23 民数记第23章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民23:1
, Build me here seven
巴兰对巴勒说:“你在这里给我筑七座坛,为我预备七只公牛,七只公羊。”
民23:2
And
巴勒照巴兰的话行了。巴勒和巴兰在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
民23:3
巴兰对巴勒说:“你站在你的燔祭旁边,我且往前去,或者耶和华来迎见我,他指示我什么,我必告诉你。”于是,巴兰上一净光的高处,
民23:4
And God met
神迎见巴兰。巴兰说:“我预备了七座坛,在每座坛上献了一只公牛,一只公羊。”
民23:5
And the LORD put a word in Balaam's mouth,
耶和华将话传给巴兰,又说:“你回到巴勒那里,要如此如此说。”
民23:6
And he returned
他就回到巴勒那里,见他同摩押的使臣都站在燔祭旁边。
民23:7
And he took up his
巴兰便题起诗歌说:“巴勒引我出亚兰;摩押王引我出东山,说:'来啊,为我咒诅雅各;来啊,怒骂以色列。'
民23:8
How shall I
神没有咒诅的,我焉能咒诅?耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂?
民23:9
For from the top of the rocks I see him, and from the hills I
我从高峰看他,从小山望他。这是独居的民,不列在万民中。
民23:10
Who can count the dust of
谁能数点雅各的尘土?谁能计算以色列的四分之一?我愿如义人之死而死,我愿如义人之终而终。”
民23:11
巴勒对巴兰说:“你向我作的是什么事呢?我领你来咒诅我的仇敌,不料,你竟为他们祝福。”
民23:12
And he answered and said, Must I not
他回答说:“耶和华传给我的话,我能不谨慎传说吗?”
民23:13
And Balak said unto him, Come, I pray
巴勒说:“求你同我往别处去,在那里可以看见他们,你不能全看见,只能看见他们边界上的人,在那里要为我咒诅他们。”
民23:14
And he brought him into the field of Zophim, to the top of
于是领巴兰到了琐腓田,上了毗斯迦山顶,筑了七座坛,每座坛上献一只公牛,一只公羊。
民23:15
And he said unto Balak, Stand here by
巴兰对巴勒说:“你站在这燔祭旁边,等我往那边去迎见耶和华。”
民23:16
And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth,
耶和华临到巴兰那里,将话传给他,又说:“你回到巴勒那里,要如此如此说。”
民23:17
And when he came to him,
他就回到巴勒那里,见他站在燔祭旁边,摩押的使臣也和他在一处。巴勒问他说:“耶和华说了什么话呢?”
民23:18
And he took up his
巴兰就题诗歌说:“巴勒,你起来听;西拨的儿子,你听我言。
民23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should
神非人,必不致说谎;也非人子,必不致后悔。他说话岂不照着行呢?他发言岂不要成就呢?
民23:20
我奉命祝福, 神也曾赐福,此事我不能翻转。
民23:21
He hath not
他未见雅各中有罪孽;也未见以色列中有奸恶。耶和华他的 神和他同在,有欢呼王的声音在他们中间。
民23:22
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an
神领他们出埃及,他们似乎有野牛之力。
民23:23
Surely there is no
断没有法术可以害雅各;也没有占卜可以害以色列。现在必有人论及雅各,就是论及以色列说:' 神为他行了何等的大事!'
民23:24
这民起来仿佛母狮,挺身好像公狮,未曾吃野食,未曾喝被伤者之血,决不躺卧。”
民23:25
巴勒对巴兰说:“你一点不要咒诅他们,也不要为他们祝福。”
民23:26
But Balaam answered and said unto Balak, Told not I
巴兰回答巴勒说:“我岂不是告诉你说:凡耶和华所说的,我必须遵行吗?”
民23:27
巴勒对巴兰说:“来吧,我领你往别处去,或者 神喜欢你在那里为我咒诅他们。”
民23:28
And Balak brought Balaam unto the top of
巴勒就领巴兰到那下望旷野的毗珥山顶上。
民23:29
巴兰对巴勒说:“你在这里为我筑七座坛,又在这里为我预备七只公牛,七只公羊。”
民23:30
And Balak did as Balaam had said, and offered a
巴勒就照巴兰的话行,在每座坛上献一只公牛,一只公羊。
知识点
重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
prey [preɪ] n. 捕食;牺牲者;被捕食的动物 vi. 捕食;掠夺;折磨 n. (Prey)人名;(英、法)普雷;(德)普赖 {cet6 ky toefl ielts gre :4181}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}
defied [diˈfaid] v. 违抗(defy的过去式) adj. 受蔑视的;遭违抗的 { :5583}
defy [dɪˈfaɪ] n. 挑战;对抗 vt. 藐视;公然反抗;挑衅;使落空 {cet6 ky toefl ielts gre :5583}
altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}
altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}
curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}
cursed [kɜ:st] v. 诅咒(curse的过去分词) adj. 被诅咒的 { :5761}
ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}
rams [ræmz] n. 公羊( ram的名词复数 ); <天>(R-)白羊(星)座; <机>夯; 攻城槌 v. 夯实(土等)( ram的第三人称单数 ); 猛撞; 猛压; 反复灌输 { :5780}
jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}
heed [hi:d] n. 注意到;留心到 vt. 注意,留心 vi. 注意,留心 n. (Heed)人名;(瑞典)赫德 {toefl gre :9134}
utmost [ˈʌtməʊst] n. 极限;最大可能 adj. 极度的;最远的 {cet4 cet6 ky ielts :9464}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
beheld [bɪˈheld] v. 见到;观察(behold的过去式和过去分词) { :10497}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
parable [ˈpærəbl] n. 寓言,比喻;隐晦或谜般的格言 {gre :10532}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}
slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}
thence [ðens] adv. 从那里;因此;从那时起 { :11733}
oxen [ˈɒksn] n. 牛(ox的复数) {toefl :11804}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
难点词汇
whence [wens] conj. 由此 n. 根源 pron. 何处 adv. 从何处 { :14175}
commandment [kəˈmɑ:ndmənt] n. 戒律;法令 { :14661}
repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}
bullocks [ˈbuləks] n. 阉牛,一岁半以下的小公牛( bullock的名词复数 ) { :16261}
bullock [ˈbʊlək] n. 小公牛;阉牛 n. (Bullock)人名;(西、英、葡)布洛克 { :16261}
enchantment [ɪnˈtʃɑ:ntmənt] n. 魅力;魔法;着迷;妖术 { :16471}
unicorn [ˈju:nɪkɔ:n] n. 独角兽;麒麟 {gre :17309}
divination [ˌdɪvɪˈneɪʃn] n. 预测,占卜 { :18486}
iniquity [ɪˈnɪkwəti] n. 邪恶;不公正 {gre :19097}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
yonder [ˈjɒndə(r)] adj. 那边的,远处的 adv. 在那边;在远处 pron. 那边 { :20586}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}
生僻词
aram ['eәrәm] n. 阿兰姆(人名)
balaam ['beilæm] n. 巴兰(<<圣经>>中的先知), 补白
Balak ['beilæk] n. 【圣经】巴勒(派巴兰去诅咒以色列人的摩押王)[《民数记》22~23,杜埃版《圣经》亦作 Balac]
Jeshimon [ ] [网络] 亚拉巴;耶示门
looketh [ ] [网络] 看起来
mayest ['meɪɪst] <古>may的第二人称单数现在时(仅与thou连用)
Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)
peor [ ] [网络] 毗珥;毗琪;毘珥
peradventure [ˌp:əd'ventʃə] adv. 或者,可能,偶然 n. 偶然事情,疑惑
perverseness [pə'və:snis] n. 倔强;堕落
Pisgah ['piz^ә] n. [圣经]毗斯迦山(在死海东北方)
sheweth [ ] [网络] she
speaketh [ ] [网络] 说话
Zippor [ ] [网络] 西拨;王西拨
词组
a ram [ ] [网络] 一只公绵羊;洪亚兰;存储器是
bless them [ ] [网络] 祝福新娘;最新优惠;艺术写真
do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰
from thence [ ] 因此
great lion [ ] [网络] 有名气的人;大受欢迎的人;狮子简笔画
reckon among [ ] [网络] 算在…之内;算作…之一;计算
take heed [ ] [网络] 留意;注意;听取
take heed to [ ] vt.注意
the utmost [ ] [网络] 极度
thou hast [ ] [网络] 你有
thou mayest [ ] [网络] 你可以
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
took heed [ ] vbl.注意,提防
what hath God wrought [ ] [网络] 神行了何等大的事;上帝创造了什麽;上帝创造了何等奇迹
惯用语
and balaam said unto balak
and balak said unto balaam
and said
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com