11 约书亚记第11章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
书11:1
And it came to pass, when king of had heard those things, that he sent to king of , and to the king of , and to the king of ,
夏琐王耶宾听见这事,就打发人去见玛顿王约巴、伸仑王、押煞王,
书11:2
And to the kings that were on the north of the mountains, and of south of Chinneroth, and in the valley, and in the borders of on the west,
与北方山地、基尼烈南边的亚拉巴高原,并西边多珥山冈的诸王;
书11:3
And to the on the east and on the west, and to the , and the , and the Perizzite, and the in the mountains, and to the under in the land of Mizpeh.
又去见东方和西方的迦南人,与山地的亚摩利人、赫人、比利洗人、耶布斯人,并黑门山根米斯巴地的希未人。
书11:4
And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the in , with horses and very many.
这些王和他们的众军都出来,人数多如海边的沙,并有许多马匹、车辆。
书11:5
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of , to fight against Israel.
这诸王会合,来到米伦水边,一同安营,要与以色列人争战。
书11:6
And the LORD said , Be not afraid because of them: for to about this time will I deliver them up all before Israel:
耶和华对约书亚说:“你不要因他们惧怕。明日这时,我必将他们交付以色列人全然杀了。你要砍断他们马的蹄筋,用火焚烧他们的车辆。”
书11:7
So
于是,约书亚率领一切兵丁,在米伦水边突然向前攻打他们。
书11:8
And the LORD delivered them into the hand of Israel, who
耶和华将他们交在以色列人手里,以色列人就击杀他们,追赶他们到西顿大城,到米斯利弗玛音,直到东边米斯巴的平原,将他们击杀,没有留下一个。
书11:9
And
约书亚就照耶和华所吩咐他的去行,砍断他们马的蹄筋,用火焚烧他们的车辆。
书11:10
And
当时,约书亚转回夺了夏琐,用刀击杀夏琐王;素来夏琐在这诸国中是为首的。
书11:11
And they
以色列人用刀击杀城中的人口,将他们尽行杀灭,凡有气息的没有留下一个。约书亚又用火焚烧夏琐。
书11:12
And all the cities of those kings, and all the kings of them, did
约书亚夺了这些王的一切城邑,擒获其中的诸王,用刀击杀他们,将他们尽行杀灭,正如耶和华仆人摩西所吩咐的。
书11:13
But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save
至于造在山冈上的城,除了夏琐以外,以色列人都没有焚烧。约书亚只将夏琐焚烧了。
书11:14
And all the
那些城邑所有的财物和牲畜,以色列人都取为自己的掠物;惟有一切人口都用刀击杀,直到杀尽。凡有气息的没有留下一个。
书11:15
As the LORD commanded
耶和华怎样吩咐他仆人摩西,摩西就照样吩咐约书亚,约书亚也照样行。凡耶和华所吩咐摩西的,约书亚没有一件懈怠不行的。
书11:16
So Joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of
约书亚夺了那全地,就是山地、一带南地、歌珊全地、高原、亚拉巴、以色列的山地和山下的高原。
书11:17
Even from the mount
从上西珥的哈拉山,直到黑门山下黎巴嫩平原的巴力迦得,并且擒获那些地的诸王,将他们杀死。
书11:18
Joshua made war a long time with all those kings.
约书亚和这诸王争战了许多年日。
书11:19
There was not a city that made peace with the children of Israel, save the
除了基遍的希未人之外,没有一城与以色列人讲和的,都是以色列人争战夺来的。
书11:20
For it was of the LORD to
因为耶和华的意思是要使他们心里刚硬,来与以色列人争战,好叫他们尽被杀灭,不蒙怜悯,正如耶和华所吩咐摩西的。
书11:21
And at that time came Joshua, and cut off the
当时约书亚来到,将住山地、希伯仑、底璧、亚拿伯、犹大山地、以色列山地所有的亚衲族人剪除了。约书亚将他们和他们的城邑尽都毁灭。
书11:22
There was none of the
在以色列人的地没有留下一个亚衲族人,只在迦萨、迦特和亚实突有留下的。
书11:23
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an
这样,约书亚照着耶和华所吩咐摩西的一切话,夺了那全地,就按着以色列支派的宗族,将地分给他们为业。于是国中太平,没有争战了。
知识点
重点词汇
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}
prey [preɪ] n. 捕食;牺牲者;被捕食的动物 vi. 捕食;掠夺;折磨 n. (Prey)人名;(英、法)普雷;(德)普赖 {cet6 ky toefl ielts gre :4181}
spoil [spɔɪl] n. 次品;奖品 vt. 溺爱;糟蹋;破坏;掠夺 vi. 掠夺;变坏;腐败 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4282}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
Lebanon ['lebәnәn] n. 黎巴嫩(西南亚国家,位于地中海东岸) { :5508}
undone [ʌnˈdʌn] v. 解开;消除(undo的过去分词) adj. 破灭的;未完成的;解开的 { :6417}
harden [ˈhɑ:dn] vi. 变硬,变坚固;变坚强;变冷酷 vt. 使…变硬;使…坚强;使…冷酷;使…麻木不仁 n. (Harden)人名;(英、德、罗、瑞典)哈登;(法)阿尔当 {cet4 cet6 ky toefl gre :6995}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}
Joshua ['dʒɒʃuә] n. 约书亚;约书亚书 { :10581}
slew [slu:] n. 回转;沼地;极多 vi. 扭转;侧滑;转向;猛拐 vt. 使扭转;使旋转 v. 杀害(slay的过去式) {gre :11472}
slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}
chariots [ˈtʃæri:əts] n. 敞篷双轮马车(古代用于战争或竞赛),战车( chariot的名词复数 ) { :12030}
gaza ['^ɑ:zә] n. 加沙(地中海岸港市) { :13284}
难点词汇
eastward ['i:stwəd] n. 东部;东方 adj. 向东方的;朝东的 adv. 向东 {cet6 :14236}
smote [sməʊt] v. 打;重击;击败;侵袭(smite的过去式) { :14488}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}
Canaanite ['keinәnait] n. 迦南人;迦南语 { :33242}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Hittite ['hitait] n. 赫梯人;赫梯语 { :35858}
hough [hɒk] n. 踝关节,足部的脚腕 v. 割断踝腱使成残废 { :37354}
Hebron ['hi:brәn] 希布伦(即哈利勒) { :39222}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
Achshaph [ ] [网络] 押煞
AMorite ['æmərait] n. 亚摩利人(公元前2000年左右的古闪族人) ; [圣经]亚摩利人(迦南后裔,含之子)[《创世记》10:16]; 亚摩利语(亚摩利人所使用的闪族语言)
Anab [ ] n. 【军械】阿纳布导弹(俄制型号为AA-3的空对空导弹)[亦作ANAB]
anakims [ ] [网络] 亚衲金人;亚衲族;亚衲人 (anakim 的复数)
Ashdod ['æʃdɔd] n. 阿什杜德(以色列港口)
beforetime ['bɪfɔ:taɪm] adv. 以前,从前
Debir [ ] [网络] 底璧;底璧和属城的郊野;至圣所
dor [dɔ:] n. 发出嗡嗡声的昆虫,金龟子
gath [ɡɑ:θ] n. 迦特(基督教《圣经》中腓力斯五大城市之一)
Gibeon ['^ibiәn] 吉比恩(巴勒斯坦古都,位于耶路撒冷西北)
goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式
Goshen ['gәuʃәn] n. 歌珊地(<<圣经>>中肥沃土地)
Halak [ ] [网络] 哈拉山;拉克
Hazor [hɑ:'zɔ:] 哈措尔(以色列境内的古城市,位于加利利海以北)
hermon [ ] [人名] 赫蒙; [地名] [美国、南非共和国、英国] 赫蒙
hivite [ ] [网络] 希未人;希未氏
Hivites [ ] [网络] 希未人;将希未人;希末人
houghed [hɔk] n. 踝关节;足部的脚腕 vi. 割断踝腱使成残废 n. (Hough)人名;(英)霍夫
Jabin [ ] n. (Jabin)人名;(法)雅班;(英)杰宾
Jebusite [ ] [网络] 耶布斯人;耶布斯氏;无想天
Jobab [ ] [网络] 约巴;约巴布;约巴王
madon [ ] [网络] 玛顿;丽莎
Merom [ ] n. 处理器核心
seir [sɪə(r)] n. 预言家,先知者,幻想家
Shimron [ ] [网络] 伸仑;伸仑王;伸伦
zidon [ ] [网络] 西顿;日本搞笑艺人
词组
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
Mount Hermon [ ] [地名] 芒特赫蒙 ( 美 )
sea shore [si: ʃɔ:] n. 海滨;海岸;【法】满潮线与退潮线间之地 adj. 海滨的 [网络] 海边;在海岸;美国西北海岸镇
slay them [ ] [网络] 宰杀他们
smite with [ ] vt.用...猛击,受到...侵袭
the plain [ ] 法国革命时期立法机构中的激进党
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com