17 士师记第17章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
士17:1
And there was a man of , whose name was
以法莲山地有一个人名叫米迦。
士17:2
And he said
他对母亲说:“你那一千一百舍客勒银子被人拿去,你因此咒诅,并且告诉了我。看哪,这银子在我这里,是我拿去了。”他母亲说:“我儿啊,愿耶和华赐福与你!”
士17:3
And when he had restored the eleven hundred
米迦就把这一千一百舍客勒银子还他母亲。他母亲说:“我分出这银子来为你献给耶和华,好雕刻一个像,铸成一个像。现在我还是交给你。”
士17:4
Yet he restored the money
米迦将银子还他母亲,他母亲将二百舍客勒银子交给银匠,雕刻一个像,铸成一个像,安置在米迦的屋内。
士17:5
And the man
这米迦有了 神堂,又制造以弗得和家中的神像,分派他一个儿子作祭司。
士17:6
In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.
那时,以色列中没有王,各人任意而行。
士17:7
And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of
犹大伯利恒有一个少年人,是犹大族的利未人,他在那里寄居。
士17:8
And the man
这人离开犹大伯利恒城,要找一个可住的地方。行路的时候,到了以法莲山地,走到米迦的家。
士17:9
And
米迦问他说:“你从哪里来?”他回答说:“从犹大伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。”
士17:10
And Micah said unto him,
米迦说:“你可以住在我这里,我以你为父为祭司。我每年给你十舍客勒银子,一套衣服和度日的食物。”利未人就进了他的家。
士17:11
And the
利未人情愿与那人同住,那人看这少年人如自己的儿子一样。
士17:12
And Micah
米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。
士17:13
Then said Micah, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite to my priest.
米迦说:“现在我知道耶和华必赐福与我,因我有一个利未人作祭司。”
知识点
重点词汇
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
departed [dɪˈpɑ:tɪd] n. 死者 v. 离去;去世(depart的过去分词) adj. 过去的;死去的;以往的 { :4497}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}
apparel [əˈpærəl] n. 服装;衣服 vt. 给…穿衣 {toefl gre :8945}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
难点词汇
whence [wens] conj. 由此 n. 根源 pron. 何处 adv. 从何处 { :14175}
consecrated ['kən(t)səˌkrətɪd] adj. 神圣的,被奉为神圣的 v. 奉献(consecrate的过去分词);使…神圣;供神用 { :16071}
sojourned ['sɒdʒɜːn] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 { :16174}
sojourn [ˈsɒdʒən] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 {toefl gre :16174}
shekels ['ʃeklz] n. 古希伯来或巴比伦的衡量单位(或钱币)( shekel的名词复数 ) { :32761}
victuals [ˈvɪtlz] n. 食物,食品;给养 { :33590}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
Micah ['maikә] n. 弥迦(希伯来先知), <<弥迦书>> { :49288}
复习词汇
silver [ˈsɪlvə(r)] n. 银;银器;银币;银质奖章;餐具;银灰色 adj. 银的;含银的;有银色光泽的;口才流利的;第二十五周年的婚姻 vt. 镀银;使有银色光泽 vi. 变成银色 n. (Silver)人名;(法)西尔韦;(英、德、芬、瑞典)西尔弗 {zk gk cet4 cet6 ky toefl ielts :2244}
priest [pri:st] n. 牧师;神父;教士 vt. 使成为神职人员;任命…为祭司 n. (Priest)人名;(英、德)普里斯特 {cet4 cet6 ky :2293}
生僻词
comest [ ] [网络] 技术伦理委员会;世界委员会;科学知识与技术伦理委员会
ephod ['i:fɒd] n. 犹太教的大祭司的法衣
Levite ['li:vait] n. 利未人
spakest [speɪk] [古语] speak的过去式
teraphim ['terəfɪm] n. 家庭供奉的小神像( teraph的名词复数 )
词组
dwell with [ ] vt.与...住在一起
Mount Ephraim [ ] [地名] 芒特伊弗雷姆 ( 美 )
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com