gre :17862}
ruinous [ˈru:ɪnəs] adj. 破坏性的,毁灭性的;零落的 {toefl ielts :19475}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
beseech [bɪˈsi:tʃ] vt. 恳求,哀求;乞求,急切地要求得到 {gre :21052}
reprove [rɪˈpru:v] vt. 责骂;谴责;非难 vi. 责备;指责;非难 {gre :21465}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}
CARMEL ['kɑ:mel] n. 卡梅尔(位于美国) { :24854}
Assyrians [ ] (Assyrian 的复数) a. 亚述的, 亚述人的, 亚述语的 n. 亚述人 { :26935}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
sackcloth [ˈsækklɒθ] n. 粗布衣;制袋用粗麻布 { :33938}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
blasphemed [blæsˈfi:md] v. 亵渎,辱骂,中伤( blaspheme的过去式和过去分词 ) { :38635}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
Assyria [ә'siriә] n. 亚述 { :45024}
Nineveh ['ninivi] [史]尼尼微(古代亚述的首都) { :46755}
生僻词
Adrammelech [ə'dræmə,lek] n. 【圣经】;亚得米勒(西法瓦音人所崇拜的神);亚得米勒(亚述王西拿基立之子)
Amoz [ ] [网络] 呋喃它酮代谢物;亚摩斯;呋喃咜酮
arpad [ ] [人名] 阿帕德; [地名] [叙利亚] 阿尔帕德
camest [ ] [网络] 微电子系统技术发展联盟
cherubims [ ] [网络] 智天使基路伯;伊甸园的东边安设基路伯;智天使们
dwellest [ ] [网络] 住在最近
Eliakim [ ] n. (Eliakim)人名;(英、以)伊莱基姆
Esarhaddon [,i:sɑ:'hædən] 以萨哈顿(公元前? ~前669),亚述国王(前681~前669)
fourscore ['fɔ:'skɔ:] adj. 八十的,八十个的 n. 八十,八十个,八十岁
gozan [ ] [网络] 五山;哥仓
Hamath ['hɑ:mæθ] n. 哈麦斯(等于Hama)
haran [ ] [人名] 哈伦
hena [ ] abbr. Home Economics and Needlework Association 家庭经济和刺绣协会
hezekiah [ ] n. 希西家(人名, 也指圣经中提到的希西家王)
Ivah [ ] n. (Ivah)人名;(英)艾娃(女子教名)
lachish [ ] [网络] 拉吉;拉吉城;拉基士
Libnah [ ] [网络] 立拿;又有立拿;立拿人
Nisroch ['nisrɔk,-rәjk] n. (在尼尼微)
Rabshakeh [ ] [网络] 拉伯沙基;中伯沙基
Rezeph [ ] [网络] 利色
Sennacherib [sə'nækərib] n. 西拿基立(亚述王)
Sharezer [ ] [网络] 沙利色
Shebna [ ] [网络] 舍伯那;和舍伯那;家宰舍伯那
shouldest ['ʃudist] [古]=shouldst
springeth [ ] [网络] 春天
Tirhakah [ ] [网络] 哈加
trustest [trʌst] n. 信任,信赖 可信赖的人(或物) 信心;期望,希望 (因受信用而托付的)责任,义务,职责,职守 保管,照管;托管,委托 委托物,受托物;代管物 【商业】信用;赊账,赊卖 【经济学】托拉斯 【法律】信托;信托财产,托管财产;受托人;受托人集团;托管财产的所有权 =trust company 信托基金机构 [古语]可靠,忠诚,忠实 adj. 信任的,相信的;依赖的 信托的;受托的;代管的;当受托人的 托拉斯的 vi. 有信心,信赖,信任,相信(与in连用): I trust in your word. 我相信你的话。 We trust in common senes. 我们相信常识。 希望,期
词组
a blast [ ] [网络] 太空疾风射击;轰
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
by the sword [ ] 通过武力
cedar tree [ˈsi:də tri:] [网络] 雪松;杉树;黎巴嫩杉树
cedar trees [ ] [林] 雪松
depart from [diˈpɑ:t frɔm] na. 背离;不合(习惯等);违反 [网络] 离开;离开,起程;开出
dwell at [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于
fir tree [fɜ: tri:] na. 冷杉 [网络] 枞树;杉树;冷杉树
fir trees [ ] 枞树,冷杉树
grass on [ ] 俚语告发(同伙罪犯):
heaven and earth [ ] [网络] 天与地;天地;天上人间
Holy One [ ] na. 上帝;基督 [网络] 以色列的圣者;至圣者;神
hook in [ ] [网络] 以钩钩住;强力拉拢;勾入
in his stead [ ] prep.代替他
Mount Zion [ ] [地名] 锡安山区〈耶路撒冷〉 ( 巴·以 )
pray to [ ] 向(上帝、神或信仰之圣物)祈祷, 祷告
rage against [ ] [网络] 有理性也有不理性的我反对;充满愤怒
reign in [ ] [网络] 统治
shoot an arrow [ʃu:t æn ˈærəu] na. 射箭 [网络] 同本义
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the grass [ ] [网络] 草;草地;赐给草地
the Holy One [ ] na. 上帝 [网络] 圣洁的神;圣者;那圣者
the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
The Virgin [ ] [网络] 处女;处女啦;处女座
thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术
thou hast [ ] [网络] 你有
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com