17 列王纪上第17章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
王上17:1
And the , who was of the of , said , As the LORD God of Israel , before whom I stand, there shall not be nor rain these years, but according to my word.
基列寄居的提斯比人以利亚对亚哈说:“我指着所事奉永生耶和华以色列的 神起誓,这几年我若不祷告,必不降露,不下雨。”
王上17:2
And the word of the LORD came him, saying,
耶和华的话临到以利亚说:
王上17:3
Get hence, and turn , and hide by the , that is before .
“你离开这里往东去,藏在约旦河东边的基立溪旁。
王上17:4
And it shall be, that drink of the
你要喝那溪里的水,我已吩咐乌鸦在那里供养你。”
王上17:5
So he went and did according
于是,以利亚照着耶和华的话,去住在约旦河东的基立溪旁。
王上17:6
And
乌鸦早晚给他叼饼和肉来,他也喝那溪里的水。
王上17:7
And it came to pass after a while, that the
过了些日子,溪水就干了,因为雨没有下在地上。
王上17:8
And the word of the LORD came
耶和华的话临到他说:
王上17:9
Arise, get
“你起身往西顿的撒勒法去(“撒勒法”与路加福音四章二十六节同),住在那里,我已吩咐那里的一个寡妇供养你。”
王上17:10
So he arose and went to
以利亚就起身往撒勒法去。到了城门,见有一个寡妇在那里捡柴。以利亚呼叫她说:“求你用器皿取点水来给我喝。”
王上17:11
And as she was going
她去取水的时候,以利亚又呼叫她说:“也求你拿点饼来给我!”
王上17:12
And she said, As the LORD
她说:“我指着永生耶和华你的 神起誓,我没有饼,坛内只有一把面,瓶里只有一点油。我现在找两根柴,回家要为我和我儿子做饼。我们吃了,死就死吧!”
王上17:13
And
以利亚对她说:“不要惧怕,可以照你所说的去做吧!只要先为我做一个小饼,拿来给我,然后为你和你的儿子做饼。
王上17:14
For thus
因为耶和华以色列的 神如此说:'坛内的面必不减少,瓶里的油必不缺短,直到耶和华使雨降在地上的日子。'”
王上17:15
And she went and did according to the saying of
妇人就照以利亚的话去行。她和她家中的人并以利亚,吃了许多日子。
王上17:16
And the barrel of meal wasted not, neither did the
坛内的面果不减少,瓶里的油也不缺短,正如耶和华藉以利亚所说的话。
王上17:17
And it came to pass after these things, that the son of the woman, the
这事以后,作那家主母的妇人,她儿子病了,病得甚重,以致身无气息。
王上17:18
And she said unto
妇人对以利亚说:“神人哪,我与你何干?你竟到我这里来,使 神想念我的罪,以致我的儿子死呢?”
王上17:19
And he said unto her, Give me
以利亚对她说:“把你儿子交给我。”以利亚就从妇人怀中将孩子接过来,抱到他所住的楼中,放在自己的床上。
王上17:20
And he cried unto the LORD,
就求告耶和华说:“耶和华我的 神啊!我寄居在这寡妇的家里,你就降祸与她,使她的儿子死了吗?”
王上17:21
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD,
以利亚三次伏在孩子的身上求告耶和华说:“耶和华我的 神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体!”
王上17:22
And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he
耶和华应允以利亚的话,孩子的灵魂仍入他的身体,他就活了。
王上17:23
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See,
以利亚将孩子从楼上抱下来,进屋子交给他母亲说:“看哪!你的儿子活了!”
王上17:24
And the woman said to Elijah, Now by this I know that
妇人对以利亚说:“现在我知道你是神人,耶和华借你口所说的话是真的。”
知识点
重点词汇
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
revived [rɪ'vaɪvd] v. 使复活,使恢复(revive的过去式) adj. 复活的,再生的 { :4528}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
mistress [ˈmɪstrəs] n. 情妇;女主人;主妇;女教师;女能人 {cet4 cet6 ky :4800}
sickness [ˈsɪknəs] n. 疾病;呕吐;弊病 {gk cet4 cet6 toefl ielts :4951}
sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}
dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}
loft [lɒft] n. 阁楼;顶楼;鸽房 vt. 把…储放在阁楼内 vi. 将球高击 n. (Loft)人名;(丹)洛夫特 {gre :7794}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
brook [brʊk] n. 小溪;小河 vt. 忍受;容忍 {cet4 cet6 ky toefl gre :10248}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
remembrance [rɪˈmembrəns] n. 回想,回忆;纪念品;记忆力 { :10803}
slaying [sleɪŋ] v. 杀戮(slay的ing形式) { :11472}
slay [sleɪ] vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀 n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱 {gre :11472}
bosom [ˈbʊzəm] n. 胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部 adj. 知心的;亲密的 vt. 怀抱;把…藏在心中 n. (Bosom)人名;(西)博索姆 {cet4 cet6 ky :12605}
难点词汇
eastward ['i:stwəd] n. 东部;东方 adj. 向东方的;朝东的 adv. 向东 {cet6 :14236}
dew [dju:] n. 珠,滴;露水;清新 vt. (露水等)弄湿 vi. 结露水 n. (Dew)人名;(德)德夫;(英)迪尤 {cet4 cet6 ky :14303}
ravens ['rævənz] n. 低质煤; 渡鸦( raven的名词复数 ) { :14323}
morsel [ˈmɔ:sl] n. 一口;(食物)少量 n. (Morsel)人名;(法)莫塞尔 {gre :15533}
sojourn [ˈsɒdʒən] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 {toefl gre :16174}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}
elijah [i'laidʒә] n. 以利亚(希伯来先知) { :25379}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
生僻词
ahab ['eihæb] n. 亚哈(以色列国王)
belongeth [ ] [网络] 属于
Cherith [ ] [网络] 基立溪;基立溪旁
cruse [kru:z] n. 瓶;壶;罐 n. (Cruse)人名;(英)克鲁斯;(法)克吕斯
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
liveth [ ] [网络] 活着
sendeth [ ] [网络] 发送
Tishbite [ ] [网络] 提斯比人;提什比
Zarephath [ ] [网络] 撒勒法;匝尔法特;蔡尔菲斯
zidon [ ] [网络] 西顿;日本搞笑艺人
词组
a cake [ ] [网络] 蛋糕;一块蛋糕;一个蛋糕
the raven [ ] [电影]乌鸦; 神探爱伦坡黑鸦疑云
the Widow [ ] [俚语]香槟酒(源自法国著名香槟酒的商标名)
thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术
thou hast [ ] [网络] 你有
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
to fetch [ ] [网络] 得到;接;把…拿过来
to slay [ ] [网络] 杀死;杀害
widow woman [ ] [网络] 遗孀
惯用语
and said
i pray thee
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com