Skip to content

06 民数记第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

民6:1
And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华对摩西说:


民6:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
“你晓谕以色列人说:'无论男女许了特别的愿,就是拿细耳人的愿(“拿细耳”就是“归主”的意思。下同),要离俗归耶和华。


民6:3
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
他就要远离清酒、浓酒,也不可喝什么清酒、浓酒作的醋,不可喝什么葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。


民6:4
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
在一切离俗的日子,凡葡萄树上结的,自核至皮所作的物,都不可吃。


民6:5
All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.
在他一切许愿离俗的日子,不可用剃头刀剃头,要由发绺长长了,他要圣洁,直到离俗归耶和华的日子满了。


民6:6
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
在他离俗归耶和华的一切日子,不可挨近死尸。


民6:7
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
他的父母或是弟兄姐妹死了的时候,他不可因他们使自己不洁净,因为那离俗归 神的凭据是在他头上。


民6:8
All the days of his separation he is holy unto the LORD.
在他一切离俗的日子是归耶和华为圣。


民6:9
And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
若在他旁边忽然有人死了,以致沾染了他离俗的头,他要在第七日得洁净的时候剃头。


民6:10
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
第八日,他要把两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕门口交给祭司。


民6:11
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。


民6:12
And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.
他要另选离俗归耶和华的日子,又要牵一只一岁的公羊羔来作赎愆祭;但先前的日子要归徒然,因为他在离俗之间被玷污了。


民6:13
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
拿细耳人满了离俗的日子乃有这条例:人要领他到会幕门口,


民6:14
And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
他要将供物奉给耶和华,就是一只没有残疾、一岁的公羊羔作燔祭,一只没有残疾、一岁的母羊羔作赎罪祭,和一只没有残疾的公绵羊作平安祭,


民6:15
And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
并一筐子无酵调油的细面饼与抹油的无酵薄饼,并同献的素祭和奠祭。


民6:16
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:
祭司要在耶和华面前献那人的赎罪祭和燔祭,


民6:17
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
也要把那只公羊和那筐无酵饼,献给耶和华作平安祭,又要将同献的素祭和奠祭献上。


民6:18
And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.
拿细耳人要在会幕门口剃离俗的头,把离俗头上的发,放在平安祭下的火上。


民6:19
And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:
他剃了以后,祭司就要取那已煮的公羊一条前腿,又从筐子里取一个无酵饼和一个无酵薄饼,都放在他手上。


民6:20
And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
祭司要拿这些作为摇祭,在耶和华面前摇一摇;这与所摇的胸、所举的腿,同为圣物归给祭司,然后拿细耳人可以喝酒。


民6:21
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
许愿的拿细耳人为离俗所献的供物,和他以外所能得的献给耶和华,就有这条例。他怎样许愿,就当照离俗的条例行。'”


民6:22
And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华晓谕摩西说:


民6:23
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
“你告诉亚伦和他儿子说:'你们要这样为以色列人祝福说:


民6:24
The LORD bless thee, and keep thee:
愿耶和华赐福给你,保护你。


民6:25
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你。


民6:26
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
愿耶和华向你仰脸,赐你平安。'


民6:27
And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them.
他们要如此奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福给他们。”


知识点

重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}

eighth [eɪtθ] num. 第八;八分之一 adj. 第八的;八分之一的 {zk gk :4425}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}

vinegar [ˈvɪnɪgə(r)] n. 醋 {gk cet4 cet6 ky toefl :5106}

vowed [ ] n. 发誓;誓言;许愿 vt. 发誓;郑重宣告 vi. 发誓;郑重宣告 { :5464}

vow [vaʊ] n. 发誓;誓言;许愿 vi. 发誓;郑重宣告 vt. 发誓;郑重宣告 {cet6 ielts :5464}

vine [vaɪn] n. 藤;葡萄树;藤本植物;攀缘植物 vi. 长成藤蔓;爬藤 n. (Vine)人名;(葡)维内;(英)瓦因 {cet4 cet6 toefl :5675}

liquor [ˈlɪkə(r)] n. 酒,含酒精饮料;溶液;液体;烈酒 vi. 喝酒,灌酒 vt. 使喝醉 {cet4 cet6 ky ielts :5711}

shave [ʃeɪv] vi. 剃须,剃毛 vt. 剃,削去;修剪;切成薄片;掠 n. 刮脸,剃胡子;修面;<口>侥幸逃过,幸免;剃刀,刮刀 {gk cet4 cet6 ky ielts :5779}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

pigeons ['pɪdʒənz] n. 鸽子(pigeon的复数);杂波 { :6052}

turtles ['tɜːtlz] n. 乌龟(turtle的复数) { :6490}

moist [mɔɪst] adj. 潮湿的;多雨的;含泪的 n. 潮湿 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6541}

heave [hi:v] n. 举起;起伏;投掷;一阵呕吐 vt. 举起;使起伏;投掷;恶心;发出(叹息等) vi. 起伏;举起;喘息;呕吐 {cet6 ky toefl ielts gre :6714}

razor [ˈreɪzə(r)] n. 剃刀 vt. 剃,用剃刀刮 {gk cet4 cet6 ky gre :7444}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

mingled [ˈmiŋɡld] v. 融合,联合(mingle的过去分词形式) { :8350}

gracious [ˈgreɪʃəs] adj. 亲切的;高尚的;和蔼的;雅致的 int. 天哪;哎呀 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8538}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

cleansing ['klenzɪŋ] n. 净化;洗清 adj. 清净的,有去污作用的 v. 清洗;使…纯洁(cleanse的ing形式) { :9672}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

kernels ['kɜ:nəlz] n. 核心程序,核心(kernel的复数形式) { :11338}


难点词汇
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

ewe [ju:] n. [畜牧] 母羊 {gre :12581}

aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}

wafer [ˈweɪfə(r)] n. 圆片,晶片;薄片,干胶片;薄饼;圣饼 vt. 用干胶片封 n. (Wafer)人名;(英)韦弗 { :13583}

wafers [ˈweɪfəz] n. 圆片,晶片(wafer的复数形式);煎饼 { :13583}

countenance [ˈkaʊntənəns] n. 面容,表情;支持 vt. 支持,赞同 {gre :14013}

trespass [ˈtrespəs] n. 罪过;非法侵入;过失;擅自进入 vi. 侵入;犯罪;打扰;冒犯 {toefl ielts gre :14197}

husk [hʌsk] n. 皮;外壳;无价值之物 vt. 削皮;以粗哑的嗓音说 vi. 嗓音变得嘶哑 {toefl gre :14430}

Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}

consecrate [ˈkɒnsɪkreɪt] adj. 神圣的;被献给神的 vt. 奉献;使神圣;供神用;献身于 {toefl gre :16071}

atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}

sodden [ˈsɒdn] adj. 浸透的;浑身湿透的;浸过酒的 vt. 使浸透;使迷糊 {gre :16783}

blemish [ˈblemɪʃ] n. 瑕疵;污点;缺点 vt. 玷污;损害;弄脏 {toefl gre :17561}

unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}

shaven [ˈʃeɪvn] adj. 刮过脸的,修过脸的;削发的 v. 剃;刮(shave的过去分词) { :21463}

tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

consecration [.kɒnsi'kreiʃәn] n. 奉献;神圣化;献祭 { :22614}

unleavened [ˌʌnˈlevnd] adj. 未发酵的;未受激发的 { :34720}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}

hallow ['hæləʊ] n. 圣徒 vt. 使...神圣;把…视为神圣 {gre :43681}


复习词汇
priest [pri:st] n. 牧师;神父;教士 vt. 使成为神职人员;任命…为祭司 n. (Priest)人名;(英、德)普里斯特 {cet4 cet6 ky :2293}

separation [ˌsepəˈreɪʃn] n. 分离,分开;间隔,距离;[法] 分居;缺口 {gk cet4 cet6 :3669}


生僻词
Nazarite ['næzәrait] n. 修行者, 拿撒勒人

separateth [ ] [网络] 分离


词组
a basket [ ] [网络] 篮;篮子;一篮子

a basket of [ei ˈbɑ:skit ɔv] [网络] 一篮;一篮子;有一篮子

a lamb [ ] [网络] 一只羊;一只小绵羊;羔羊

a sin [ə sin] abbr. asinistra (意大利语)在左边

anoint with [ ] vt.给...涂润滑物

bless them [ ] [网络] 祝福新娘;最新优惠;艺术写真

burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

ewe lamb [ ] 唯一的宝贝[孩子];最宠爱的人;最珍爱的东西(来自《圣经》)

heave shoulder [ ] [网络] 抬起肩膀

meat offering [ ] [网络] 素祭;祭品

mingle with [ ] na. 和…混合 [网络] 和...混合;混和;的混合

on this wise [ ] adj. 如此(这样)

seventh day [ ] adj. 以星期六为安息日的 [网络] 第七天;初七;七夕Double

sin offering [ ] n. 赎罪的供物

the ram [ ] [网络] 白羊座;公羊;牡羊

the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂

the vow [ ] [网络] 誓约;爱重来;誓言

Trespass offering [ ] [网络] 赎愆祭

unleavened bread [ ] un. 不未膨松面团制的面包 [网络] 死面面包;无酵饼;无酵节

young pigeon [ ] [网络] 乳鸽;嫩鸽;妙龄鸽



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com