22 民数记第22章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民22:1
And the children of Israel set forward, and of on this side by .
以色列人起行,在摩押平原、约旦河东,对着耶利哥安营。
民22:2
And the son of saw all that Israel had done to the .
以色列人向亚摩利人所行的一切事,西拨的儿子巴勒都看见了。
民22:3
And was afraid of the people, because they were many: and was because of the children of Israel.
摩押人因以色列民甚多,就大大惧怕,心内忧急,
民22:4
And said of
对米甸的长老说:“现在这众人要把我们四围所有的一概尽,就如牛舔尽田间的草一般。”那时,西拨的儿子巴勒作摩押王。
民22:5
He sent
他差遣使者往大河边的毗夺去,到比珥的儿子巴兰本乡那里,召巴兰来,说:“有一宗民从埃及出来,遮满地面,与我对居。
民22:6
Come now therefore,
这民比我强盛,现在求你来为我咒诅他们,或者我能得胜,攻打他们,赶出此地。因为我知道你为谁祝福,谁就得福;你咒诅谁,谁就受咒诅。”
民22:7
And
摩押的长老和米甸的长老手里拿着卦金到了巴兰那里,将巴勒的话都告诉了他。
民22:8
And he said
巴兰说:“你们今夜在这里住宿,我必照耶和华所晓谕我的,回报你们。”摩押的使臣就在巴兰那里住下了。
民22:9
And God came unto
神临到巴兰那里说:“在你这里的人都是谁?”
民22:10
And
巴兰回答说:“是摩押王西拨的儿子巴勒,打发人到我这里来,说:
民22:11
'从埃及出来的民遮满地面,你来为我咒诅他们,或者我能与他们争战,把他们赶出去。'”
民22:12
And God said unto Balaam,
神对巴兰说:“你不可同他们去,也不可咒诅那民,因为那民是蒙福的。”
民22:13
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of
巴兰早晨起来,对巴勒的使臣说:“你们回本地去吧,因为耶和华不容我和你们同去。”
民22:14
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam
摩押的使臣就起来,回巴勒那里去,说:“巴兰不肯和我们同来。”
民22:15
And Balak sent yet again princes, more, and more
巴勒又差遣使臣,比先前的又多又尊贵。
民22:16
And they came to Balaam, and said to him, Thus
他们到了巴兰那里,对他说:“西拨的儿子巴勒这样说:'求你不容什么事拦阻你不到我这里来,
民22:17
For I will promote
因为我必使你得极大的尊荣,你向我要什么,我就给你什么,只求你来为我咒诅这民。'”
民22:18
And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
巴兰回答巴勒的臣仆说:“巴勒就是将他满屋的金银给我,我行大事小事也不得越过耶和华我 神的命。
民22:19
Now therefore, I pray you,
现在我请你们今夜在这里住宿,等我得知耶和华还要对我说什么。”
民22:20
And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, and go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that
当夜 神临到巴兰那里说:“这些人若来召你,你就起来同他们去,你只要遵行我对你所说的话。”
民22:21
And Balaam rose up in the morning, and
巴兰早晨起来,备上驴,和摩押的使臣一同去了。
民22:22
And God's anger was
神因他去就发了怒,耶和华的使者站在路上敌挡他。他骑着驴,有两个仆人跟随他。
民22:23
And
驴看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,就从路上跨进田间,巴兰便打驴要叫它回转上路。
民22:24
But the angel of the LORD stood in a path of the
耶和华的使者就站在葡萄园的窄路上,这边有墙,那边也有墙。
民22:25
And when
驴看见耶和华的使者就贴靠墙,将巴兰的脚挤伤了,巴兰又打驴。
民22:26
And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
耶和华的使者又往前去,站在狭窄之处,左右都没有转折的地方。
民22:27
And when
驴看见耶和华的使者,就卧在巴兰底下,巴兰发怒用杖打驴。
民22:28
And the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I
耶和华叫驴开口,对巴兰说:“我向你行了什么,你竟打我这三次呢?”
民22:29
And Balaam said unto the ass, Because
巴兰对驴说:“因为你戏弄我,我恨不能手中有刀,把你杀了。”
民22:30
And the ass said unto Balaam, Am not I
驴对巴兰说:“我不是你从小时直到今日所骑的驴吗?我素常向你这样行过吗?”巴兰说:“没有。”
民22:31
Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he
当时,耶和华使巴兰的眼目明亮,他就看见耶和华的使者站在路上,手里有拔出来的刀,巴兰便低头俯伏在地。
民22:32
And the angel of the LORD said unto him,
耶和华的使者对他说:“你为何这三次打你的驴呢?我出来敌挡你,因你所行的在我面前偏僻。
民22:33
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had
驴看见我就三次从我面前偏过去;驴若没有偏过去,我早把你杀了,留它存活。”
民22:34
And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it
巴兰对耶和华的使者说:“我有罪了,我不知道你站在路上阻挡我。你若不喜欢我去,我就转回。”
民22:35
And the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak unto thee, that
耶和华的使者对巴兰说:“你同这些人去吧!你只要说我对你说的话。”于是巴兰同着巴勒的使臣去了。
民22:36
And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which is in the border of
巴勒听见巴兰来了,就往摩押京城去迎接他,这城是在边界上,在亚嫩河旁。
民22:37
And Balak said unto Balaam, Did I not
巴勒对巴兰说:“我不是急急地打发人到你那里去召你吗?你为何不到我这里来呢?我岂不能使你得尊荣吗?”
民22:38
And Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee: have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak.
巴兰说:“我已经到你这里来了,现在我岂能擅自说什么呢? 神将什么话传给我,我就说什么。”
民22:39
And Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth.
巴兰和巴勒同行,来到基列胡琐。
民22:40
And Balak offered
巴勒宰了(原文作“献”)牛羊,送给巴兰和陪伴的使臣。
民22:41
And it came to pass on
到了早晨,巴勒领巴兰到巴力的高处,巴兰从那里观看以色列营的边界。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
ass [æs] n. 屁股;驴子;蠢人 n. (Ass)人名;(俄)阿斯 {cet6 :4201}
distressed [dɪˈstrest] v. 使痛苦;使紧张;使困苦(distress的过去分词) adj. 痛苦的;忧虑的;贫困的;受损的 { :4287}
crushed [krʌʃt] v. 压碎(crush的过去分词) adj. 压碎的,倒碎的 { :4311}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
departed [dɪˈpɑ:tɪd] n. 死者 v. 离去;去世(depart的过去分词) adj. 过去的;死去的;以往的 { :4497}
thrust [θrʌst] n. [力] 推力;刺 vt. 插;插入;推挤 vi. 插入;用向某人刺去;猛然或用力推 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4582}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
prevail [prɪˈveɪl] vi. 盛行,流行;战胜,获胜 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4741}
lodge [lɒdʒ] n. 旅馆;门房;集会处;山林小屋 vt. 提出;寄存;借住;嵌入 vi. 寄宿;临时住宿 n. (Lodge)人名;(英、西)洛奇 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5269}
whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}
mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}
curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}
cursed [kɜ:st] v. 诅咒(curse的过去分词) adj. 被诅咒的 { :5761}
lick [lɪk] vt. 舔;卷过;鞭打 vt. (非正式)战胜 vi. 舔;轻轻拍打 n. 舔;打;少许 n. (Lick)人名;(英、匈)利克 {cet4 cet6 ky ielts :5936}
honourable [ˈɒnərəbl] adj. 荣誉的;值得尊敬的;表示尊敬的;正直的 {cet4 cet6 :6039}
saddled [ ] vt.& vi. 给(马)装鞍(saddle的过去式与过去分词形式) { :6217}
sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}
messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}
withstand [wɪðˈstænd] vt. 抵挡;禁得起;反抗 vi. 反抗 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6972}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
adversary [ˈædvəsəri] n. 对手;敌手 { :7244}
hinder [ˈhɪndə(r)] vt. 阻碍;打扰 adj. 后面的 vi. 成为阻碍 n. (Hinder)人名;(芬)欣德 {cet6 ky toefl ielts gre :7538}
mocked [mɔkt] 欺骗 { :7541}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
abide [əˈbaɪd] vi. 持续;忍受;停留 vt. 忍受,容忍;停留;遵守 {cet6 ky toefl gre :8457}
vineyards [ˈvɪnjədz] n. 葡萄园( vineyard的名词复数 ) { :9056}
utmost [ˈʌtməʊst] n. 极限;最大可能 adj. 极度的;最远的 {cet4 cet6 ky ielts :9464}
perverse [pəˈvɜ:s] adj. 堕落的,不正当的;倔强的;违反常情的 {ielts gre :9523}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}
thence [ðens] adv. 从那里;因此;从那时起 { :11733}
ox [ɒks] n. 牛;公牛 {gk cet4 cet6 ky :11804}
oxen [ˈɒksn] n. 牛(ox的复数) {toefl :11804}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
earnestly ['ɜ:nɪstlɪ] adv. 认真地;诚挚地 { :12342}
smote [sməʊt] v. 打;重击;击败;侵袭(smite的过去式) { :14488}
smitten [ˈsmɪtn] v. 打击,摧毁(smite的过去分词) { :14488}
smite [smaɪt] vt. 打;重击;毁灭;侵袭;使神魂颠倒 vi. 打;重击 n. 打;重击 { :14488}
nay [neɪ] adv. 不;甚至;不仅如此 n. 拒绝;反对;投反对票的人 n. (Nay)人名;(德、法、柬、匈)奈;(缅)乃;(英)内伊 { :14625}
难点词汇
kindled [ˈkɪndld] 激起 { :16468}
wont [wəʊnt] n. 习惯;惯常活动 adj. 习惯于 vi. 习惯,惯常 vt. 使习惯于 {gre :18224}
divination [ˌdɪvɪˈneɪʃn] n. 预测,占卜 { :18486}
displease [dɪsˈpli:z] vt. 使生气;触怒 vi. 使生气;使不快 {cet4 cet6 :19965}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
wot [wɔt] v. 知道(wit的第1、3人称单数现在式) { :26107}
Jericho ['dʒerikәu] n. 耶利哥, 偏僻的地方 { :27628}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
tarry [ˈtæri] n. 逗留 n. (Tarry)人名;(英)塔里 adj. 涂了焦油的 vt. 等待 vi. 等候;逗留;耽搁 {gre :30701}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
Baal [beiәl] n. 太阳神 { :38206}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
复习词汇
angel [ˈeɪndʒl] n. 天使;守护神;善人 vt. 出钱支持 n. (Angel)人名;(德、塞、俄、保、瑞典、挪)安格尔;(土)安盖尔;(法、葡)安热尔;(西)安赫尔;(英、罗)安杰尔 {cet4 ky :3295}
生僻词
Amorites [ ] (AMorite 的复数) n.亚摩利人(语)
arnon [ ] [人名] 阿尔农; [地名] [法国] 阿尔农河
balaam ['beilæm] n. 巴兰(<<圣经>>中的先知), 补白
Balak ['beilæk] n. 【圣经】巴勒(派巴兰去诅咒以色列人的摩押王)[《民数记》22~23,杜埃版《圣经》亦作 Balac]
Beor [ ] [网络] 比珥;比欧
blessest [bles] vt. (用宗教仪式、祈祷或神迹)使神圣化,使成神圣,使神圣不可侵犯,使圣洁,把…视为神圣;宣布…为圣物: The bishop blessed the new church. 主教为新建成的教堂祝圣。 The priest bless the offering. 牧师宣布捐献物为圣物 为…祝福;为…祈神赐福;为…祈神保佑: The minister blessed the congregation. 牧师为(教堂中的)会众祈神赐福。 [常用被动语态]赐予,给予,赋予;使享有,使拥有,使具有,使有幸得到(幸福、健康、繁荣或成功等)(常与with连用): Fate blessed him wit
camest [ ] [网络] 微电子系统技术发展联盟
covereth [ ] [网络] 共同的
cursest [kɜːs] n. 诅咒,祈求上帝(或上天)降祸于人;咒语;咒骂的话 vt. 祈祷上帝(或上天)降祸于:;诅咒,咒骂: vi. 诅咒,咒骂;亵渎:
licketh [ ] [网络] 舔了
midian ['midiən] n. 米甸(《圣经·创世记》所载亚伯拉罕与其妻基土拉所生众子之一)
Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)
Moabites [ ] (Moabite 的复数) n. 摩押人, 摩押语 a. 摩押人的, 摩押语的
peradventure [ˌp:əd'ventʃə] adv. 或者,可能,偶然 n. 偶然事情,疑惑
Pethor [ ] [网络] 夺;毗夺;毘夺
refuseth [ ] [网络] 拒绝
sayest ['seɪɪst] say的第二人称,单数
Zippor [ ] [网络] 西拨;王西拨
词组
a sword [ ] [网络] 一把剑;一把剑战斗;一只剑
abide with [ ] [网络] 和…同住;与…同住;和某人在一起
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
depart with [ ] 和……离开
do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰
his ass [ ] [网络] 屁股
lick up [ ] na. 舐光;(火焰)烧光 [网络] 舐尽;舔光;吞没
pitch in [pitʃ in] na. 热情参加 [网络] 努力投入;投身于;作出贡献
the ass [ ] [网络] 驴子;菊门;深渊
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the morrow [ ] [网络] 明天;次日
the plain [ ] 法国革命时期立法机构中的激进党
the utmost [ ] [网络] 极度
thou hast [ ] [网络] 你有
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
to ... honour [ ] [网络] 纪念;尊敬;授与荣誉
to overcome [ ] [网络] 克服;战胜;攻陷
wont to [ ] [网络] 不会
惯用语
i pray thee
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com