Skip to content

21 民数记第21章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

民21:1
And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners.
住南地的迦南人亚拉得王,听说以色列人从亚他林路来,就和以色列人争战,掳了他们几个人。


民21:2
And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
以色列人向耶和华发愿说:“你若将这民交付我手,我就把他们的城邑尽行毁灭。”


民21:3
And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah.
耶和华应允了以色列人,把迦南人交付他们,他们就把迦南人和迦南人的城邑尽行毁灭。那地方的名便叫何珥玛(“何珥玛”就是“毁灭”的意思)。


民21:4
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.
他们从何珥山起行,往红海那条路走,要绕过以东地。百姓因这路难行,心中甚是烦躁,


民21:5
And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread.
就怨讟 神和摩西说:“你们为什么把我们从埃及领出来,使我们死在旷野呢?这里没有粮,没有水,我们的心厌恶这淡薄的食物。”


民21:6
And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.
于是,耶和华使火蛇进入百姓中间,蛇就咬他们,以色列人中死了许多。


民21:7
Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
百姓到摩西那里说:“我们怨讟耶和华和你,有罪了,求你祷告耶和华,叫这些蛇离开我们。”于是,摩西为百姓祷告。


民21:8
And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live.
耶和华对摩西说:“你制造一条火蛇,挂在杆子上,凡被咬的,一望这蛇,就必得活。”


民21:9
And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived.
摩西便制造一条铜蛇,挂在杆子上,凡被蛇咬的,一望这铜蛇,就活了。


民21:10
And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth.
以色列人起行,安营在阿伯。


民21:11
And they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising.
又从阿伯起行,安营在以耶亚巴琳,与摩押相对的旷野,向日出之地。


民21:12
From thence they removed, and pitched in the valley of Zared.
从那里起行,安营在撒烈谷。


民21:13
From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
从那里起行,安营在亚嫩河那边;这亚嫩河是在旷野,从亚摩利的境界流出来的。原来亚嫩河是摩押的边界,在摩押和亚摩利人搭界的地方。


民21:14
Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon,
所以耶和华的战记上说:“苏法的哇哈伯与亚嫩河的谷,


民21:15
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.
并向亚珥城众谷的下坡,是靠近摩押的境界。”


民21:16
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
以色列人从那里起行,到了比珥(“比珥”就是“井”的意思)。从前耶和华吩咐摩西说:“招聚百姓,我好给他们水喝。”说的就是这井。


民21:17
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
当时,以色列人唱歌说:“井啊,涌上水来!你们要向这井歌唱。


民21:18
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
这井是首领和民中的尊贵人,用圭、用杖所挖所掘的。”以色列人从旷野往玛他拿去;


民21:19
And from Mattanah to Nahaliel: and from Nahaliel to Bamoth:
从玛他拿到拿哈列;从拿哈列到巴末;


民21:20
And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.
从巴末到了摩押地的谷;又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。


民21:21
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,
以色列人差遣使者去见亚摩利人的王西宏说:


民21:22
Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.
“求你容我们从你的地经过,我们不偏入田间和葡萄园,也不喝井里的水,只走大道(原文作“王道”),直到过了你的境界。”


民21:23
And Sihon would not suffer Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel.
西宏不容以色列人从他的境界经过,就招聚他的众民出到旷野,要攻击以色列人,到了雅杂,与以色列人争战。


民21:24
And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong.
以色列人用刀杀了他,得了他的地,从亚嫩河到雅博河,直到亚扪人的境界,因为亚扪人的境界多有坚垒。


民21:25
And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.
以色列人夺取这一切的城邑,也住亚摩利人的城邑,就是希实本与希实本的一切乡村。


民21:26
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even unto Arnon.
这希实本是亚摩利王西宏的京城,西宏曾与摩押的先王争战,从他手中夺取了全地,直到亚嫩河。


民21:27
Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared:
所以那些作诗歌的说:“你们来到希实本,愿西宏的城被修造,被建立。


民21:28
For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon.
因为有火从希实本发出,有火焰出于西宏的城,烧尽摩押的亚珥和亚嫩河丘坛的祭司(祭司原文作“主”)。


民21:29
Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites.
摩押啊,你有祸了!基抹的民哪,你们灭亡了!基抹的男子逃奔,女子被掳,交付亚摩利的王西宏。


民21:30
We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.
我们射了他们,希实本直到底本尽皆毁灭。我们使地变成荒场,直到挪法,这挪法直延到米底巴。”


民21:31
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
这样,以色列人就住在亚摩利人之地。


民21:32
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
摩西打发人去窥探雅谢;以色列人就占了雅谢的镇市,赶出那里的亚摩利人。


民21:33
And they turned and went up by the way of Bashan: and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei.
以色列人转回,向巴珊去。巴珊王噩和他的众民都出来,在以得来与他们交战。


民21:34
And the LORD said unto Moses, Fear him not: for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.
耶和华对摩西说:“不要怕他,因我已将他和他的众民并他的地,都交在你手中,你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一般。”


民21:35
So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
于是,他们杀了他和他的众子并他的众民,没有留下一个,就得了他的地。


知识点

重点词汇
brass [brɑ:s] n. 黄铜;黄铜制品;铜管乐器;厚脸皮 n. (Brass)人名;(英、法、德)布拉斯 {cet4 ky toefl :4119}

discouraged [dɪs'kʌrɪdʒd] v. 劝阻(discourage的过去分词);使失去勇气 adj. 气馁的 { :4211}

dwelling [ˈdwelɪŋ] n. 住处;寓所 v. 居住(dwell的现在分词) {cet4 cet6 ky toefl gre :4597}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

utterly ['ʌtəli:] adv. 完全地;绝对地;全然地;彻底地,十足地 {toefl ielts :4708}

nobles [ˈnəublz] n. 贵族(noble的复数) v. (英)抓住(noble的第三人称单数) n. (Nobles)人名;(英)诺布尔斯 { :4808}

spies [spaɪz] n. 间谍;密探(spy的复数形式) v. 侦探,找出(spy的三单形式) n. (Spies)人名;(英、葡)斯皮斯;(德、捷)施皮斯 { :4846}

spy [spaɪ] n. 间谍;密探 vt. 侦察;发现;暗中监视 vi. 侦察;当间谍 {gk cet4 cet6 ky :4846}

vow [vaʊ] n. 发誓;誓言;许愿 vi. 发誓;郑重宣告 vt. 发誓;郑重宣告 {cet6 ielts :5464}

vowed [ ] n. 发誓;誓言;许愿 vt. 发誓;郑重宣告 vi. 发誓;郑重宣告 { :5464}

undone [ʌnˈdʌn] v. 解开;消除(undo的过去分词) adj. 破灭的;未完成的;解开的 { :6417}

messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}

compass [ˈkʌmpəs] n. 指南针,罗盘;圆规 vt. 包围 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7064}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}

fiery [ˈfaɪəri] adj. 热烈的,炽烈的;暴躁的;燃烧般的 { :7833}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

vineyards [ˈvɪnjədz] n. 葡萄园( vineyard的名词复数 ) { :9056}

perished [ˈperɪʃt] adj. 感觉很冷的;脆裂的 v. 灭亡(perish的过去分词);枯萎 { :9475}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

bitten [ˈbɪtn] vt. 咬(bite的过去分词)刺痛; 有咬(或叮)的习性 { :9800}

wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}

captivity [kæpˈtɪvəti] n. 囚禁;被关 {toefl :10112}

brooks [brʊk] n. 布鲁克斯(姓氏) { :10248}

beheld [bɪˈheld] v. 见到;观察(behold的过去式和过去分词) { :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

serpent [ˈsɜ:pənt] n. 蛇(尤指大蛇或毒蛇);狡猾的人 {cet6 :11649}

serpents [ˈsɜ:pənts] n. 蛇( serpent的名词复数 ); 诱人犯错的人; 狡猾的人 { :11649}

thence [ðens] adv. 从那里;因此;从那时起 { :11733}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

proverbs [ ] n. 箴言篇(旧约圣经中的) { :12937}

smote [sməʊt] v. 打;重击;击败;侵袭(smite的过去式) { :14488}


难点词汇
AR [ ] abbr. 应收款(Account Receivable);验收条件(Acceptance Requirement);陆军条例(Army Regulation) abbr. 增强现实技术 (Augmented Reality), 是一种实时计算摄影机影像位置及角度并加上相应图像、视频、3D模型的技术,其目标是在屏幕上把虚拟世界套在现实世界并进行互动 { :18187}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

hearkened [ˈhɑ:kənd] v. 倾听( hearken的过去式和过去分词 ) { :27162}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}

Canaanites [ ] n. 迦南人(Canaanite的复数形式) { :33242}

Canaanite ['keinәnait] n. 迦南人;迦南语 { :33242}

lawgiver ['lɔ:ˌgɪvə] n. 立法者,制定法律者 { :34413}

og [ ] abbr. 奥运会(Olympic Games) { :37612}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}

didst [dɪdst] v. <古>(与thou一起使用),do的第二人称单数过去式 { :49187}


复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}


生僻词
Ammon ['æmәn] n. (古埃及的)阿蒙神

Amorites [ ] (AMorite 的复数) n.亚摩利人(语)

Arad [ɑ:'rɑ:d] n. 阿拉德(罗马尼亚西部城市);阿拉德(以色列南部城市)

arnon [ ] [人名] 阿尔农; [地名] [法国] 阿尔农河

Bamoth [ ] [网络] 巴末;罗波安筑高坛

Bashan ['beiʃən] n. 巴珊(古代巴勒斯坦加利利海东部和东北部的富饶地区)

Chemosh [ ] 基抹

cometh [ ] [网络] 来了

Dibon [ ] [地名] 底本(济班的古称) ( 约 )

Edom ['i:dәm] [圣]伊多姆(即雅各之兄伊索)

Edrei [ ] 埃德雷

goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式

Heshbon [ ] [网络] 希实本;希实本王;南界由希实本

hor ['hɔ:] abbr. horizontal 水平的; horizon 地平线; Horologium (constellation) 钟表(星座); horological 钟表学的

Hormah [ ] [网络] 何珥玛;澳玛

Jabbok [ ] [网络] 雅博河;雅搏河;我的雅博渡口

Jahaz [ ] [网络] 雅杂;召集军队在雅杂;和雅杂

Jeshimon [ ] [网络] 亚拉巴;耶示门

lieth [ ] [网络] 享受权力的手段皆尽

loatheth [ ] [网络] 不好意思

looketh [ ] [网络] 看起来

Mattanah [ ] [网络] 玛他拿

Medeba [ ] [网络] 米底巴;米地巴;米第巴

Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)

Nahaliel [ ] [网络] 拿哈列河

Nophah [ ] [网络] 挪法

Oboth [ ] n. (Oboth)人名;(乌干)奥博斯

Pisgah ['piz^ә] n. [圣经]毗斯迦山(在死海东北方)

Sihon [ ] 西宏(人名)

sunrising ['sʌnraɪz] n. 日出;日出的景色 a. 新兴的, 兴起的;处于成长(或发展)时期的


词组
a flame [ ] [网络] 火焰;一团火;一支火焰

A pole [ ] un. A形柱 [网络] 形杆;撑杆;A柱

children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人

dig it [ ] [网络] 挖掘;挖它;挖掘它

Dig it! [ ] [感叹句]欣赏一下!

dwell at [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

fiery serpent [ ] [网络] 火蛇

from thence [ ] 因此

hearken to [ ] [网络] 听我说

in the wilderness [in ðə ˈwɪldənɪs] [网络] 荒原;在旷野;离开政界的

pitch in [pitʃ in] na. 热情参加 [网络] 努力投入;投身于;作出贡献

pitch on [pitʃ ɔn] v. 选定;决定 [网络] 选中;选中选定

pray ... for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷

pray for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷

spy out [spai aut] na. 同“spy” [网络] 窥测;刺探;侦探

the noble [ ] [网络] 贵族;贵族酒;高贵者

the serpent [ ] na. 撒旦;恶魔 [网络] 古蛇;毒蛇星座;巨蛇

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou didst [ ] [网络] 你做了

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字


惯用语
and all his people



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
词汇量测试建议用 testyourvocab.com