13 撒母耳记上第13章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒上13:1
reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
扫罗登基年四十岁;作以色列王二年的时候,
撒上13:2
chose him three thousand men of Israel; two thousand were with in and in , and a thousand were with
就从以色列中拣选了三千人:二千跟随扫罗在密抹和伯特利山,一千跟随约拿单在便雅悯的基比亚;其余的人,扫罗都打发各回各家去了。
撒上13:3
And
约拿单攻击迦巴非利士人的防营,非利士人听见了。扫罗就在遍地吹角,意思说:“要使希伯来人听见。”
撒上13:4
And all Israel heard say that
以色列众人听见扫罗攻击非利士人的防营,又听见以色列人为非利士人所憎恶,就跟随扫罗聚集在吉甲。
撒上13:5
And the
非利士人聚集要与以色列人争战,有车三万辆,马兵六千,步兵像海边的沙那样多,就上来在伯亚文东边的密抹安营。
撒上13:6
When the men of Israel saw that they were in a
以色列百姓见自己危急窘迫,就藏在山洞、丛林、石穴、隐密处和坑中。
撒上13:7
And some of the
有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得和基列地。扫罗还是在吉甲,百姓都战战兢兢地跟随他。
撒上13:8
And he
扫罗照着撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳还没有来到吉甲,百姓也离开扫罗散去了。
撒上13:9
And Saul said, Bring
扫罗说:“把燔祭和平安祭带到我这里来。”扫罗就献上燔祭。
撒上13:10
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering,
刚献完燔祭,撒母耳就到了。扫罗出去迎接他,要问他好。
撒上13:11
And
撒母耳说:“你做的是什么事呢?”扫罗说:“因为我见百姓离开我散去,你也不照所定的日期来到,而且非利士人聚集在密抹。
撒上13:12
Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to
所以我心里说:恐怕我没有祷告耶和华,非利士人下到吉甲攻击我,我就勉强献上燔祭。”
撒上13:13
And
撒母耳对扫罗说:“你做了糊涂事了!没有遵守耶和华你 神所吩咐你的命令。若遵守,耶和华必在以色列中坚立你的王位,直到永远。
撒上13:14
But now
现在你的王位必不长久。耶和华已经寻着一个合他心意的人,立他作百姓的君,因为你没有遵守耶和华所吩咐你的。”
撒上13:15
And Samuel arose, and
撒母耳就起来,从吉甲上到便雅悯的基比亚。扫罗数点跟随他的,约有六百人。
撒上13:16
And Saul, and
扫罗和他儿子约拿单并跟随他们的人,都住在便雅悯的迦巴,但非利士人安营在密抹。
撒上13:17
And the
有掠兵从非利士营中出来,分为三队:一队往俄弗拉向书亚地去,
撒上13:18
And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that
一队往伯和仑去,一队往洗波音谷对面的地境向旷野去。
撒上13:19
Now there was no smith found throughout all the
那时,以色列全地没有一个铁匠,因为非利士人说:“恐怕希伯来人制造刀枪。”
撒上13:20
But all the
以色列人要磨锄、犁、斧、铲,就下到非利士人那里去磨。
撒上13:21
Yet they had a file for the
但有锉可以锉铲、犁、三齿叉、斧子并赶牛锥。
撒上13:22
So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor
所以到了争战的日子,跟随扫罗和约拿单的人,没有一个手里有刀有枪的,惟独扫罗和他儿子约拿单有。
撒上13:23
And the
非利士人的一队防兵到了密抹的隘口。
知识点
重点词汇
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}
distressed [dɪˈstrest] v. 使痛苦;使紧张;使困苦(distress的过去分词) adj. 痛苦的;忧虑的;贫困的;受损的 { :4287}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
trembling ['tremblɪŋ] adj. 发抖的;战栗的;哆嗦的 n. 发抖;战栗;担心 v. 颤抖(tremble的ing形式);战悚 { :4432}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
samuel ['sæmjuәl] n. 撒母耳(希伯来先知);塞缪尔(男子名) { :4810}
axe [æks] n. 斧 vt. 削减;用斧砍 n. (Axe)人名;(瑞典)阿克塞;(英)阿克斯 {ky toefl :7056}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
sharpen [ˈʃɑ:pən] vt. 削尖;磨快;使敏捷;加重 vi. 尖锐;变锋利 {gk cet4 cet6 toefl :7542}
garrison [ˈgærɪsn] n. 要塞;卫戍部队 vt. 驻防;守卫 n. (Garrison)人名;(英)加里森 { :8056}
spear [spɪə(r)] n. 矛,枪 vt. 用矛刺 n. (Spear)人名;(英)斯皮尔 {gk cet4 cet6 ky gre :8310}
Spears [ ] n. 矛,长矛;叶片(spear的复数形式) { :8310}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}
strait [streɪt] n. 海峡;困境 adj. 狭窄的;苦恼的 n. (Strait)人名;(英)斯特雷特 {gk cet6 toefl ielts gre :8841}
trumpet [ˈtrʌmpɪt] n. 喇叭;喇叭声 vt. 吹喇叭;吹嘘 vi. 吹喇叭;发出喇叭般的声音 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8849}
salute [səˈlu:t] n. 致敬,欢迎;敬礼 vt. 行礼致敬,欢迎 vi. 致意,打招呼;行礼 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :8974}
hebrews ['hi:bru:z] n. [圣经]希伯来书(新约之一卷) { :9342}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
horsemen ['hɔ:smən] n. 骑手师 { :10405}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
thickets [ˈθɪkɪts] n. 灌木丛( thicket的名词复数 ); 丛状物 { :11043}
axes [ˈæksi:z] n. 轴线;轴心;坐标轴;斧头(axe的复数) { :11322}
chariots [ˈtʃæri:əts] n. 敞篷双轮马车(古代用于战争或竞赛),战车( chariot的名词复数 ) { :12030}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
eastward ['i:stwəd] n. 东部;东方 adj. 向东方的;朝东的 adv. 向东 {cet6 :14236}
smitten [ˈsmɪtn] v. 打击,摧毁(smite的过去分词) { :14488}
smote [sməʊt] v. 打;重击;击败;侵袭(smite的过去式) { :14488}
commandment [kəˈmɑ:ndmənt] n. 戒律;法令 { :14661}
foolishly ['fu:lɪʃlɪ] adv. 愚笨地;无聊地;可笑地 { :15177}
goads [gəʊdz] n. 赶牲口的尖棒( goad的名词复数 ) v. 刺激( goad的第三人称单数 ); 激励; (用尖棒)驱赶; 驱使(或怂恿、刺激)某人 { :16201}
saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}
难点词汇
abomination [əˌbɒmɪˈneɪʃn] n. 厌恶;憎恨;令人厌恶的事物 { :19107}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}
spoilers [ˈspɔɪləz] n. 抢夺者,损坏者( spoiler的名词复数 ) { :20188}
hither [ˈhɪðə(r)] adj. 这边的;近这边的 adv. 到这里;在这里 { :21659}
supplication [ˌsʌplɪˈkeɪʃn] n. 恳求;祈祷 { :24164}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
encamped [inˈkæmpt] vi. 扎营;露营 vt. 露营;在…扎营 { :25575}
coulter ['kəʊltə] n. 犁刀 { :28614}
coulters [ ] (coulter 的复数) n. 犁刀 { :28614}
tarried [ˈtæri:d] v. 逗留( tarry的过去式和过去分词 ); 停留; 暂住; 徘徊 { :30701}
whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}
mattocks [ ] [人名] 马托克斯 { :39684}
mattock [ˈmætək] n. 鹤嘴锄,十字銶 { :39684}
bethel ['beθәl] n. 圣地;礼拜堂;非国教徒的教堂 n. (Bethel)人名;(德)贝特尔;(英、西)贝瑟尔 { :41032}
gad [gæd] n. 游荡;錾;尖头棒 n. (Gad)人名;(阿拉伯)贾德;(德、葡、以、瑞典)加德 vt. 用棒驱赶 int. 表示轻微的咒骂或惊讶(God的变形) vi. 游荡;闲逛;蔓延 { :44727}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
camest [ ] [网络] 微电子系统技术发展联盟
gat [gæt] n. 手枪, 狭航道
Geba [ ] [地名] 热巴 ( 几比 )
Gibeah [ ] [网络] 基比亚;基比亚人;基比亚村
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
gilgal [ ] [网络] 吉甲;加耳;基比亚哈拉罗
leadeth [ ] [网络] 铅
looketh [ ] [网络] 看起来
Michmash [ ] [网络] 密抹;米革玛斯
Ophrah [ ] [网络] 俄弗拉;奥夫拉;法拉
Zeboim [ ] [网络] 赛波音;洗编;波音谷
词组
abide in [ ] [网络] 安住;你们若住;你们要住在
burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品
Land of Israel [ ] [网络] 以色列的土地;以色列地带;以色列国土
Mount Bethel [ ] [地名] 芒特贝瑟尔 ( 美 )
the ax [ ] 斧子
the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会
thou hast [ ] [网络] 你有
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com