08 列王纪上第8章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
王上8:1
Then assembled of Israel, and all the heads of the tribes, the chief of the fathers of the children of Israel,
那时,所罗门将以色列的长老和各支派的首领,并以色列的族长,招聚到耶路撒冷,要把耶和华的约柜,从大卫城就是锡安运上来。
王上8:2
And all the men of Israel assembled themselves
以他念月,就是七月,在节前,以色列人都聚集到所罗门王那里。
王上8:3
And all
以色列长老来到,祭司便抬起约柜,
王上8:4
And they brought up
祭司和利未人将耶和华的约柜运上来,又将会幕和会幕的一切圣器具都带上来。
王上8:5
And king
所罗门王和聚集到他那里的以色列全会众,一同在约柜前献牛羊为祭,多得不可胜数。
王上8:6
And the priests brought in
祭司将耶和华的约柜抬进内殿,就是至圣所,放在两个基路伯的翅膀底下。
王上8:7
For the
基路伯张着翅膀,在约柜之上,遮掩约柜和抬柜的杠。
王上8:8
And they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the
这杠甚长,杠头在内殿前的圣所可以看见,在殿外却不能看见,直到如今还在那里。
王上8:9
There was nothing in the ark save the two tables of stone, which
约柜里惟有两块石版,就是以色列人出埃及地后,耶和华与他们立约的时候,摩西在何烈山所放的。除此以外,并无别物。
王上8:10
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
祭司从圣所出来的时候,有云充满耶和华的殿,
王上8:11
So that the priests could not stand to minister because of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of the LORD.
甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了殿。
王上8:12
Then
那时所罗门说:“耶和华曾说,他必住在幽暗之处。
王上8:13
I have surely built
我已经建造殿宇作你的居所,为你永远的住处。”
王上8:14
And the king turned his face about, and
王转脸为以色列会众祝福,以色列会众就都站立。
王上8:15
And he said,
所罗门说:“耶和华以色列的 神是应当称颂的!因他亲口向我父大卫所应许的,也亲手成就了。
王上8:16
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be
他说:'自从我领我民以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城,建造殿宇为我名的居所,但拣选大卫治理我民以色列'”
王上8:17
And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
所罗门说:“我父大卫曾立意要为耶和华以色列 神的名建殿。
王上8:18
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in
耶和华却对我父大卫说:'你立意为我的名建殿,这意思甚好。
王上8:19
Nevertheless
只是你不可建殿,惟你所生的儿子必为我名建殿。'
王上8:20
And the LORD
现在耶和华成就了他所应许的话,使我接续我父大卫坐以色列的国位,又为耶和华以色列 神的名建造了殿。
王上8:21
And I have set there a place for the ark,
我也在其中为约柜预备一处。约柜内有耶和华的约,就是他领我们列祖出埃及地的时候,与他们所立的约。”
王上8:22
And Solomon stood before the
所罗门当着以色列会众,站在耶和华的坛前,向天举手说:
王上8:23
And he said, LORD God of Israel, there is no God like
“耶和华以色列的 神啊!天上地下没有 神可比你的。你向那尽心行在你面前的仆人守约施慈爱;
王上8:24
Who
向你仆人我父大卫所应许的话现在应验了,你亲口应许,亲手成就,正如今日一样。
王上8:25
Therefore now, LORD God of Israel, keep with thy servant David my father that
耶和华以色列的 神啊!你所应许你仆人我父大卫的话说:'你的子孙若谨慎自己的行为,在我面前行事像你所行的一样,就不断人坐以色列的国位。'现在求你应验这话。
王上8:26
And now, O God of Israel, let thy word, I pray thee, be
以色列的 神啊!求你成就向你仆人我父大卫所应许的话。
王上8:27
But will God indeed
神果真住在地上吗?看哪!天和天上的天,尚且不足你居住的,何况我所建的这殿呢?
王上8:28
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his
惟求耶和华我的 神垂顾仆人的祷告祈求,俯听仆人今日在你面前的祈祷呼吁。
王上8:29
That
愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听仆人向此处祷告的话。
王上8:30
And
你仆人和你民以色列向此处祈祷的时候,求你在天上你的居所垂听,垂听而赦免。
王上8:31
If any man
人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,
王上8:32
求你在天上垂听,判断你的仆人,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人有理,照他的义赏赐他。
王上8:33
When thy people Israel be
你的民以色列若得罪你,败在仇敌面前,又归向你,承认你的名,在这殿里祈求祷告,
王上8:34
求你在天上垂听,赦免你民以色列的罪,使他们归回你赐给他们列祖之地。
王上8:35
When heaven is shut up, and there is no rain, because they have
你的民因得罪你,你惩罚他们,使天闭塞不下雨,他们若向此处祷告,承认你的名,离开他们的罪,
王上8:36
求你在天上垂听,赦免你仆人以色列民的罪,将当行的善道指教他们,且降雨在你的地,就是你赐给你民为业之地。
王上8:37
If there be in the land
国中若有饥荒、瘟疫、旱风、霉烂、蝗虫、蚂蚱,或有仇敌犯境围困城邑,无论遭遇什么灾祸疾病,
王上8:38
What prayer and
你的民以色列,或是众人或是一人,自觉有罪(原文作“灾”),向这殿举手,无论祈求什么,祷告什么,
王上8:39
Then hear thou
求你在天上你的居所垂听赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他们(惟有你知道世人的心),
王上8:40
That they may fear thee all the days that they live in the land which thou
使他们在你赐给我们列祖之地上,一生一世敬畏你。
王上8:41
Moreover concerning a stranger, that is not of thy people Israel, but
论到不属你民以色列的外邦人,为你名从远方而来,
王上8:42
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
(他们听人论说你的大名和大能的手,并伸出来的膀臂,)向这殿祷告,
王上8:43
Hear thou in heaven thy
求你在天上你的居所垂听,照着外邦人所祈求的而行,使天下万民都认识你的名,敬畏你像你的民以色列一样,又使他们知道我建造的这殿,是称为你名下的。
王上8:44
If thy people go out to battle against their enemy,
你的民若奉你的差遣,无论往何处去与仇敌争战,向耶和华所选择的城与我为你名所建造的殿祷告,
王上8:45
Then hear thou in heaven their prayer and their
求你在天上垂听他们的祷告祈求,使他们得胜。
王上8:46
If they
你的民若得罪你(世上没有不犯罪的人),你向他们发怒,将他们交给仇敌,掳到仇敌之地,或远或近,
王上8:47
Yet if they shall
他们若在掳到之地想起罪来,回心转意,恳求你说:'我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了';
王上8:48
And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, which led them away
他们若在掳到之地尽心尽性归服你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖之地和你所选择的城,并我为你名所建造的殿祷告,
王上8:49
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy
求你在天上你的居所垂听他们的祷告祈求,为他们伸冤。
王上8:50
And forgive thy people that have
饶恕得罪你的民,赦免他们的一切过犯,使他们在掳他们的人面前蒙怜恤。
王上8:51
For they be thy people, and thine
因为他们是你的子民,你的产业,是你从埃及领出来脱离铁炉的。
王上8:52
That thine eyes may be open unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to
愿你的眼目看顾仆人,听你民以色列的祈求,无论何时向你祈求,愿你垂听。
王上8:53
For
主耶和华啊!你将他们从地上的万民中分别出来作你的产业,是照你领我们列祖出埃及的时候,藉你仆人摩西所应许的话。”
王上8:54
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the
所罗门在耶和华的坛前屈膝跪着,向天举手,在耶和华面前祷告祈求已毕,就起来,
王上8:55
And he stood, and
站着大声为以色列全会众祝福说:
王上8:56
“耶和华是应当称颂的!因为他照着一切所应许的赐平安给他的民以色列人,凡藉他仆人摩西应许赐福的话,一句都没有落空。
王上8:57
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor
愿耶和华我们的 神与我们同在,像与我们列祖同在一样,不撇下我们,不丢弃我们,
王上8:58
That he may
使我们的心归向他,遵行他的道,谨守他吩咐我们列祖的诫命、律例、典章。
王上8:59
And let these my words,
我在耶和华面前祈求的这些话,愿耶和华我们的 神昼夜垂念,每日为他仆人与他民以色列伸冤,
王上8:60
That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.
使地上的万民都知道惟独耶和华是 神,并无别 神。
王上8:61
Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his
所以你们当向耶和华我们的 神存诚实的心,遵行他的律例,谨守他的诫命,至终如今日一样。”
王上8:62
And the king, and all Israel with him, offered
王和以色列众民一同在耶和华面前献祭。
王上8:63
And Solomon offered a
所罗门向耶和华献平安祭,用牛二万二千,羊十二万。这样,王和以色列众民,为耶和华的殿行奉献之礼。
王上8:64
The same day did the king
当日,王因耶和华殿前的铜坛太小,容不下燔祭、素祭和平安祭牲的脂油,便将耶和华殿前院子当中分别为圣,在那里献燔祭、素祭和平安祭牲的脂油。
王上8:65
And at that time Solomon held a
那时,所罗门和以色列众人,就是从哈马口直到埃及小河所有的以色列人,都聚集成为大会,在耶和华我们的 神面前守节七日又七日,共十四日。
王上8:66
On the
第八日,王遣散众民,他们都为王祝福。因见耶和华向他仆人大卫和他民以色列所施的一切恩惠,就都心中喜乐,各归各家去了。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
sacrificing [ˈsækrifaisɪŋ] 牺牲 祭祀 亏本出售(sacrifice的现在分词) { :4068}
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}
goodness [ˈgʊdnəs] n. 善良,优秀 ;精华,养分 int. 天哪 {gk cet4 cet6 ky :4367}
eighth [eɪtθ] num. 第八;八分之一 adj. 第八的;八分之一的 {zk gk :4425}
dwelling [ˈdwelɪŋ] n. 住处;寓所 v. 居住(dwell的现在分词) {cet4 cet6 ky toefl gre :4597}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}
blasting ['blɑ:stɪŋ] n. 爆炸;破坏;由爆破而产生的碎石块;枯萎 v. 爆炸(blast的ing形式) { :4739}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
kneeling [ni:lɪŋ] n. 跪着,跪下 v. 跪着(kneel的ing形式);跪下 { :4938}
sickness [ˈsɪknəs] n. 疾病;呕吐;弊病 {gk cet4 cet6 toefl ielts :4951}
compassion [kəmˈpæʃn] n. 同情;怜悯 {ky toefl gre :4986}
congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}
mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}
feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}
verified ['verifaid] adj. 已查清的,已证实的 {gre :5634}
altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}
plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}
oracle [ˈɒrəkl] n. 神谕;预言;神谕处;圣人 {toefl gre :6795}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
abide [əˈbaɪd] vi. 持续;忍受;停留 vt. 忍受,容忍;停留;遵守 {cet6 ky toefl gre :8457}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
furnace [ˈfɜ:nɪs] n. 火炉,熔炉 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9102}
heed [hi:d] n. 注意到;留心到 vt. 注意,留心 vi. 注意,留心 n. (Heed)人名;(瑞典)赫德 {toefl gre :9134}
captives [ˈkæptivz] n. 战俘,俘虏( captive的名词复数 ) { :9226}
captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}
Solomon ['sɒlәmәn] n. 所罗门(男子名);所罗门(古以色列国王大卫之子,以智慧著称);大智者,聪明人 { :10118}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
joyful [ˈdʒɔɪfl] adj. 欢喜的;令人高兴的 {cet4 cet6 :11426}
oxen [ˈɒksn] n. 牛(ox的复数) {toefl :11804}
wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}
ark [ɑ:k] n. 约柜;方舟;(美)平底船;避难所 n. (Ark)人名;(俄、土)阿尔克 { :12089}
incline [ɪnˈklaɪn] n. 倾斜;斜面;斜坡 vt. 使倾斜;使倾向于 vi. 倾斜;倾向;易于 {cet4 cet6 ky ielts :12104}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
transgressions [trænzɡ'reʃnz] n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出 { :12496}
besiege [bɪˈsi:dʒ] vt. 围困;包围;烦扰 {toefl gre :13751}
trespass [ˈtrespəs] n. 罪过;非法侵入;过失;擅自进入 vi. 侵入;犯罪;打扰;冒犯 {toefl ielts gre :14197}
loins [lɔɪnz] n. 腰部;耻骨区(loin的复数) { :14244}
smitten [ˈsmɪtn] v. 打击,摧毁(smite的过去分词) { :14488}
forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}
commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}
repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}
locust [ˈləʊkəst] n. [植保] 蝗虫,[昆] 蚱蜢 {gk cet6 gre :15256}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
难点词汇
mildew [ˈmɪldju:] n. 霉;霉病 vt. 使发霉 vi. 发霉;生霉 {ielts :17773}
transgressed [trænsˈgrest] v. 超越( transgress的过去式和过去分词 ); 越过; 违反; 违背 { :19327}
perversely [pə'vɜ:slɪ] adv. 倔强地 { :19521}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}
tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}
pestilence [ˈpestɪləns] n. 瘟疫(尤指鼠疫);有害的事物 {toefl :23924}
supplication [ˌsʌplɪˈkeɪʃn] n. 恳求;祈祷 { :24164}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
zion ['zaiәn] n. 原意:耶路撒冷的一个迦南要塞; 后指锡安山、耶路撒冷、以色列的土地; 犹太人; 天国 { :24744}
whither [ˈwɪðə(r)] conj. 无论到何种程度;无论到哪里 adv. 到哪里 { :25849}
hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
hallow ['hæləʊ] n. 圣徒 vt. 使...神圣;把…视为神圣 {gre :43681}
didst [dɪdst] v. <古>(与thou一起使用),do的第二人称单数过去式 { :49187}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
afflictest [ə'flɪkt] vt. 使痛苦,使苦恼 (by, with):;(病痛等)折磨:
bethink [bɪ'θɪŋk] vt. 考虑; 开始想; (被)想起; 提醒
brasen [ ] [网络] 巴塞尔
broughtest [brɔːt] vt. bring的变形 bring的过去式和过去分词 bring [briŋ] vt. 拿来,带来,取来: Bring the book to me tomorrow. 明天给我拿书来。 使(人)来到,把(人)带至说话人所在处(或指定处): Bring her to my house tomorrow. 明天把她带到我家来。 She brought her sister to my office. 她把她妹妹带到我办公室。 (使)产生;使发生;使存在;引起,导致(出现),招致;使存在某种状态,使处于某种地位: Rest brings one health. 休息使人健康。 War bring
builded ['bildid] [古语] build的过去式和过去分词
calleth [ ] [网络] 卡勒
caterpiller [ ] [网络] 卡特彼勒毛毛虫;美国卡特皮勒;美国卡特彼勒
cherubims [ ] [网络] 智天使基路伯;伊甸园的东边安设基路伯;智天使们
cometh [ ] [网络] 来了
Ethanim [ ] [网络] 以他念月;厄塔宁
gavest [ɡeɪv] give 的过去式 vt. give的变形 give [ɡiv] vt. (自愿)给,送给,(把…)给予,(把…)赠予,赠送,捐赠,捐献;施舍: He gave her a handsome present. 他送给她一份精美的礼物。 He gave his books to the school. 他把他的藏书捐赠给了学校。 交给;交付,托付,委托;让给;嫁出: to give the porter a bag to carry 把包裹交给搬运工人拿 to give a daughter in marriage 嫁女儿 给予(机会、任务、许可、信任等);赋予,授予,赐予(称号、学位、职位、名
Hamath ['hɑ:mæθ] n. 哈麦斯(等于Hama)
hearest [ ] [网络] 头托
Horeb ['hɔ:reb] n. (基督教《圣经》中所说的)何烈山(即西奈山)
keepest [kiːp] vt. 保留,保存,留下: May I keep the book? 我可以留下这本书吗? 保管,存放: I'll keep it for a souvenir. 我要将它保存下来作为纪念。 Please keep my suitcase while I leave for a ticket. 我去买票时请替我保管一下手提箱。 保守(秘密等): to keep a secret 保守秘密 履行(诺言),遵守(惯例、常规、饮食规定等),维护: to keep a promise 守约 to keep law 守法 Policemen keep order in the streets. 警察在街
knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]
Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人
mayest ['meɪɪst] <古>may的第二人称单数现在时(仅与thou连用)
prayeth [ ] [网络] 祈祷
sinneth [ ] [网络] 罪恶
soever [səʊ'evə] adv. 无论,不论何种
spakest [speɪk] [古语] speak的过去式
wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其
whithersoever [ˌwɪðəsəʊ'evə] adv. 到任何地方,无论何处
词组
abide in [ ] [网络] 安住;你们若住;你们要住在
Ark of the Covenant [ ] na. 约柜 [网络] 结约之柜;誓约之柜;法柜也叫约柜
burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
covenant with [ ] vt.与...签订
dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语
dwell on [dwel ɔn] na. 细想详述仔细研究强调;拖长(发音)仔细打量;减慢 [网络] 详细讲述;凝思;老是想着
dwelling place [ˈdwelɪŋ pleis] n. 住处 [网络] 住所;寓所;住地
from the midst of [ ] 出自…之中,从…当中
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
Great congregation [ ] 〈英〉大学教职员全体会议
have compassion on [ ] na. 怜悯 [网络] 同情
Heaven above [ ] [网络] 天哪;哎呀
heaven of heavens [ ] 极乐世界;最高幸福
in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底
meat offering [ ] [网络] 素祭;祭品
peace offering [pi:s ˈɔ:fərɪŋ] n. 表示和解的礼物;致歉的礼物 [网络] 平安祭;和平建议;谢罪礼物
sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者
sit on the throne [ ] 执政,当权;称帝,为王
take heed [ ] [网络] 留意;注意;听取
take heed to [ ] vt.注意
the ark [ɑ:k] n. 诺亚方舟(诺亚为家人及一对对各种动物避洪水所造的大船) [网络] 约柜;方舟浩劫;漂浮酒店方舟
the ark of the covenant [ ] [网络] 约柜;死海会幕及约柜;金约柜
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the feast [ ] [网络] 盛宴;应邀赴宴的宾客;宴席
the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片
the plague [ðə pleiɡ] [网络] 瘟疫;鼠疫;黑死病
the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂
the throne [ ] [网络] 王位;宝座;夺取王位
thou didst [ ] [网络] 你做了
thou hast [ ] [网络] 你有
thou mayest [ ] [网络] 你可以
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
to Heaven [ ] na. 极度地 [网络] 寄给天堂的心;天堂之歌;寄给天国
took heed [ ] vbl.注意,提防
trespass against [ ] [网络] 违犯
Tribes of Israel [ ] [网络] 犹太人的十二支
惯用语
then hear thou in heaven
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com