07 列王纪下第7章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
王下7:1
Then said, Hear ye the word of the LORD; Thus the LORD, To about this time shall a measure of fine flour be sold for a , and two measures of for a , in of .
以利沙说:“你们要听耶和华的话。耶和华如此说:明日约到这时候,在撒马利亚城门口,一细亚细面要卖银一舍客勒,二细亚大麦也要卖银一舍客勒。”
王下7:2
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, , if the LORD would make windows , might this thing be? And he said, , see it with
有一个搀扶王的军长对神人说:“即便耶和华使天开了窗户,也不能有这事。”以利沙说:“你必亲眼看见,却不得吃。”
王下7:3
And there were four
在城门那里有四个长大麻疯的人,他们彼此说:“我们为何坐在这里等死呢?
王下7:4
If we say, We will enter into the city, then the
我们若说'进城去吧',城里有饥荒,必死在那里;若在这里坐着不动,也必是死。来吧!我们去投降亚兰人的军队,他们若留我们的活命,就活着;若杀我们,就死了吧!”
王下7:5
And they rose up in the
黄昏的时候,他们起来往亚兰人的营盘去;到了营边,不见一人在那里。
王下7:6
For the LORD had made the host of the
因为主使亚兰人的军队听见车马的声音,是大军的声音。他们就彼此说:“这必是以色列王贿买赫人的诸王和埃及人的诸王来攻击我们。”
王下7:7
所以,在黄昏的时候,他们起来逃跑,撇下帐棚、马、驴,营盘照旧,只顾逃命。
王下7:8
And when these
那些长大麻疯的到了营边,进了帐棚,吃了喝了,且从其中拿出金银和衣服来,去收藏了;回来又进了一座帐棚,从其中拿出财物来,去收藏了。
王下7:9
Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good
那时,他们彼此说:“我们所做的不好!今日是有好信息的日子,我们竟不作声!若等到天亮,罪必临到我们。来吧,我们与王家报信去!”
王下7:10
So they came and called
他们就去叫守城门的,告诉他们说:“我们到了亚兰人的营,不见一人在那里,也无人声,只有拴着的马和驴,帐棚都照旧。”
王下7:11
And he called the
守城门的叫了众守门的人来,他们就进去与王家报信。
王下7:12
And the king arose in the night, and said
王夜间起来,对臣仆说:“我告诉你们亚兰人向我们如何行:他们知道我们饥饿,所以离营,埋伏在田野说:'以色列人出城的时候,我们就活捉他们,得以进城。'”
王下7:13
And one of his servants answered and said, Let some take, I pray
有一个臣仆对王说:“我们不如用城里剩下之马中的五匹马(马和城里剩下的以色列人都是一样,快要灭绝),打发人去窥探。”
王下7:14
They took therefore two
于是取了两辆车和马,王差人去追寻亚兰军说:“你们去窥探窥探。”
王下7:15
And they went after them
他们就追寻到约旦河,看见满道上都是亚兰人急跑时丢弃的衣服器具。使者就回来报告王。
王下7:16
And the people went out, and
众人就出去,掳掠亚兰人的营盘。于是一细亚细面卖银一舍客勒,二细亚大麦也卖银一舍客勒,正如耶和华所说的。
王下7:17
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of
王派搀扶他的那军长,在城门口弹压,众人在那里将他践踏,他就死了,正如神人在王下来见他的时候所说的。
王下7:18
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of
神人曾对王说:“明日约到这时候,在撒马利亚城门口,二细亚大麦要卖银一舍客勒,一细亚细面也要卖银一舍客勒。”
王下7:19
And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows
那军长对神人说:“即便耶和华使天开了窗户,也不能有这事。”神人说:“你必亲眼看见,却不得吃。”
王下7:20
And so it fell out unto him: for the people
这话果然应验在他身上,因为众人在城门口将他践踏,他就死了。
知识点
重点词汇
asses ['æsɪz] 驴(ass的复数形式) { :4201}
spoiled [spɔɪld] adj. 被宠坏的 v. 宠坏;变质(spoil的过去式和过去分词);损坏 { :4282}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}
egyptians [ɪˈdʒɪpʃənz] n. 埃及人 与古埃及相关的 古埃及人 埃及文化的 { :5515}
Syria ['siriә] n. 叙利亚共和国 { :6290}
porter [ˈpɔ:tə(r)] n. 门房;服务员;行李搬运工;守门人 n. (Porter)人名;(英、西、葡)波特;(德)波特 {gk cet4 cet6 ky :6464}
porters [ˈpɔ:təz] n. 门童( porter的名词复数 ); 搬运工人; (医院里护送病人的)护工; (尤指卧铺车厢的)列车服务员 { :6464}
messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}
twilight [ˈtwaɪlaɪt] adj. 黎明,黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态 n. 黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态 {cet6 ielts :6896}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
barley [ˈbɑ:li] n. 大麦 n. (Barley)人名;(英)巴利 {cet6 :7822}
Syrians [ˈsiriənz] n. 叙利亚人( Syrian的名词复数 ) { :8183}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}
mischief [ˈmɪstʃɪf] n. 恶作剧;伤害;顽皮;不和 {cet6 ky ielts :9589}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
thence [ðens] adv. 从那里;因此;从那时起 { :11733}
chariot [ˈtʃæriət] n. 二轮战车 vt. 驾驭(过去式charioted,过去分词charioted,现在分词charioting,第三人称单数chariots) vi. 乘战车;驾驭战车 n. (Chariot)人名;(法)沙里奥 { :12030}
chariots [ˈtʃæri:əts] n. 敞篷双轮马车(古代用于战争或竞赛),战车( chariot的名词复数 ) { :12030}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
lepers [ˈlepəz] n. 麻风病患者( leper的名词复数 ); (由于道德和社会原因)别人避之唯恐不及的人 { :17715}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
tidings [ˈtaɪdɪŋz] n. 消息;音信 { :20882}
morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}
难点词汇
shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
tarry [ˈtæri] n. 逗留 n. (Tarry)人名;(英)塔里 adj. 涂了焦油的 vt. 等待 vi. 等候;逗留;耽搁 {gre :30701}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
shekel [ˈʃekl] n. 古希伯来钱币 { :32761}
Hittites [ ] 赫梯(上古的一个强国,其强盛期在公元前2000年至前1200年之间,中心在今小亚细亚中、东部) { :35858}
samaria [sә'meәriә] [化] 氧化钐 { :37947}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
elisha [i'laiʃә] n. 以利沙(男子名) { :38418}
leprous [ˈleprəs] adj. 不洁的;麻疯病的;患麻疯病的;鳞状的 { :38548}
raiment [ˈreɪmənt] n. 衣服 { :38600}
uttermost [ˈʌtəməʊst] n. 最大限度;极端 adj. 极度的;极端的;最远的;最高的 { :39323}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
复习词汇
gate [geɪt] n. 大门;出入口;门道 vt. 给…装大门 n. (Gate)人名;(英)盖特;(法、瑞典)加特 {zk gk :1707}
生僻词
trode [trəʊd] <古>tread的过去式
词组
be hungry [ ] [网络] 饥饿;饿了;饥饿的
flee for [ ] vt.为...而逃避,逃开
in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底
the gate [ ] [电影]开错鬼门关
the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com