Skip to content

10 士师记第10章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

士10:1
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.
亚比米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。


士10:2
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
陀拉作以色列的士师二十三年就死了,葬在沙密。


士10:3
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
在他以后有基列人睚珥兴起,作以色列的士师二十二年。


士10:4
And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.
他有三十个儿子,骑着三十匹驴驹。他们有三十座城邑,叫作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列地。


士10:5
And Jair died, and was buried in Camon.
睚珥死了,就葬在加们。


士10:6
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,去事奉诸巴力和亚斯她录,并亚兰的神、西顿的神、摩押的神、亚扪人的神、非利士人的神,离弃耶和华,不事奉他。


士10:7
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.
耶和华的怒气向以色列人发作,就把他们交在非利士人和亚扪人的手中。


士10:8
And that year they vexed and oppressed the children of Israel: eighteen years, all the children of Israel that were on the other side Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead.
从那年起,他们扰害欺压约旦河那边、住亚摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。


士10:9
Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.
亚扪人又渡过约旦河去攻打犹大和便雅悯,并以法莲族。以色列人就甚觉窘迫。


士10:10
And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
以色列人哀求耶和华说:“我们得罪了你,因为离弃了我们 神,去事奉诸巴力。”


士10:11
And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
耶和华对以色列人说:“我岂没有救过你们脱离埃及人、亚摩利人、亚扪人和非利士人吗?


士10:12
The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.
西顿人、亚玛力人、马云人也都欺压你们。你们哀求我,我也拯救你们脱离他们的手。


士10:13
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
你们竟离弃我,事奉别 神!所以我不再救你们了。


士10:14
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
你们去哀求所选择的神,你们遭遇急难的时候,让他救你们吧!”


士10:15
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
以色列人对耶和华说:“我们犯罪了,任凭你随意待我们吧!只求你今日拯救我们。”


士10:16
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.
以色列人就除掉他们中间的外邦 神,事奉耶和华。耶和华因以色列人受的苦难,就心中担忧。


士10:17
Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead. And the children of Israel assembled themselves together, and encamped in Mizpeh.
当时,亚扪人聚集,安营在基列。以色列人也聚集,安营在米斯巴。


士10:18
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
基列的民和众首领彼此商议说:“谁能先去攻打亚扪人,谁必作基列一切居民的领袖。”


知识点

重点词汇
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}

inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}

ass [æs] n. 屁股;驴子;蠢人 n. (Ass)人名;(俄)阿斯 {cet6 :4201}

distressed [dɪˈstrest] v. 使痛苦;使紧张;使困苦(distress的过去分词) adj. 痛苦的;忧虑的;贫困的;受损的 { :4287}

jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

misery [ˈmɪzəri] n. 痛苦,悲惨;不幸;苦恼;穷困 n. (Misery)人名;(法)米斯里 {cet6 ky toefl ielts :4674}

egyptians [ɪˈdʒɪpʃənz] n. 埃及人 与古埃及相关的 古埃及人 埃及文化的 { :5515}

whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}

Syria ['siriә] n. 叙利亚共和国 { :6290}

sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}

dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

oppressed [əˈprest] adj. 受压制的,受压迫的 v. 压迫;折磨(oppress的过去分词) { :11862}


难点词汇
oppress [əˈpres] vt. 压迫,压抑;使……烦恼;使……感到沉重 {cet4 cet6 ky ielts gre :13013}

Shamir [ ] 沙米尔(人名) { :13561}

forsook [fəˈsʊk] v. 放弃( forsake的过去式 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃 { :14525}

forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}

colts ['kəʊlts] n. 小雄马( colt的名词复数 ) { :15287}

tribulation [ˌtrɪbjuˈleɪʃn] n. 苦难;磨难;忧患 {toefl gre :17114}

vexed [vekst] adj. 生气的,烦恼的,恼怒的;为难的;焦急的 { :17663}

philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}

encamped [inˈkæmpt] vi. 扎营;露营 vt. 露营;在…扎营 { :25575}

dodo [ˈdəʊdəʊ] n. 古代巨鸟;过时的东西;迟钝的人 { :29308}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}


复习词汇
deliver [dɪˈlɪvə(r)] n. 投球 vt. 交付;发表;递送;释放;给予(打击);给…接生 vi. 实现;传送;履行;投递 {gk cet4 ky ielts :1288}

Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}


生僻词
abimelech [ə'bimə,lek] n. 亚比米勒(圣经中士师基甸之子)

amalekites [ə'mæləkait] n. 亚玛力人

Ammon ['æmәn] n. (古埃及的)阿蒙神

Amorites [ ] (AMorite 的复数) n.亚摩利人(语)

ashtaroth [ˈæʃtəˌrəʊθ] n. 阿什托雷思(古代叙利亚和腓尼基人的性爱与繁殖女神)

Baalim ['belәlim] Baal的复数

Camon [ ] n. (Camon)人名;(法)卡蒙

gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德

Gileadite ['ɡiliədait] (古代约旦河东部的)基列人;古代基列人的后裔

issachar ['isəkə] [人名] 伊萨卡

jair [ ] [网络] 睚珥;贾伊尔;睢珥

Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)

puah [ ] [网络] 普阿;普亚;拨

seemeth [ ] [网络] 似乎

tola ['təʊlə] n. 拖拉(印度的金银重量单位,等于0。4114盎司)

zidon [ ] [网络] 西顿;日本搞笑艺人

Zidonians [ ] [网络] 西顿人;西顿王


词组
ass colt [ ] 驴仔

bury in [ ] 葬进,埋进(泥土、墓穴等);埋(藏)于,覆盖;隐居;隐藏

children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

grieve for [ ] [网络] 哀悼;缅怀;感到痛苦

Mount Ephraim [ ] [地名] 芒特伊弗雷姆 ( 美 )

sin against [ ] v. 违犯 [网络] 得罪;罪者



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com