27 申命记第27章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
申27:1
And with of Israel commanded the people, saying, Keep all the
摩西和以色列的众长老吩咐百姓说:“你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。
申27:2
And it shall be on the day when ye shall pass over
你们过约旦河,到了耶和华你 神所赐给你的地,当天要立起几块大石头,墁上石灰,
申27:3
And
把这律法的一切话写在石头上。你过了河,可以进入耶和华你 神所赐你流奶与蜜之地,正如耶和华你列祖之神所应许你的。
申27:4
Therefore it shall be when ye be gone over
你们过了约旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,将这些石头立起来,墁上石灰。
申27:5
And there
在那里要为耶和华你的 神筑一座石坛,在石头上不可动铁器,
申27:6
要用没有凿过的石头筑耶和华你 神的坛。在坛上要将燔祭献给耶和华你的 神;
申27:7
And thou shalt offer
又要献平安祭,且在那里吃;在耶和华你的 神面前欢乐。
申27:8
And thou shalt write upon the stones all the words of this law very
你要将这律法的一切话,明明地写在石头上。”
申27:9
And
摩西和祭司利未人晓谕以色列众人说:“以色列啊,要默默静听。你今日成为耶和华你 神的百姓了,
申27:10
Thou shalt therefore
所以要听从耶和华你 神的话,遵行他的诫命、律例,就是我今日所吩咐你的。”
申27:11
And
当日,摩西嘱咐百姓说:
申27:12
These shall stand upon mount
“你们过了约旦河,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯六个支派的人,都要站在基利心山上为百姓祝福。
申27:13
And these shall stand upon mount
流便、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利六个支派的人,都要站在以巴路山上宣布咒诅。
申27:14
And the
利未人要向以色列众人高声说:
申27:15
'有人制造耶和华所憎恶的偶像,或雕刻,或铸造,就是工匠手所做的,在暗中设立,那人必受咒诅!'百姓都要答应说:'阿们!'
申27:16
'轻慢父母的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:17
'挪移邻舍地界的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:18
'使瞎子走差路的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:19
'向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:20
Cursed be he that
'与继母行淫的,必受咒诅!因为掀开他父亲的衣襟。'百姓都要说:'阿们!'
申27:21
Cursed be he that
'与兽淫合的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:22
Cursed be he that
'与异母同父或异父同母的姐妹行淫的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:23
Cursed be he that
'与岳母行淫的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:24
Cursed be he that
'暗中杀人的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:25
Cursed be he that
'受贿赂害死无辜之人的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
申27:26
Cursed be he that
'不坚守遵行这律法言语的,必受咒诅!'百姓都要说:'阿们!'
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
beast [bi:st] n. 野兽;畜生,人面兽心的人 {gk cet4 ky toefl :4428}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
landmark [ˈlændmɑ:k] n. [航]陆标;地标;界标;里程碑;纪念碑;地界标;划时代的事 adj. 有重大意义或影响的 n. (瑞典、挪)兰德马克(人名) {toefl gre :4715}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}
curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}
cursed [kɜ:st] v. 诅咒(curse的过去分词) adj. 被诅咒的 { :5761}
dan [dæn] n. 段(围棋、柔道、空手道等运动员的技艺等级);浮标 { :5790}
secretly ['si:krətlɪ] adv. 秘密地;背地里 { :6108}
craftsman [ˈkrɑ:ftsmən] n. 工匠;手艺人;技工 { :6128}
plainly [ˈpleɪnli] adv. 明白地;坦率地;平坦地;朴素地 {toefl :6883}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}
heed [hi:d] n. 注意到;留心到 vt. 注意,留心 vi. 注意,留心 n. (Heed)人名;(瑞典)赫德 {toefl gre :9134}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
levi [ˈli:vai] n. 利瓦伊(男子名) { :10623}
amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}
slay [sleɪ] vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀 n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱 {gre :11472}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
难点词汇
commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}
abomination [əˌbɒmɪˈneɪʃn] n. 厌恶;憎恨;令人厌恶的事物 { :19107}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
thereon [ˌðeərˈɒn] adv. 在那上面,在其上;…之后立即 { :20211}
fatherless [ˈfɑ:ðələs] adj. 无父的 { :23089}
Simeon [ ] n. 西米恩(男子名);西面(圣经中的人物) { :26018}
Reuben [ ] n. 鲁宾(男子名);流便(圣经人物) { :26956}
hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}
asher [ ] n. 亚瑟(犹太民族的祖先之一, 雅各的第八个儿子) { :35709}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
gad [gæd] n. 游荡;錾;尖头棒 n. (Gad)人名;(阿拉伯)贾德;(德、葡、以、瑞典)加德 vt. 用棒驱赶 int. 表示轻微的咒骂或惊讶(God的变形) vi. 游荡;闲逛;蔓延 { :44727}
生僻词
confirmeth [ ] [网络] 确认
Ebal [ ] [网络] 以巴路;以巴路山;以巴录
floweth [ ] [网络] 流过
Gerizim [ ] n.盖里济姆(东经 35º16' 北纬 32º12')
giveth [ ] [网络] 施舍
issachar ['isəkə] [人名] 伊萨卡
Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人
lieth [ ] [网络] 享受权力的手段皆尽
mayest ['meɪɪst] <古>may的第二人称单数现在时(仅与thou连用)
Naphtali ['næftәlai] n. 拿弗他利(Jacob 的第六子,见《圣经·创世记》), ( 以色列的)拿弗他利宗族
perverteth [ ] [网络] 变态
plaister ['pleɪstə] n. <废>石膏; 灰泥; 膏药; 橡皮膏 vt. 涂以灰泥; 敷以膏药; 减轻; 粘贴
removeth [ ] [网络] 移除
setteth [ ] [网络] 安定
smiteth [ ] [网络] 精灵
taketh [ ] [网络] 拈花而过
uncovereth [ ] [网络] 曝光
Zebulun ['zebjulən; zə'bju:-] n. 西布伦(雅各的第六个儿子);泽布伦(男子名)
词组
burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品
milk and honey [milk ænd ˈhʌni] na. 乳和蜜(般的享受);丰饶 [网络] 牛奶和蜂蜜;富饶;繁荣
peace offering [pi:s ˈɔ:fərɪŋ] n. 表示和解的礼物;致歉的礼物 [网络] 平安祭;和平建议;谢罪礼物
take heed [ ] [网络] 留意;注意;听取
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术
thou mayest [ ] [网络] 你可以
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
to slay [ ] [网络] 杀死;杀害
惯用语
and all the people shall say
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com