Skip to content

28 民数记第28章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

民28:1
And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华晓谕摩西说:


民28:2
Command the children of Israel, and say unto them, My offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
“你要吩咐以色列人说:'献给我的供物,就是献给我作馨香火祭的食物,你们要按日期献给我。'


民28:3
And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering.
又要对他们说:'你们要献给耶和华的火祭,就是没有残疾、一岁的公羊羔,每日两只,作为常献的燔祭。


民28:4
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
早晨要献一只,黄昏的时候要献一只。


民28:5
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.
又用细面伊法十分之一,并捣成的油一欣四分之一,调和作为素祭。


民28:6
It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
这是在西乃山所命定为常献的燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。


民28:7
And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.
为这一只羊羔,要同献奠祭的酒一欣四分之一。在圣所中,你要将醇酒奉给耶和华为奠祭。


民28:8
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
晚上,你要献那一只羊羔,必照早晨的素祭和同献的奠祭献上,作为馨香的火祭献给耶和华。


民28:9
And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:
当安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,并用调油的细面伊法十分之二为素祭,又将同献的奠祭献上。


民28:10
This is the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
这是每安息日献的燔祭,那常献的燔祭和同献的奠祭在外。


民28:11
And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;
每月朔,你们要将两只公牛犊,一只公绵羊,七只没有残疾、一岁的公羊羔,献给耶和华为燔祭。


民28:12
And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;
每只公牛要用调油的细面伊法十分之三作为素祭;那只公羊也用调油的细面伊法十分之二作为素祭。


民28:13
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
每只羊羔要用调油的细面伊法十分之一作为素祭和馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭。


民28:14
And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third part of an hin unto a ram, and a fourth part of an hin unto a lamb: this is the burnt offering of every month throughout the months of the year.
一只公牛要奠酒半欣;一只公羊要奠酒一欣三分之一;一只羊羔也奠酒一欣四分之一。这是每月的燔祭,一年之中要月月如此。


民28:15
And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.
又要将一只公山羊为赎罪祭,献给耶和华,要献在常献的燔祭和同献的奠祭以外。


民28:16
And in the fourteenth day of the first month is the passover of the LORD.
正月十四日,是耶和华的逾越节。


民28:17
And in the fifteenth day of this month is the feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
这月十五日是节期,要吃无酵饼七日。


民28:18
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:
第一日当有圣会,什么劳碌的工都不可作。


民28:19
But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
当将公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,都要没有残疾的,用火献给耶和华为燔祭。


民28:20
And their meat offering shall be of flour mingled with oil: three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram;
同献的素祭用调油的细面,为一只公牛要献伊法十分之三;为一只公羊要献伊法十分之二;


民28:21
A several tenth deal shalt thou offer for every lamb, throughout the seven lambs:
为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一;


民28:22
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.
并献一只公山羊作赎罪祭,为你们赎罪。


民28:23
Ye shall offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continual burnt offering.
你们献这些,要在早晨常献的燔祭以外。


民28:24
After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD: it shall be offered beside the continual burnt offering, and his drink offering.
一连七日,每日要照这例,把馨香火祭的食物献给耶和华,是在常献的燔祭和同献的奠祭以外。


民28:25
And on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work.
第七日当有圣会,什么劳碌的工都不可作。


民28:26
Also in the day of the firstfruits, when ye bring a new meat offering unto the LORD, after your weeks be out, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work:
七七节庄稼初熟,你们献新素祭给耶和华的日子,当有圣会,什么劳碌的工都不可作。


民28:27
But ye shall offer the burnt offering for a sweet savour unto the LORD; two young bullocks, one ram, seven lambs of the first year;
只要将公牛犊两只,公绵羊一只,一岁的公羊羔七只,作为馨香的燔祭献给耶和华。


民28:28
And their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,
同献的素祭用调油的细面,为每只公牛要献伊法十分之三;为一只公羊要献伊法十分之二;


民28:29
A several tenth deal unto one lamb, throughout the seven lambs;
为那七只羊羔,每只要献伊法十分之一;


民28:30
And one kid of the goats, to make an atonement for you.
并献一只公山羊为你们赎罪。


民28:31
Ye shall offer them beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings.
这些,你们要献在常献的燔祭和同献的素祭并同献的奠祭以外,都要没有残疾的。


知识点

重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}

lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}

lambs [læmz] n. 羔羊肉( lamb的名词复数 ); (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝; 像羔羊般柔顺的人 { :4170}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

goat [gəʊt] n. 山羊;替罪羊(美俚);色鬼(美俚) {zk gk cet4 cet6 ky :4674}

goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}

tenth [tenθ] num. 第十;十分之一 adj. 十分之一的;第十个的 {zk :5237}

feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

fifteenth [ˌfɪf'ti:nθ] adj. 第十五的;十五分之一的 num. 第十五 { :7182}

continual [kənˈtɪnjuəl] adj. 持续不断的;频繁的 {cet4 cet6 ky toefl :7561}

fourteenth [ˌfɔ:'ti:nθ] num. 第十四 n. 第十四;月的第十四日;十四分之一 adj. 第十四的;第十四个的 { :7850}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

mingled [ˈmiŋɡld] v. 融合,联合(mingle的过去分词形式) { :8350}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

savour [ˈseɪvə(r)] n. 滋味;风味 vt. 具有…的特点;加调味品于;使有风味 { :9959}

therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}

ordained [ɔ:ˈdeɪnd] 规定 { :11835}

Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}


难点词汇
Passover ['pæs.әuvә] n. (圣经)逾越节;(圣经)逾越节祭神的羔羊 { :14149}

bullocks [ˈbuləks] n. 阉牛,一岁半以下的小公牛( bullock的名词复数 ) { :16261}

bullock [ˈbʊlək] n. 小公牛;阉牛 n. (Bullock)人名;(西、英、葡)布洛克 { :16261}

atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}

blemish [ˈblemɪʃ] n. 瑕疵;污点;缺点 vt. 玷污;损害;弄脏 {toefl gre :17561}

convocation [ˌkɒnvəˈkeɪʃn] n. 召集;集会;教士会议;评议会 { :17888}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

servile [ˈsɜ:vaɪl] adj. 奴隶的;奴性的;卑屈的;卑屈的 {gre :20553}

sinai ['sainai] n. 西奈 { :23542}

unleavened [ˌʌnˈlevnd] adj. 未发酵的;未受激发的 { :34720}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}


复习词汇
drink [drɪŋk] n. 酒,饮料;喝酒 vt. 喝,饮;吸收;举杯庆贺 vi. 喝酒;饮水;干杯 {zk gk :1232}

burnt [bɜ:nt] v. 燃烧(burn的过去式、过去分词形式) adj. 烧焦的;烧伤的 { :1422}

meat [mi:t] n. 肉,肉类(食用) {zk gk ielts :1788}


生僻词
ephah ['efə] n. (古希伯来人的干量单位)伊法

firstfruits [fɜ:stf'ru:ts] n. 初次成果,第一次收成

hin [hin] n. 赫因(古代希伯来人的液量单位,约相当于1又1/2加仑)


词组
a burn [ ] [网络] 烧伤;无业游民;焚烧

a lamb [ ] [网络] 一只羊;一只小绵羊;羔羊

a meat [ ] [网络] 不可数

a ram [ ] [网络] 一只公绵羊;洪亚兰;存储器是

a sin [ə sin] abbr. asinistra (意大利语)在左边

a tenth [ ] [网络] 十分之一;什一税

burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人

holy place [ ] [网络] 圣所;圣殿;圣地

meat offering [ ] [网络] 素祭;祭品

mingle with [ ] na. 和…混合 [网络] 和...混合;混和;的混合

Mount Sinai [ ] [网络] 西奈山;西乃山;西奈山医院

Sabbath day [ ] [亦作 s- d-]安息日,主日

servile work [ ] 【宗教】礼拜日不得从事的工作

seventh day [ ] adj. 以星期六为安息日的 [网络] 第七天;初七;七夕Double

sin offering [ ] n. 赎罪的供物

tenth part [ ] [网络] 第十部分

the burn [ ] [网络] 烫伤;炽天使

the drink [ ] na. 酒癖 [网络] 的饮料;围坐在餐桌旁就餐

the feast [ ] [网络] 盛宴;应邀赴宴的宾客;宴席

the goat [ ] [网络] 山羊;摩羯;山羊座

the meat of [ ] [网络] 主要部分

the passover [ ] [网络] 逾越节;逾越圣节;指逾越节

the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字

unleavened bread [ ] un. 不未膨松面团制的面包 [网络] 死面面包;无酵饼;无酵节


惯用语
and his drink offering
mingled with oil
two young bullocks



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com