11 民数记第11章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民11:1
And when the people complained, it the LORD: and the LORD heard it; and his anger was ; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the parts of the camp.
众百姓发怨言,他们的恶语达到耶和华的耳中。耶和华听见了就怒气发作,使火在他们中间焚烧,直烧到营的边界。
民11:2
And the people cried ; and when prayed the LORD, the fire was .
百姓向摩西哀求,摩西祈求耶和华,火就熄了。
民11:3
And he called the name of the place : because the fire of the LORD burnt among them.
那地方便叫作他备拉,因为耶和华的火烧在他们中间。
民11:4
And the that was among them fell a : and the children of Israel also again, and said, Who shall give us flesh to eat?
他们中间的闲杂人大起贪欲的心,以色列人又哭号说:“谁给我们肉吃呢?
民11:5
We remember the fish, which we did eat in Egypt ; the , and the , and the , and , and the :
我们记得在埃及的时候,不花钱就吃鱼,也记得有黄瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜。
民11:6
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this , before our eyes.
现在我们的心血枯竭了,除这吗哪以外,在我们眼前并没有别的东西!”
民11:7
And the was as , and the colour
这吗哪仿佛芫荽子,又好像珍珠。
民11:8
And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a
百姓周围行走,把吗哪收起来,或用磨推,或用臼捣,煮在锅中,又作成饼,滋味好像新油。
民11:9
And when the
夜间露水降在营中,吗哪也随着降下。
民11:10
Then
摩西听见百姓各在各家的帐棚门口哭号,耶和华的怒气便大发作,摩西就不喜悦。
民11:11
And
摩西对耶和华说:“你为何苦待仆人?我为何不在你眼前蒙恩,竟把这管理百姓的重任加在我身上呢?
民11:12
Have I conceived all this people? have I
这百姓岂是我怀的胎,岂是我生下来的呢?你竟对我说:'把他们抱在怀里,如养育之父抱吃奶的孩子,直抱到你起誓应许给他们祖宗的地去。'
民11:13
我从哪里得肉给这百姓吃呢?他们都向我哭号说:'你给我们肉吃吧!'
民11:14
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
管理这百姓的责任太重了,我独自担当不起。
民11:15
And if
你这样待我,我若在你眼前蒙恩,求你立时将我杀了,不叫我见自己的苦情。”
民11:16
And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of
耶和华对摩西说:“你从以色列的长老中招聚七十个人,就是你所知道作百姓的长老和官长的,到我这里来,领他们到会幕前,使他们和你一同站立。
民11:17
And I will come down and talk with
我要在那里降临与你说话,也要把降于你身上的灵分赐他们,他们就和你同当这管百姓的重任,免得你独自担当。
民11:18
And say thou unto the people,
又要对百姓说:'你们应当自洁,预备明天吃肉,因为你们哭号说:谁给我们肉吃?我们在埃及很好。这声音达到了耶和华的耳中,所以他必给你们肉吃。
民11:19
Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;
你们不止吃一天、两天、五天、十天、二十天,
民11:20
But even a whole month, until it come out at your
要吃一个整月,甚至肉从你们鼻孔里喷出来,使你们厌恶了,因为你们厌弃住在你们中间的耶和华,在他面前哭号说:我们为何出了埃及呢?'”
民11:21
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand
摩西对耶和华说:“这与我同住的百姓,步行的男人有六十万,你还说:'我要把肉给他们,使他们可以吃一个整月。'
民11:22
Shall the
难道给他们宰了羊群牛群,或是把海中所有的鱼都聚了来,就够他们吃吗?”
民11:23
And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand
耶和华对摩西说:“耶和华的膀臂岂是缩短了吗?现在要看我的话向你应验不应验!”
民11:24
And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of
摩西出去,将耶和华的话告诉百姓,又招聚百姓的长老中七十个人来,使他们站在会幕的四围。
民11:25
And the LORD came down in a cloud, and
耶和华在云中降临,对摩西说话,把降与他身上的灵分赐那七十个长老,灵停在他们身上的时候,他们就受感说话,以后却没有再说。
民11:26
But there remained two of the men in the camp, the name of the one was
但有两个人仍在营里,一个名叫伊利达,一个名叫米达。他们本是在那些被录的人中,却没有到会幕那里去。灵停在他们身上,他们就在营里说预言。
民11:27
And there ran a young man, and told Moses, and said,
有个少年人跑来告诉摩西说:“伊利达、米达在营里说预言。”
民11:28
And
摩西的帮手,嫩的儿子约书亚,就是摩西所拣选的一个人,说:“请我主摩西禁止他们。”
民11:29
And Moses said unto him,
摩西对他说:“你为我的缘故嫉妒人吗?惟愿耶和华的百姓都受感说话,愿耶和华把他的灵降在他们身上!”
民11:30
And Moses
于是,摩西和以色列的长老都回到营里去了。
民11:31
And there went forth a wind from the LORD, and brought
有风从耶和华那里刮起,把鹌鹑由海面刮来,飞散在营边和营的四围;这边约有一天的路程,那边约有一天的路程,离地面约有二肘。
民11:32
And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the
百姓起来,终日终夜,并次日一整天,捕取鹌鹑,至少的也取了十贺梅珥,为自己摆列在营的四围。
民11:33
And while
肉在他们牙齿之间,尚未嚼烂,耶和华的怒气就向他们发作,用最重的灾殃击杀了他们。
民11:34
And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that
那地方便叫作基博罗哈他瓦(就是“贪欲之人的坟墓”),因为他们在那里葬埋那起贪欲之心的人。
民11:35
And the people journeyed from Kibrothhattaavah unto
百姓从基博罗哈他瓦走到哈洗录,就住在哈洗录。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
freely [ˈfri:li] adv. 自由地;免费地;大量地;慷慨地;直率地 {cet4 cet6 :4080}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
chewed [tʃu:d] n. 咀嚼;咀嚼物 vt. 嚼碎,咀嚼 vi. 细想,深思 n. (Chew)人名;(英)丘 { :4631}
forbid [fəˈbɪd] vt. 禁止;不准;不允许;〈正式〉严禁 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :4670}
congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}
weep [wi:p] n. 哭泣;眼泪;滴下 vt. 哭泣;流泪;悲叹;流出或渗出液体 vi. 哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体 {gk cet4 cet6 ky toefl :5087}
wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}
herds [hə:dz] n. 畜群;大量(herd的复数);人群 v. 聚在一起;结交(herd的三单形式) { :5174}
flocks [f'lɒks] n. 短纤维,废毛铁;絮凝物,絮状沉淀 { :5337}
nun [nʌn] n. 修女,尼姑 n. (Nun)人名;(中)能(广东话·威妥玛);(朝)嫩;(匈、以)努恩 {cet6 :5688}
plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}
suffice [səˈfaɪs] vt. 使满足;足够…用;合格 vi. 足够;有能力 {cet6 ky gre :6983}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
mortar [ˈmɔ:tə(r)] n. 迫击炮;臼,研钵;灰浆 vt. 用灰泥涂抹,用灰泥结合 {toefl gre :7187}
waxed ['wæksid] adj. 上过蜡的;防水的 v. 渐渐变大;变为;给…上蜡(wax的过去分词) { :7228}
lusting [ ] vi. 贪求(lust的现在分词形式) { :7684}
lusted [ ] vi. 贪求(lust的过去式与过去分词形式) { :7684}
despised [disˈpaizd] v. 轻视(despise的过去分词);看不起 adj. 受轻视的 { :7960}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
cucumbers [k'ju:kʌmbəz] n. [园艺] 黄瓜(cucumber的复数) { :8294}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
nostrils ['nɒstrəlz] n. [解剖] 鼻孔(nostril的复数) { :8649}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
afflicted [əˈfliktid] 折磨 { :9633}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
melons ['melənz] n. 瓜,甜瓜( melon的名词复数 ) { :9886}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
Joshua ['dʒɒʃuә] n. 约书亚;约书亚书 { :10581}
slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}
bosom [ˈbʊzəm] n. 胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部 adj. 知心的;亲密的 vt. 怀抱;把…藏在心中 n. (Bosom)人名;(西)博索姆 {cet4 cet6 ky :12605}
leeks [li:ks] n. <植>韭葱( leek的名词复数 ) { :12748}
quails [kweɪlz] n. 鹌鹑( quail的名词复数 ); 鹌鹑肉 v. 害怕,发抖,畏缩( quail的第三人称单数 ) { :13122}
whence [wens] conj. 由此 n. 根源 pron. 何处 adv. 从何处 { :14175}
dew [dju:] n. 珠,滴;露水;清新 vt. (露水等)弄湿 vi. 结露水 n. (Dew)人名;(德)德夫;(英)迪尤 {cet4 cet6 ky :14303}
smote [sməʊt] v. 打;重击;击败;侵袭(smite的过去式) { :14488}
难点词汇
prophesied [ˈprɔfɪˌsaɪd] v. 预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) { :15270}
prophesy [ˈprɒfəsaɪ] vt. 预言;预告 vi. 预言;预报;传教 { :15270}
homers [ ] (homer 的复数) n. 本垒打, 传信鸽 { :16464}
kindled [ˈkɪndld] 激起 { :16468}
quenched [kwentʃt] adj. 淬火的;猝熄的(quench过去式) { :19110}
coriander [ˌkɒriˈændə(r)] n. 胡荽(等于Chinese parsley或cilantro) { :19508}
displeased [dɪs'pli:zd] v. 使…不快(displease的过去式和过去分词) adj. 不快的;生气的 { :19965}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
begotten [biˈɡɔtn] v. 产生(beget的过去式) { :19985}
sanctify [ˈsæŋktɪfaɪ] vt. 使圣洁;使神圣化;把…奉献给神;认可 {gre :20602}
loathsome [ˈləʊðsəm] adj. 令人憎恶的;令人呕吐的 {toefl :21183}
footmen ['formən] n. (常穿制服的)男仆,侍者( footman的名词复数 ) { :21513}
morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}
ere [eə(r)] prep. 在…以前;毋宁 conj. 在…以前;毋宁 { :21799}
tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}
manna [ˈmænə] n. 吗哪(古以色列人在经过荒野时所得的天赐食粮);甘露;精神食粮;天赐之物 n. (Manna)人名;(阿拉伯、意)曼纳 { :25044}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
wretchedness ['retʃɪdnəs] n. 可怜;悲惨;不幸 { :33025}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
uttermost [ˈʌtəməʊst] n. 最大限度;极端 adj. 极度的;极端的;最远的;最高的 { :39323}
cubits ['kjuːbɪt] n. 腕尺(古时的长度单位) { :41016}
复习词汇
flesh [fleʃ] n. 肉;肉体 vt. 喂肉给…;使发胖 vi. 长胖 n. (Flesh)人名;(英)弗莱什 {gk cet4 ky ielts :3036}
生僻词
bdellium ['delɪəm] n. 没药树脂,没药属[圣经]宝石
beareth [ ] [网络] 对不起
eldad [ ] [网络] 伊利达
enviest ['envɪ] n. 妒忌 羡慕 妒忌对象 羡慕目标 想得到别人所有的好处 [废语]恶意;怨恨 vt. 妒忌;羡慕: 妒忌;羡慕: He envies her the position she has achieved in her profession. 他妒忌她在她的职业中已取得的地位。 vi. [废语]感到妒忌(或羡慕);显示出妒忌(或羡慕) 近义词: begrudge . covet 短语: Better be envied than pitied. [谚语]宁可让人妒忌,不可让人怜悯。 Envy never dies. [谚语]妒忌无竟时。 Envy never enriched any man.
garlick [ ] [人名] 加利克
gat [gæt] n. 手枪, 狭航道
Hazeroth [ ] [网络] 哈洗录;哈兹洛特
knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]
layest [lei] vt. 打倒,击倒,使…倒下,将…打倒在地: a blow laid him in the dust 他被一下打倒在地 The summer storm laid the crops. 夏日的风暴刮倒了庄稼。 使…躺下休息,将…放下使休息: to lay a little girl down on the bed 将小女孩放在床上睡觉 放;放置;搁;平放;放下(常与 on 或in 连用): to lay a watch on the table 把手表放在桌上 有次序地放置;砌(砖);铺放(地毯等);敷设: to lay bricks 砌砖 They are laying sewers. 他们
medad [ ] [网络] 米达;国土整治部
mixt [mikst] v. mix的过去式及过去分词
shouldest ['ʃudist] [古]=shouldst
Taberah [ ] [网络] 他备拉
词组
abide at [ ] [网络] 住在
bear the burden of [bɛə ðə ˈbə:dən ɔv] 承受…的后果
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
coriander ? [ ] 芫荽;香菜
coriander seed [ ] un. 胡荽子 [网络] 芫荽籽;芫荽子;胡荽籽
dew fall [ ] n.起露,黄昏时候
find favour [faind ˈfeivə] 受喜爱,获得欢心,被接受
for my sake [ ] prep.为了我
Great Plague [ ] n. 大瘟疫(指1665年流行于伦敦的鼠疫)
the burden [ ] [网络] 负担;重担;爱的重量
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身
the herd [ ] [网络] 兽群;畜群;牛群
the onion [ðə ˈʌnjən] [网络] 洋葱报;洋葱新闻;洋葱网
the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂
thou hast [ ] [网络] 你有
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com