17 撒母耳记下第17章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒下17:1
Moreover said , Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
亚希多弗又对押沙龙说:“求你准我挑选一万二千人,今夜我就起身追赶大卫。
撒下17:2
And I will come upon him while he is and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will the king only:
趁他疲乏手软,我忽然追上他,使他惊惶。跟随他的民必都逃跑,我就单杀王一人,
撒下17:3
And I will bring back all the people : the man whom is as if all returned: so all the people shall be in peace.
使众民都归顺你。你所寻找的人既然死了,众民就如已经归顺你。这样,也都平安无事了。”
撒下17:4
And the saying pleased well, and all of Israel.
押沙龙和以色列的长老都以这话为美。
撒下17:5
Then said
押沙龙说:“要召亚基人户筛来,我们也要听他怎样说。”
撒下17:6
And when
户筛到了押沙龙面前,押沙龙向他说:“亚希多弗是如此如此说的,我们照着他的话行可以不可以?若不可,你就说吧!”
撒下17:7
And
户筛对押沙龙说:“亚希多弗这次所定的谋不善。”
撒下17:8
For, said
户筛又说:“你知道,你父亲和跟随他的人都是勇士,现在他们心里恼怒,如同田野丢崽子的母熊一般;而且你父亲是个战士,必不和民一同住宿。
撒下17:9
他现今或藏在坑中或在别处,若有人首先被杀,凡听见的必说:'跟随押沙龙的民被杀了。'
撒下17:10
And he also that is
虽有人胆大如狮子,他的心也必消化。因为以色列人都知道你父亲是英雄,跟随他的人也都是勇士。
撒下17:11
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered
依我之计,不如将以色列众人,从但直到别是巴,如同海边的沙那样多,聚集到你这里来,你也亲自率领他们出战。
撒下17:12
So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the
这样,我们在何处遇见他,就下到他那里,如同露水下在地上一般,连他带跟随他的人,一个也不留下。
撒下17:13
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
他若进了哪一座城,以色列众人必带绳子去,将那城拉到河里,甚至连一块小石头都不剩下。”
撒下17:14
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of
押沙龙和以色列众人说:“亚基人户筛的计谋,比亚希多弗的计谋更好!”这是因耶和华定意破坏亚希多弗的良谋,为要降祸与押沙龙。
撒下17:15
Then said Hushai unto
户筛对祭司撒督和亚比亚他说:“亚希多弗为押沙龙和以色列的长老所定的计谋是如此如此;我所定的计谋是如此如此。
撒下17:16
Now therefore send quickly, and tell David, saying,
现在你们要急速打发人去,告诉大卫说:'今夜不可住在旷野的渡口,务要过河。免得王和跟随他的人都被吞灭。'”
撒下17:17
Now
那时,约拿单和亚希玛斯在隐罗结那里等候,不敢进城,恐怕被人看见。有一个使女出来,将这话告诉他们,他们就去报信给大卫王。
撒下17:18
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in
然而有一个童子看见他们,就去告诉押沙龙。他们急忙跑到巴户琳某人的家里;那人院中有一口井,他们就下到井里。
撒下17:19
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn
那家的妇人用盖盖上井口,又在上头铺上碎麦,事就没有泄漏。
撒下17:20
And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is
押沙龙的仆人来到那家,问妇人说:“亚希玛斯和约拿单在哪里?”妇人说:“他们过了河了。”仆人找他们,找不着,就回耶路撒冷去了。
撒下17:21
And it came to pass, after they were
他们走后,二人从井里上来,去告诉大卫王说:“亚希多弗如此如此定计害你,你们务要起来,快快过河。”
撒下17:22
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over
于是,大卫和跟随他的人都起来过约旦河。到了天亮,无一人不过约旦河的。
撒下17:23
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he
亚希多弗见不依从他的计谋,就备上驴归回本城。到了家,留下遗言,便吊死了,葬在他父亲的坟墓里。
撒下17:24
Then David came to
大卫到了玛哈念,押沙龙和跟随他的以色列人也都过了约旦河。
撒下17:25
And Absalom made
押沙龙立亚玛撒作元帅代替约押。亚玛撒是以实玛利人(又作“以色列人”)以特拉的儿子。以特拉曾与拿辖的女儿亚比该亲近;这亚比该与约押的母亲洗鲁雅是姐妹。
撒下17:26
So Israel and Absalom pitched in the land of
押沙龙和以色列人都安营在基列地。
撒下17:27
And it came to pass, when David was come to
大卫到了玛哈念,亚扪族的拉巴人拿辖的儿子朔比,罗底巴人亚米利的儿子玛吉,基列的罗基琳人巴西莱,
撒下17:28
Brought beds, and
带着被,褥,盆,碗,瓦器,小麦,大麦,麦面,炒谷,豆子,红豆,炒豆,
撒下17:29
And honey, and butter, and sheep, and cheese of
蜂蜜,奶油,绵羊,奶饼供给大卫和跟随他的人吃。他们说:“民在旷野,必饥渴困乏了。”
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
ass [æs] n. 屁股;驴子;蠢人 n. (Ass)人名;(俄)阿斯 {cet6 :4201}
jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}
pulse [pʌls] n. [电子] 脉冲;脉搏 vt. 使跳动 vi. 跳动,脉跳 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :4331}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}
departed [dɪˈpɑ:tɪd] n. 死者 v. 离去;去世(depart的过去分词) adj. 过去的;死去的;以往的 { :4497}
likewise [ˈlaɪkwaɪz] adv. 同样地;也 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4530}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}
robbed [rɔbd] vt. 抢劫;使…丧失;非法剥夺 vi. 抢劫;掠夺 { :5071}
lodge [lɒdʒ] n. 旅馆;门房;集会处;山林小屋 vt. 提出;寄存;借住;嵌入 vi. 寄宿;临时住宿 n. (Lodge)人名;(英、西)洛奇 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5269}
mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}
dan [dæn] n. 段(围棋、柔道、空手道等运动员的技艺等级);浮标 { :5790}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
saddled [ ] vt.& vi. 给(马)装鞍(saddle的过去式与过去分词形式) { :6217}
weary [ˈwɪəri] adj. 疲倦的;厌烦的;令人厌烦的 vt. 使疲倦;使厌烦 vi. 疲倦;厌烦 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6761}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
barley [ˈbɑ:li] n. 大麦 n. (Barley)人名;(英)巴利 {cet6 :7822}
slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
overthrown [ˌəʊvəˈθrəʊn] v. 推翻;打倒(overthrow的过去分词) { :8555}
lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
brook [brʊk] n. 小溪;小河 vt. 忍受;容忍 {cet4 cet6 ky toefl gre :10248}
thirsty [ˈθɜ:sti] adj. 口渴的,口干的;渴望的,热望的 {zk gk :10308}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
speedily ['spi:dili] adv. 迅速地;赶紧 { :13899}
dew [dju:] n. 珠,滴;露水;清新 vt. (露水等)弄湿 vi. 结露水 n. (Dew)人名;(德)德夫;(英)迪尤 {cet4 cet6 ky :14303}
smite [smaɪt] vt. 打;重击;毁灭;侵袭;使神魂颠倒 vi. 打;重击 n. 打;重击 { :14488}
parched [pɑ:tʃt] adj. 焦的;炎热的;炒过的;干透的 v. 烘干;使极渴(parch的过去分词) { :14490}
valiant [ˈvæliənt] n. 勇士;勇敢的人 adj. 英勇的,勇敢的 {toefl gre :14720}
chafed [tʃeɪft] v. 摩擦;激怒(chafe的过去式) { :15894}
难点词汇
earthen [ˈɜ:θn] adj. 土制的;陶制的;地球上的 { :17960}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
thereon [ˌðeərˈɒn] adv. 在那上面,在其上;…之后立即 { :20211}
wench [wentʃ] n. 少妇;乡下姑娘 vi. 通奸 { :25466}
whither [ˈwɪðə(r)] conj. 无论到何种程度;无论到哪里 adv. 到哪里 { :25849}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
abigail ['æbigeil] n. 使女;丫头 { :27968}
sepulchre [ˈseplkə(r)] n. 坟墓;圣体安置所(等于Easter sepulchre) vt. 埋葬;以…为坟墓 { :34465}
whosoever [ˌhu:səʊˈevə(r)] pron. 无论是谁 { :35270}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
whelps [(h)welps] n. 幼兽,小狗( whelp的名词复数 ) v. 下崽( whelp的第三人称单数 ) { :41787}
Absalom ['æbsәlәm] 押沙龙(《 圣经 》中 人物, 大卫王之第三子, 后因背叛其父被杀) { :43272}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
counsel [ˈkaʊnsl] n. 法律顾问;忠告;商议;讨论;决策 vt. 建议;劝告 vi. 商讨;提出忠告 {cet6 ky toefl ielts :3418}
生僻词
abiathar [ə'baiəθə] [人名] 阿拜亚撒
Ahimaaz [ ] [网络] 亚希玛斯
Ahithophel [ә'hiθәfel] n. 亚希多弗(基督教《圣经》中大卫王的谋士)
amasa [ə'meisə] [人名] 阿马萨; [地名] [美国] 阿马萨
Ammiel [ ] [网络] 亚米利;亚米耳
Ammon ['æmәn] n. (古埃及的)阿蒙神
Archite [ ] [网络] 亚基人
Bahurim [ ] [网络] 巴户琳;巴胡陵
Barzillai [ ] 巴尔齐拉伊
basons [ ] (bason 的复数) n.(=basin)脸盆, 盆地
Beersheba [biə'ʃi:bə] n. 贝尔谢巴(巴勒斯坦城市)
gat [gæt] n. 手枪, 狭航道
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
Gileadite ['ɡiliədait] (古代约旦河东部的)基列人;古代基列人的后裔
heareth [ ] [网络] 听听
Hushai [ ] [网络] 户
Joab ['dʒәjæb] n. 约押(大卫王军队的元帅,见《圣经》)
kine [ kaɪn] n. 雌牛;电视显像管 n. (Kine)人名;(英)凯恩
knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]
knoweth [ ] [网络] 知道
Lodebar [ ] [网络] 罗底巴人
machir [ ] [网络] 玛吉;玛基尔
Mahanaim [ ] [网络] 玛哈念;玛哈纳因;玛哈纳殷
Nahash [ ] [网络] 拿辖王;蛇;王叫拿辖
Rabbah [ˈræbə] 拉巴(基督教<圣经·旧约>时代亚扪人)
Rogelim [ ] [网络] 罗基琳人
seekest [ ] [网络] 寻求
Shobi [ ] [网络] 朔比;拉巴人拿辖的儿子朔比;光荣的
Zadok [ ] n. (Zadok)人名;(以)扎多克
Zeruiah [ ] [网络] 洗鲁雅;洗璐雅;译名泽
词组
his ass [ ] [网络] 屁股
in the wilderness [in ðə ˈwɪldənɪs] [网络] 荒原;在旷野;离开政界的
lodge with [ ] [网络] 和…同住;向…告发
rob ... of [ ] v. 抢走 [网络] 抢劫;盗取;抢夺
rob of [ ] v. 抢走 [网络] 抢劫;盗取;抢夺
swallow up [ˈswɔləu ʌp] na. 吞下去;卷进去;耗尽 [网络] 吞没;淹没;吞噬
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com