Skip to content

31 撒母耳记上第31章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

撒上31:1
Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.
非利士人与以色列人争战。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被杀仆倒的。


撒上31:2
And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines slew Jonathan, and Abinadab, and Melchishua, Saul's sons.
非利士人紧追扫罗和他儿子们,就杀了扫罗的儿子约拿单、亚比拿达、麦基舒亚。


撒上31:3
And the battle went sore against Saul, and the archers hit him; and he was sore wounded of the archers.
势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,


撒上31:4
Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took a sword, and fell upon it.
就吩咐拿他兵器的人说:“你拔出刀来将我刺死,免得那些未受割礼的人来刺我、凌辱我。”但拿兵器的人甚惧怕,不肯刺他,扫罗就自己伏在刀上死了。


撒上31:5
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise upon his sword, and died with him.
拿兵器的人见扫罗已死,也伏在刀上死了。


撒上31:6
So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
这样,扫罗和他三个儿子,与拿他兵器的人,以及跟随他的人,都一同死亡。


撒上31:7
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
住平原那边并约旦河西的以色列人,见以色列军兵逃跑,扫罗和他儿子都死了,也就弃城逃跑。非利士人便来住在其中。


撒上31:8
And it came to pass on the morrow, when the Philistines came to strip the slain, that they found Saul and his three sons fallen in mount Gilboa.
次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他三个儿子仆倒在基利波山,


撒上31:9
And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the Philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.
就割下他的首级,剥了他的军装,打发人到非利士地的四境(“到”或作“送到”),报信与他们庙里的偶像和众民;


撒上31:10
And they put his armour in the house of Ashtaroth: and they fastened his body to the wall of Bethshan.
又将扫罗的军装放在亚斯她录庙里,将他的尸身钉在伯珊的城墙上。


撒上31:11
And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul;
基列雅比的居民听见非利士人向扫罗所行的事,


撒上31:12
All the valiant men arose, and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan, and came to Jabesh, and burnt them there.
他们中间所有的勇士就起身,走了一夜,将扫罗和他儿子的尸身从伯珊城墙上取下来,送到雅比那里用火烧了;


撒上31:13
And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.
将他们骸骨葬在雅比的垂丝柳树下,就禁食七日。


知识点

重点词汇
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}

jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}

jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

likewise [ˈlaɪkwaɪz] adv. 同样地;也 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4530}

thrust [θrʌst] n. [力] 推力;刺 vt. 插;插入;推挤 vi. 插入;用向某人刺去;猛然或用力推 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4582}

armour ['ɑ:mə(r)] n. 盔甲;装甲;护面 n. (Armour)人名;(英、西、葡)阿穆尔 {ielts :6061}

sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

fastened [ˈfɑ:sənd] 固定 { :7148}

dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

ARCHERS ['ɑ:tʃəz] n. 弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 ) { :10346}

slew [slu:] n. 回转;沼地;极多 vi. 扭转;侧滑;转向;猛拐 vt. 使扭转;使旋转 v. 杀害(slay的过去式) {gre :11472}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}


难点词汇
forsook [fəˈsʊk] v. 放弃( forsake的过去式 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃 { :14525}

valiant [ˈvæliənt] n. 勇士;勇敢的人 adj. 英勇的,勇敢的 {toefl gre :14720}

saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}

philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}

morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}

uncircumcised ['ʌn'sɜ:kəmsaɪzd] adj. 未受割礼的;异邦人的;非犹太人的 { :34139}

therewith [ˌðeəˈwɪð] adv. 随其;于是;以其;与此 { :35398}


复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}

fled [fled] v. 逃走(flee的过去分词);消逝 { :2942}


生僻词
Abinadab [ ] [网络] 亚比拿达;约柜从冈上亚比拿达;便亚比拿达

armourbearer ['ɑ:mә,beәrә(r)] n. 替骑士拿盔甲者

ashtaroth [ˈæʃtəˌrəʊθ] n. 阿什托雷思(古代叙利亚和腓尼基人的性爱与繁殖女神)

gilboa [ ] [网络] 基利波;基利波山;吉尔博

Jabesh [ ] [网络] 雅比;亚比斯


词组
a sword [ ] [网络] 一把剑;一把剑战斗;一只剑

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离

strip off [strip ɔf] 去掉[剥去]某物的表皮; <非正>揭开(伪装); 脱掉(衣服); 劈

the archer [ ] [网络] 弓箭手;射手座;人马座

the morrow [ ] [网络] 明天;次日



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com