25 利未记第25章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
利25:1
And the LORD in , saying,
耶和华在西乃山对摩西说:
利25:2
Speak
“你晓谕以色列人说:'你们到了我所赐你们那地的时候,地就要向耶和华守安息。
利25:3
Six years
六年要耕种田地,也要修理葡萄园,收藏地的出产。
利25:4
But in the
第七年,地要守圣安息,就是向耶和华守的安息,不可耕种田地,也不可修理葡萄园。
利25:5
That which
遗落自长的庄稼,不可收割;没有修理的葡萄树,也不可摘取葡萄。这年,地要守圣安息。
利25:6
And
地在安息年所出的,要给你和你的仆人、婢女、雇工人,并寄居的外人当食物。
利25:7
And for thy cattle, and for
这年的土产,也要给你的牲畜和你地上的走兽当食物。
利25:8
And
你要计算七个安息年,就是七七年。这便为你成了七个安息年,共是四十九年。
利25:9
Then shalt thou cause the
当年七月初十日,你要大发角声,这日就是赎罪日,要在遍地发出角声。
利25:10
And ye shall
第五十年,你们要当作圣年,在遍地给一切的居民宣告自由。这年必为你们的禧年,各人要归自己的产业,各归本家。
利25:11
A
第五十年要作为你们的禧年。这年不可耕种,地中自长的,不可收割;没有修理的葡萄树,也不可摘取葡萄。
利25:12
For it is the
因为这是禧年,你们要当作圣年,吃地中自出的土产。
利25:13
In the year of this
这禧年,你们各人要归自己的地业。
利25:14
And if thou sell ought unto thy neighbour, or
你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。
利25:15
你要按禧年以后的年数向邻舍买;他也要按年数的收成卖给你。
利25:16
年岁若多,要照数加添价值;年岁若少,要照数减去价值,因为他照收成的数目卖给你。
利25:17
Ye shall not therefore
你们彼此不可亏负,只要敬畏你们的 神,因为我是耶和华你们的 神。
利25:18
我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。
利25:19
And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and
地必出土产,你们就要吃饱,在那地上安然居住。
利25:20
And if ye shall say, What shall we eat the
你们若说:这第七年,我们不耕种,也不收藏土产,吃什么呢?
利25:21
Then I will command my
我必在第六年将我所命的福赐给你们,地便生三年的土产。
利25:22
And ye shall
第八年,你们要耕种,也要吃陈粮;等到第九年出产收来的时候,你们还吃陈粮。
利25:23
The land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and
地不可永卖,因为地是我的;你们在我面前是客旅是寄居的。
利25:24
And in all the land of your possession ye shall grant a
在你们所得为业的全地,也要准人将地赎回。
利25:25
If thy brother be
你的弟兄(指本国人说。下同),若渐渐穷乏,卖了几分地业,他至近的亲属就要来把弟兄所卖的赎回。
利25:26
And if the man have none to
若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回,
利25:27
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the
就要算出卖地的年数,把余剩年数的价值还那买主,自己便归回自己的地业。
利25:28
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that
倘若不能为自己得回所卖的,仍要存在买主的手里,直到禧年。到了禧年,地业要出买主的手,自己便归回自己的地业。
利25:29
And if a man sell a
人若卖城内的住宅,卖了以后,一年之内可以赎回。在一整年,必有赎回的权柄。
利25:30
And if it be not
若在一整年之内不赎回,这城内的房屋,就定准永归买主,世世代代为业。在禧年也不得出买主的手。
利25:31
But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be
但房屋在无城墙的村庄里,要看如乡下的田地一样,可以赎回。到了禧年,都要出买主的手。
利25:32
然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。
利25:33
And if a man purchase of the
若是一个利未人不将所卖的房屋赎回,是在所得为业的城内,到了禧年,就要出买主的手,因为利未人城邑的房屋,是他们在以色列人中的产业。
利25:34
But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their
只是他们各城郊野之地不可卖,因为是他们永远的产业。
利25:35
And if thy brother be
你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居的一样。
利25:36
Take thou no
不可向他取利,也不可向他多要,只要敬畏你的 神,使你的弟兄与你同住。
利25:37
Thou shalt not give him thy money upon
你借钱给他,不可向他取利;借粮给他,也不可向他多要。
利25:38
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of
我是耶和华你们的 神,曾领你们从埃及地出来,为要把迦南地赐给你们,要作你们的 神。
利25:39
And if thy brother that
你的弟兄若在你那里渐渐穷乏,将自己卖给你,不可叫他像奴仆服事你。
利25:40
But as an hired servant, and as a
他要在你那里像雇工人和寄居的一样,要服事你直到禧年。
利25:41
And then shall he
到了禧年,他和他儿女要离开你,一同出去归回本家,到他祖宗的地业那里去。
利25:42
For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as
因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,不可卖为奴仆。
利25:43
Thou shalt not rule over him with
不可严严地辖管他,只要敬畏你的 神。
利25:44
Both thy
至于你的奴仆、婢女,可以从你四围的国中买。
利25:45
Moreover of the children of the strangers that do
并且那寄居在你们中间的外人和他们的家属,在你们地上所生的,你们也可以从其中买人,他们要作你们的产业。
利25:46
And ye shall take them as an
你们要将他们遗留给你们的子孙为产业,要永远从他们中间拣出奴仆,只是你们的弟兄以色列人,你们不可严严地辖管。
利25:47
And if a
住在你那里的外人,或是寄居的,若渐渐富足,你的弟兄却渐渐穷乏,将自己卖给那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,
利25:48
After that he is sold he may be
卖了以后,可以将他赎回。无论是他的弟兄,
利25:49
Either his uncle, or his uncle's son, may redeem him, or any that is
或伯叔、伯叔的儿子、本家的近支,都可以赎他。他自己若渐渐富足,也可以自赎。
利25:50
And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years,
他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年,所卖的价值照着年数多少,好像工人每年的工价。
利25:51
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his
若缺少的年数多,就要按着年数,从买价中偿还他的赎价。
利25:52
And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his
若到禧年只缺少几年,就要按着年数和买主计算,偿还他的赎价。
利25:53
And as a
他和买主同住,要像每年雇的工人,买主不可严严地辖管他。
利25:54
And if he be not
他若不这样被赎,到了禧年,要和他的儿女一同出去。
利25:55
For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
因为以色列人都是我的仆人,是我从埃及地领出来的。我是耶和华你们的 神。
知识点
重点词汇
seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}
blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}
eighth [eɪtθ] num. 第八;八分之一 adj. 第八的;八分之一的 {zk gk :4425}
beast [bi:st] n. 野兽;畜生,人面兽心的人 {gk cet4 ky toefl :4428}
compel [kəmˈpel] vt. 强迫,迫使;强使发生 n. (Compel)人名;(法)孔佩尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4449}
proclaim [prəˈkleɪm] vt. 宣告,公布;声明;表明;赞扬 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4454}
depart [dɪˈpɑ:t] adj. 逝世的 vi. 离开;出发,起程;违反;去世 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4497}
dwelling [ˈdwelɪŋ] n. 住处;寓所 v. 居住(dwell的现在分词) {cet4 cet6 ky toefl gre :4597}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}
ninth [naɪnθ] num. 第九 adj. 第九的;九分之一的 n. 九分之一 {zk gk :5059}
maid [meɪd] n. 女仆;少女 vt. 侍候;做新娘的女傧相 vi. 当女仆 {gk cet4 cet6 ky ielts :5166}
tenth [tenθ] num. 第十;十分之一 adj. 十分之一的;第十个的 {zk :5237}
accord [əˈkɔ:d] n. 符合;一致;协议;自愿 vt. 使一致;给予 vi. 符合;一致 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5594}
vine [vaɪn] n. 藤;葡萄树;藤本植物;攀缘植物 vi. 长成藤蔓;爬藤 n. (Vine)人名;(葡)维内;(英)瓦因 {cet4 cet6 toefl :5675}
decay [dɪˈkeɪ] n. 衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽 vt. 使腐烂,使腐败;使衰退,使衰落 vi. 衰退,[核] 衰减;腐烂,腐朽 n. (Decay)人名;(法)德凯 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6007}
kin [ kɪn] n. 亲戚;家族;同族 adj. 同类的;有亲属关系的;性质类似的 n. (Kin)人名;(缅)庆;(朝)紧;(匈、柬、塞)金;(中)金(普通话·威妥玛) {cet6 ky ielts gre :6569}
sow [səʊ] n. 母猪 vt. 播种;散布;使密布 vi. 播种 n. (Sow)人名;(几、马里、乍、毛里塔、塞内)索乌 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6893}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}
wax [wæks] n. 蜡;蜡状物 adj. 蜡制的;似蜡的 vt. 给…上蜡 vi. 月亮渐满;增大 n. (Wax)人名;(德、罗、匈、英)瓦克斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7228}
reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}
redemption [rɪˈdempʃn] n. 赎回;拯救;偿还;实践 { :7881}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
perpetual [pəˈpetʃuəl] adj. 永久的;不断的;四季开花的;无期限的 {cet6 ky ielts gre :8450}
redeem [rɪˈdi:m] vt. 赎回;挽回;兑换;履行;补偿;恢复 {toefl ielts gre :8505}
redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}
trumpet [ˈtrʌmpɪt] n. 喇叭;喇叭声 vt. 吹喇叭;吹嘘 vi. 吹喇叭;发出喇叭般的声音 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8849}
yearly [ˈjɪəli] n. 年刊;年鉴 adj. 每年的 adv. 每年;一年一次 {cet4 cet6 ky :8913}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
notwithstanding [ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ] adv. 尽管,仍然 prep. 尽管,虽然 conj. 虽然 {cet6 ky toefl :9042}
vineyard [ˈvɪnjəd] n. 葡萄园 { :9056}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
rigour [ˈrɪgə(r)] n. 严格;严厉;苛刻;精确 {ky :9776}
therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
prune [pru:n] n. 深紫红色;傻瓜;李子干 vt. 修剪;删除;剪去 vi. 删除;减少 n. (Prune)人名;(罗)普鲁内 {toefl gre :11960}
undressed [ʌnˈdrest] adj. 裸体的,不穿衣服的;没加调味品的;未加工的 v. 脱衣服(undress的过去式) { :12150}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
Sabbaths [ ] (Sabbath 的复数) n. 安息日 { :12368}
Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}
oppress [əˈpres] vt. 压迫,压抑;使……烦恼;使……感到沉重 {cet4 cet6 ky ielts gre :13013}
sojourn [ˈsɒdʒən] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 {toefl gre :16174}
atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}
难点词汇
yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}
fiftieth ['fɪftɪəθ] adj. 第五十的;五十分之一的 num. 第五十;五十分之一 { :19080}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}
heathen [ˈhi:ðn] n. 异教徒;粗野的人 adj. 异教的;野蛮的 { :21688}
sojourner [ˈsɔdʒə:nə] n. 寄居者;旅居者 n. (Sojourner)人名;(英)索杰纳 { :22521}
sojourners [ ] n. 旅居者;逗留者(sojourner的复数形式) { :22521}
sinai ['sainai] n. 西奈 { :23542}
usury [ˈju:ʒəri] n. 高利;高利贷;利益 {gre :29379}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
victuals [ˈvɪtlz] n. 食物,食品;给养 { :33590}
waxen [ˈwæksn] adj. 苍白的;蜡制的;柔软的 { :34024}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
hallow ['hæləʊ] n. 圣徒 vt. 使...神圣;把…视为神圣 {gre :43681}
begat [bɪ'get] v. <废>beget的过去式 { :46732}
Canaan ['keinәn] n. 迦南, 乐土 { :47674}
复习词汇
possession [pəˈzeʃn] n. 拥有;财产;领地;自制;着迷 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :2337}
生僻词
bondmaids [ ] (bondmaid 的复数) n. 女奴隶
bondmen [ ] n. 奴隶( bondman的名词复数 )
bondservant [bɒnd'sɜ:vənt] n. 奴隶
buyest [ ] [网络] 百易;百易网
doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)
dwelleth [ ] [网络] 约柜就是住在
fewness ['fju:nis] n. 少, 少数
groweth [ ] [网络] 长大了
jubile [ ] [网络] 系列;朱庇特;真钻
Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人
overplus ['əʊvəˌplʌs] n. 剩余,过剩
词组
a stranger [ ] [网络] 陌生人;一个陌生人;生客
accord to [ ] [网络] 给予;根据;是给予的意思
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
Day of Atonement [ ] [网络] 赎罪日;该日禁食;赎罪之日
depart from [diˈpɑ:t frɔm] na. 背离;不合(习惯等);违反 [网络] 离开;离开,起程;开出
dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语
dwelling house [ˈdwelɪŋ haus] n. 住宅 [网络] 住处;住宅房屋;自用住宅
dwelling houses [ ] [网络] 住所;居住建筑;民居特色
in decay [ ] un. 风化;能量损失;腐败 [网络] 腐朽;处于衰败
Mount Sinai [ ] [网络] 西奈山;西乃山;西奈山医院
of its own accord [ ] na. 自然 [网络] 自然而然的;自愿地,自动地;自行地
of kin [ ] na. 有亲属关系 [网络] 近亲的;最近的亲属;有亲戚关系的
sixth year [ ] [网络] 第六年
the beast [ ] na. (人的)兽性;反对基督的人 [网络] 野兽;禽兽;比斯巨兽
the Day of Atonement [ ] [网络] 赎罪日;救赎日;审判日
the grape [ ] na. 葡萄酒
the heathen [ ] n. (不信基督教,伊斯兰教,犹太教等的)异教徒;多神教信仰者 adj. 不信教的;野蛮的;信异教的 [网络] 教化异教徒
the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众
the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年
the stranger [ ] [网络] 陌生人;局外人;异乡人
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
to inherit [ ] [网络] 继承;去继承;承继
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com