Skip to content

30 民数记第30章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

民30:1
And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.
摩西晓谕以色列各支派的首领说:“耶和华所吩咐的乃是这样:


民30:2
If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth.
人若向耶和华许愿或起誓,要约束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切话行。


民30:3
If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth;
女子年幼还在父家的时候,若向耶和华许愿要约束自己,


民30:4
And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.
她父亲也听见她所许的愿并约束自己的话,却向她默默不言,她所许的愿并约束自己的话,就都要为定;


民30:5
But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.
但她父亲听见的日子,若不应承,她所许的愿和约束自己的话,就都不得为定。耶和华也必赦免她,因为她父亲不应承。


民30:6
And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul;
她若出了嫁,有愿在身,或是口中出了约束自己的冒失话,


民30:7
And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.
她丈夫听见的日子,却向她默默不言,她所许的愿并约束自己的话,就都要为定;


民30:8
But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.
但她丈夫听见的日子,若不应承,就算废了她所许的愿和她出口约束自己的冒失话,耶和华也必赦免她。


民30:9
But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her.
寡妇或是被休的妇人所许的愿,就是她约束自己的话,都要为定。


民30:10
And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath;
她若在丈夫家里许了愿或起了誓约束自己,


民30:11
And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.
丈夫听见却向她默默不言,也没有不应承,她所许的愿并约束自己的话,就都要为定;


民30:12
But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.
丈夫听见的日子,若把这两样全废了,妇人口中所许的愿或是约束自己的话,就都不得为定,因她丈夫已经把这两样废了;耶和华也必赦免她。


民30:13
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。


民30:14
But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them.
倘若她丈夫天天向她默默不言,就算是坚定她所许的愿和约束自己的话,因丈夫听见的日子向她默默不言,就使这两样坚定;


民30:15
But if he shall any ways make them void after that he hath heard them; then he shall bear her iniquity.
但她丈夫听见以后,若使这两样全废了,就要担当妇人的罪孽。”


民30:16
These are the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father and his daughter, being yet in her youth in her father's house.
这是丈夫待妻子,父亲待女儿,女儿年幼还在父家,耶和华所吩咐摩西的律例。


知识点

重点词汇
utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}

vowed [ ] n. 发誓;誓言;许愿 vt. 发誓;郑重宣告 vi. 发誓;郑重宣告 { :5464}

vow [vaʊ] n. 发誓;誓言;许愿 vi. 发誓;郑重宣告 vt. 发誓;郑重宣告 {cet6 ielts :5464}

vows [vaʊz] n. 婚誓;誓约(vow的复数) v. 发誓;郑重声明(vow的三单形式) { :5464}

whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}

uttered [ˈʌtəd] vt. 发出,表达;发射 adj. 完全的;彻底的;无条件的 n. (Utter)人名;(德、芬)乌特 { :6129}

oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}

void [vɔɪd] n. 空虚;空间;空隙 adj. 空的;无效的;无人的 vt. 使无效;排放 n. (Void)人名;(俄)沃伊德 {cet6 ky toefl ielts gre :6815}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

afflict [əˈflɪkt] vt. 折磨;使痛苦;使苦恼 {cet6 toefl ielts gre :9633}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}


难点词汇
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

disallowed [ˈdisəˈlaud] v. 不承认(某事物)有效( disallow的过去式和过去分词 ); 不接受; 不准; 驳回 { :16065}

disallow [ˌdɪsəˈlaʊ] vt. 驳回,不接受;不准许 {toefl :16065}

iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}


复习词汇
soul [səʊl] n. 灵魂;心灵;精神;鬼魂 adj. 美国黑人文化的 n. (Soul)人名;(英、法)苏尔 {gk cet4 cet6 ky toefl :1604}

bond [bɒnd] n. 债券;结合;约定;粘合剂;纽带 vt. 使结合;以…作保 vi. 结合,团结在一起 n. (Bond)人名;(英、德、西、刚(金)、瑞典)邦德 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :1880}

bound [baʊnd] n. 范围;跳跃 adj. 有义务的;必定的;受约束的;装有封面的 vt. 束缚;使跳跃 vi. 限制;弹起 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :1888}


生僻词
confirmeth [ ] [网络] 确认

establisheth [ ] [网络] 建立

heareth [ ] [网络] 听听

proceedeth [ ] [网络] 继续

wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其


词组
a bond [ ] [网络] 纽带;契约;胶接

children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人

swear an oath [ ] na. 立誓说…是千真万确的;发誓 [网络] 宣誓;起誓;矢誓

to bind [ ] 捆,扎


惯用语
and the lord shall forgive her



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com