Skip to content

02 撒母耳记上第2章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:12,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

撒上2:1
And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation.
哈拿祷告说:“我的心因耶和华快乐,我的角因耶和华高举。我的口向仇敌张开,我因耶和华的救恩欢欣。


撒上2:2
There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.
只有耶和华为圣,除他以外没有可比的,也没有磐石像我们的 神。


撒上2:3
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
人不要夸口说骄傲的话,也不要出狂妄的言语,因耶和华是大有知识的 神,人的行为被他衡量。


撒上2:4
The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength.
勇士的弓都已折断,跌倒的人以力量束腰。


撒上2:5
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.
素来饱足的,反作佣人求食;饥饿的,再不饥饿。不生育的,生了七个儿子;多有儿女的,反倒衰微。


撒上2:6
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
耶和华使人死,也使人活;使人下阴间,也使人往上升。


撒上2:7
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.
他使人贫穷,也使人富足;使人卑微,也使人高贵。


撒上2:8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he hath set the world upon them.
他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔穷乏人;使他们与王子同坐,得着荣耀的座位。地的柱子属于耶和华,他将世界立在其上。


撒上2:9
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
他必保护圣民的脚步;使恶人在黑暗中寂然不动。人都不能靠力量得胜。


撒上2:10
The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.
与耶和华争竞的,必被打碎;耶和华必从天上以雷攻击他,必审判地极的人;将力量赐与所立的王,高举受膏者的角。”


撒上2:11
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
以利加拿往拉玛回家去了。那孩子在祭司以利面前事奉耶和华。


撒上2:12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
以利的两个儿子是恶人,不认识耶和华。


撒上2:13
And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
这二祭司待百姓是这样的规矩:凡有人献祭,正煮肉的时候,祭司的仆人就来,手拿三齿的叉子,


撒上2:14
And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither.
将叉子往罐里,或鼎里,或釜里,或锅里一插,插上来的肉,祭司都取了去。凡上到示罗的以色列人,他们都是这样看待。


撒上2:15
Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw.
又在未烧脂油以前,祭司的仆人就来对献祭的人说:“将肉给祭司,叫他烤吧!他不要煮过的,要生的。”


撒上2:16
And if any man said unto him, Let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, Nay; but thou shalt give it me now: and if not, I will take it by force.
献祭的人若说:“必须先烧脂油,然后你可以随意取肉。”仆人就说:“你立时给我!不然我便抢去。”


撒上2:17
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
如此,这二少年人的罪在耶和华面前甚重了,因为他们藐视耶和华的祭物(或作“他们使人厌弃给耶和华献祭”)。


撒上2:18
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
那时,撒母耳还是孩子,穿着细麻布的以弗得,侍立在耶和华面前。


撒上2:19
Moreover his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
他母亲每年为他做一件小外袍,同着丈夫上来献年祭的时候带来给他。


撒上2:20
And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home.
以利为以利加拿和他的妻祝福说:“愿耶和华由这妇人再赐你后裔,代替你从耶和华求来的孩子。”他们就回本乡去了。


撒上2:21
And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
耶和华眷顾哈拿,她就怀孕,生了三个儿子,两个女儿。那孩子撒母耳,在耶和华面前渐渐长大。


撒上2:22
Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
以利年甚老迈,听见他两个儿子待以色列众人的事,又听见他们与会幕门前伺候的妇人苟合。


撒上2:23
And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
他就对他们说:“你们为何行这样的事呢?我从这众百姓听见你们的恶行。


撒上2:24
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD's people to transgress.
我儿啊,不可这样!我听见你们的风声不好,你们使耶和华的百姓犯了罪。


撒上2:25
If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them.
人若得罪人,有士师审判他;人若得罪耶和华,谁能为他祈求呢?”然而他们还是不听父亲的话,因为耶和华想要杀他们。


撒上2:26
And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.
孩子撒母耳渐渐长大,耶和华与人越发喜爱他。


撒上2:27
And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house?
有神人来见以利,对他说:“耶和华如此说:'你祖父在埃及法老家作奴仆的时候,我不是向他们显现吗?


撒上2:28
And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel?
在以色列众支派中,我不是拣选人作我的祭司,使他烧香,在我坛上献祭,在我面前穿以弗得,又将以色列人所献的火祭都赐给你父家吗?


撒上2:29
Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
我所吩咐献在我居所的祭物,你们为何践踏?尊重你的儿子过于尊重我,将我民以色列所献美好的祭物肥己呢?'


撒上2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
因此,耶和华以色列的 神说:'我曾说,你和你父家必永远行在我面前;现在我却说,决不容你们这样行!因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。


撒上2:31
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
日子必到,我要折断你的膀臂和你父家的膀臂,使你家中没有一个老年人。


撒上2:32
And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.
在 神使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。在你家中必永远没有一个老年人。


撒上2:33
And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
我必不从我坛前灭尽你家中的人,那未灭的必使你眼目干瘪,心中忧伤。你家中所生的人都必死在中年。


撒上2:34
And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
你的两个儿子何弗尼、非尼哈所遭遇的事可作你的证据:他们二人必一日同死。


撒上2:35
And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever.
我要为自己立一个忠心的祭司,他必照我的心意而行。我要为他建立坚固的家,他必永远行在我的受膏者面前。


撒上2:36
And it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread.
你家所剩下的人都必来叩拜他,求块银子,求个饼说:求你赐我祭司的职分,好叫我得点饼吃。'”


知识点

重点词汇
stumbled [ˈstʌmbld] 绊倒 蹒跚 { :4001}

sacrificed [ˈsækrifaist] 牺牲,献出( sacrifice的过去式和过去分词 ) { :4068}

sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

bows [bəuz] n. 饰片;弓形物(bow的复数形式) v. 鞠躬(bow的第三人称单数);把…弯成弓形 { :4098}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

dealings ['di:lɪŋz] n. 交易;来往 { :4521}

saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}

prevail [prɪˈveɪl] vi. 盛行,流行;战胜,获胜 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4741}

samuel ['sæmjuәl] n. 撒母耳(希伯来先知);塞缪尔(男子名) { :4810}

congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

pillars [pɪləs] n. 柱子;柱状物;台柱(pillar的复数) v. 用柱支持(pillar的第三人称单数) { :5563}

presently [ˈprezntli] adv. (美)目前;不久 {cet4 cet6 ky :5610}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

linen [ˈlɪnɪn] n. 亚麻布,亚麻线;亚麻制品 adj. 亚麻的;亚麻布制的 n. (Linen)人名;(英)利嫩 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5681}

kettle [ 'ket(ə)l] n. 壶;[化工] 釜;罐;鼓 n. (Kettle)人名;(英)凯特尔 {gk cet4 cet6 ky toefl :5784}

proudly [ˈpraʊdli] adv. 傲慢地,自负地;得意洋洋地 { :6137}

crouch [kraʊtʃ] n. 蹲伏 n. (Crouch)人名;(英)克劳奇 vt. 低头;屈膝 vi. 蹲伏,蜷伏;卑躬屈膝 {toefl ielts gre :6240}

enlarged [inˈlɑ:dʒd] v. 扩大,增大(enlarge的过去分词) adj. 放大的;增大的;扩展的 { :6348}

thunder [ˈθʌndə(r)] n. 雷;轰隆声;恐吓 vt. 轰隆地发出;大声喊出 vi. 打雷;怒喝 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :6539}

hannah [ˈhænə] n. 汉娜(女子名) { :6773}

plainly [ˈpleɪnli] adv. 明白地;坦率地;平坦地;朴素地 {toefl :6883}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

waxed ['wæksid] adj. 上过蜡的;防水的 v. 渐渐变大;变为;给…上蜡(wax的过去分词) { :7228}

adversaries [ˈædvəsəriz] 敌手 { :7244}

roast [rəʊst] n. 烤肉;烘烤 adj. 烘烤的;烤过的 vt. 烤,焙;烘,烘烤;暴露于某种热力下以得温暖 vi. 烤;烘 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :7679}

despise [dɪˈspaɪz] vt. 轻视,鄙视 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7960}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

barren [ˈbærən] n. 荒地 adj. 贫瘠的;不生育的;无益的;沉闷无趣的;空洞的 n. (Barren)人名;(西、英)巴伦 {cet6 ky toefl ielts gre :8809}

yearly [ˈjɪəli] n. 年刊;年鉴 adj. 每年的 adv. 每年;一年一次 {cet4 cet6 ky :8913}

notwithstanding [ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ] adv. 尽管,仍然 prep. 尽管,虽然 conj. 虽然 {cet6 ky toefl :9042}

feeble [ˈfi:bl] adj. 微弱的,无力的;虚弱的;薄弱的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9622}

esteemed [ɪs'ti:md] adj. 受人尊敬的 v. 尊敬;认为(esteem的过去分词) { :9623}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

grieve [gri:v] vi. 悲痛,哀悼 vt. 使悲伤,使苦恼 n. (Grieve)人名;(英)格里夫 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9760}

beggar [ˈbegə(r)] n. 乞丐;穷人;家伙 vt. 使贫穷;使沦为乞丐 {cet4 cet6 :9846}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

slay [sleɪ] vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀 n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱 {gre :11472}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}


难点词汇
nay [neɪ] adv. 不;甚至;不仅如此 n. 拒绝;反对;投反对票的人 n. (Nay)人名;(德、法、柬、匈)奈;(缅)乃;(英)内伊 { :14625}

habitation [ˌhæbɪˈteɪʃn] n. 居住;住所 { :14815}

Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}

morsel [ˈmɔ:sl] n. 一口;(食物)少量 n. (Morsel)人名;(法)莫塞尔 {gre :15533}

abhorred [æbˈhɔ:d] v. 憎恶( abhor的过去式和过去分词 ); (厌恶地)回避; 拒绝; 淘汰 { :16665}

exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] adj. 高尚的;尊贵的;兴奋的 v. 高举;赞扬;使激动(exalt的过去分词) {toefl :16758}

sodden [ˈsɒdn] adj. 浸透的;浑身湿透的;浸过酒的 vt. 使浸透;使迷糊 {gre :16783}

exalt [ɪgˈzɔ:lt] vt. 提升;提拔;赞扬;使得意 vi. 使人得意 {toefl gre :17234}

transgress [trænzˈgres] vt. 违反;侵犯;犯罪 vi. 违反;违法;越界 {ielts gre :19327}

seething ['si:ðɪŋ] v. 浸透;煮沸;激动(seethe的ing形式) adj. 火热的,沸腾的 { :19811}

israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}

girded [ɡə:did] v. 束缚( gird的过去式和过去分词 ) { :22579}

thither [ˈðɪðə(r)] adj. 对岸的;那边的 adv. 向那方;到那边 { :22705}

hearkened [ˈhɑ:kənd] v. 倾听( hearken的过去式和过去分词 ) { :27162}

eli ['i:lai] n. 伊莱(男子名) { :27332}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

caldron [ˈkɔ:drən] n. 大锅;大汽锅 {gre :31004}

saith [seθ] says的古体 { :39544}

dunghill ['dʌŋhɪl] n. 粪堆;堆肥;污秽场所 { :44649}


复习词汇
mine [maɪn] n. 矿,矿藏;矿山,矿井;地雷,水雷 vt. 开采,采掘;在…布雷 vi. 开矿,采矿;埋设地雷 pron. 我的 n. (Mine)人名;(德、塞、土、毛里塔)米内 {gk toefl ielts :1972}


生僻词
arrogancy ['ærəɡənsɪ] n. 自大,傲慢

Belial ['bi:ljәl] n. 恶魔, 邪恶

bringeth [ ] [网络] 带来

chiefest [ ] [网络] 最主要的

desireth [ ] [网络] 欲望

elkanah ['elkənəh] [人名] 埃尔卡纳

ephod ['i:fɒd] n. 犹太教的大祭司的法衣

fleshhook [ ] [网络] 勾

honourest ['ɒnə] n. 荣誉,光荣 名誉,声誉,信誉;面子,体面 节操,廉耻 正义感,道义;自尊 尊敬,敬意 [复数]礼仪,仪式 光荣的人(或事物);荣耀 徽章,勋章;敬礼式;荣典 [复数]叙勋,授勋 复数优等;高级课程 (所受到的)荣幸,款待 高位,显职;封号 常作H-阁下;大人 (女性的)纯洁,贞操 (竞赛等的)奖励;比赛奖金 =honor point =honor card 【高尔夫球】先打权,开球权 [古语]屈膝礼;鞠躬 adj. 荣誉的,名誉的;与名誉有关的 vt. 尊敬,尊重;敬重,仰慕: He will be always honoured

Hophni [ ] [网络] 何弗尼;叫何弗尼

intreat [ɪn'tri:t] v. <古>恳求,乞求

killeth [ ] [网络] 基尔

lifteth [ ] [网络] 举起

phinehas [ ] [男子名] 菲尼亚斯 Phineas的变体

raiseth [ ] [网络] 提出来

ramah [ ] [地名] [美国] 拉马

rejoiceth [ ] [网络] 喜欢

shiloh [ ] n. 夏伊洛(美国田纳西州一国家公园)


词组
burn incense [bə:n ˈinsens] [网络] 烧香;焚香;拈香

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

in ... favour [ ] na. 时兴 [网络] 有利于;表示赞成;胜诉

in favour [in ˈfeivə] na. 时兴 [网络] 有利于;表示赞成;胜诉

lend ... to [ ] un. 贡献: [网络] 把…借给;把钱贷给;借给谁

lend to [ ] un. 贡献: [网络] 把…借给;把钱贷给;借给谁

rejoice in [ ] na. 拥有 [网络] 享有;因…感到欣喜;对自己的事感到欣喜

sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者

slay them [ ] [网络] 宰杀他们

the adversary [ ] n. 魔鬼;对手 [网络] 仇敌;正义者;被告

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身

the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉

the horn [ ] [网络] 号角;角端

the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂

the throne [ ] [网络] 王位;宝座;夺取王位

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字

to consume [ ] [网络] 消费;摄食;消耗

to roast [ ] [网络] 烤;焙烧;烤章鱼小丸子



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com