25 民数记第25章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民25:1
And Israel
以色列人住在什亭,百姓与摩押女子行起淫乱。
民25:2
And they called the people
因为这女子叫百姓来,一同给她们的 神献祭,百姓就吃她们的祭物,跪拜她们的 神。
民25:3
And Israel joined himself
以色列人与巴力毗珥连合,耶和华的怒气就向以色列人发作。
民25:4
And the LORD said
耶和华吩咐摩西说:“将百姓中所有的族长在我面前对着日头悬挂,使我向以色列人所发的怒气可以消了。”
民25:5
And
于是,摩西吩咐以色列的审判官说:“凡属你们的人,有与巴力毗珥连合的,你们各人要把他们杀了。”
民25:6
And,
摩西和以色列全会众正在会幕门前哭泣的时候,谁知,有以色列中的一个人,当他们眼前,带着一个米甸女人到他弟兄那里去。
民25:7
And when
祭司亚伦的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪,
民25:8
And he went after the man of Israel into the tent, and
跟随那以色列人进亭子里去,便将以色列人和那女人由腹中刺透。这样,在以色列人中瘟疫就止息了。
民25:9
And those that died in
那时遭瘟疫死的,有二万四千人。
民25:10
And the LORD
耶和华晓谕摩西说:
民25:11
“祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈,使我向以色列人所发的怒消了,因他在他们中间,以我的忌邪为心,使我不在忌邪中把他们除灭。
民25:12
因此,你要说:'我将我平安的约赐给他。
民25:13
And he shall have it, and his seed after him, even the
这约要给他和他的后裔,作为永远当祭司职任的约,因他为 神有忌邪的心,为以色列人赎罪。'”
民25:14
Now the name of the
那与米甸女人一同被杀的以色列人,名叫心利,是撒路的儿子,是西缅一个宗族的首领。
民25:15
And the name of the
那被杀的米甸女人,名叫哥斯比,是苏珥的女儿,这苏珥是米甸一个宗族的首领。
民25:16
And the LORD
耶和华晓谕摩西说:
民25:17
“你要扰害米甸人,击杀他们,
民25:18
For they
因为他们用诡计扰害你们,在毗珥的事上,和他们的姊妹米甸首领的女儿哥斯比的事上,用这诡计诱惑了你们。这哥斯比当瘟疫流行的日子,因毗珥的事被杀了。”
知识点
重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
thrust [θrʌst] n. [力] 推力;刺 vt. 插;插入;推挤 vi. 插入;用向某人刺去;猛然或用力推 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4582}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}
weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}
plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}
jealousy [ˈdʒeləsi] n. 嫉妒;猜忌;戒备 {cet6 toefl gre :6674}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
slay [sleɪ] vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀 n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱 {gre :11472}
slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
priesthood [ˈpri:sthʊd] n. 祭司职;神职;僧职 { :12754}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
难点词汇
smite [smaɪt] vt. 打;重击;毁灭;侵袭;使神魂颠倒 vi. 打;重击 n. 打;重击 { :14488}
everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}
zealous [ˈzeləs] adj. 热心的,热情的,积极的 n. (Zealous)人名;(英)泽勒斯 {cet4 cet6 toefl :15938}
kindled [ˈkɪndld] 激起 { :16468}
atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}
vex [veks] vt. 使烦恼;使困惑;使恼怒 vi. 烦恼 {cet4 cet6 toefl ielts gre :17663}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
wiles [waɪlz] n. 诡计;花招(wile的复数) v. 引诱(wile的第三人称单数形式) { :19922}
javelin [ˈdʒævlɪn] n. 标枪,投枪 n. (Javelin)人名;(英)贾夫林 { :21072}
tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}
beguiled [bɪˈgaɪld] v. 欺骗( beguile的过去式和过去分词 ); 使陶醉; 使高兴; 消磨(时间等) { :22522}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
zur [ ] abbr. Zurich 苏黎世; Zurigo (Italian=Zurich) (意大利语)苏黎世; Zurab 祖拉勃(男子名); Zurr 祖尔(姓氏) { :45210}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
cozbi [ ] [网络] 哥斯比;考兹比
Eleazar [ˌeliˈeizə] n. (基督教<圣经>中的)以利亚撒
midian ['midiən] n. 米甸(《圣经·创世记》所载亚伯拉罕与其妻基土拉所生众子之一)
Midianites [ ] (Midianite 的复数) n.米甸人(基督教《圣经》中所载的一个阿拉伯游牧部落的成员) a. 米甸人的
Midianitish [ ] adj. Midianite的变形
Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)
peor [ ] [网络] 毗珥;毗琪;毘珥
phinehas [ ] [男子名] 菲尼亚斯 Phineas的变体
salu [ ] [网络] 祝福;胡须;再见
shittim ['ʃitim] n. 西提姆(摩押人的首都)
wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其
whoredom ['hɔ:dəm] n. 卖淫,偶像崇拜; 嫖妓; 娼门淫窟
Zimri [ ] [网络] 心利;齐默黎;梓姆理
词组
abide in [ ] [网络] 安住;你们若住;你们要住在
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
bow down to [ ] na. 屈服于…之下;给…行礼 [网络] 服从;屈从
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
the plague [ðə pleiɡ] [网络] 瘟疫;鼠疫;黑死病
the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂
zealous for [ ] vt.热望,切望
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com